Porque ahora mismo no esta actuando, muchas actores ni siquiera se les nota el acento al momento de hacer sus doblajes y cuando hablan se les nota muchísimo simplemente porque no neutralizan su voz y eso es para casi cualquier actor.
@@alexanava9289 obviamente no tiene permitiso hacerlo, y la edad no tiene nada que ver era adulta en la 4 hay actores de doblaje con la misma voz toda su vida
Harry: Yo soñe con Voldemort otra vez Ron: Yo soñe con un montón de arañas Hermione: Llorones, yo soñe con algo peor Harry: ¿Que puede ser peor que el sueño de Ron y el mio? Hermione: Yo soñe que me expulsaban de Hogwarts Ron: ._.
Cierren los ojitos y escuchen bien,la voz es similar pero con diferente acento (no el que ocupa para el doblaje),está hablando como lo haría cotidianamente con cualquier persona
El acento si es el mismo, pasa que el doblaje requiere aire y apoyo, un ritmo de hablar declamado, nadie en ningún idioma habla declamando las cosas es absurdo.
Capa Invisible Me parece un trabajo muy importante! Al fin y al cabo gracias a personas que se dedican a esto nosotros podemos disfrutar de las películas y series que tanto nos gustan!
la cosa es que su voz suena mas madura mientras mas avanzan las películas.... la voz de Hermione en las ultimas dos películas es mas grabe, de hecho en la orden del fénix su voz tiene un tono mas dulce mas suave a diferencia del cáliz de fuego y la voz del cáliz de fuego su tono vuelve nuevamente en el príncipe mestizo .... pero en la 7-1 dependiente es mas grabe y 7-2 es un tono de voz como mas suave a la vez dulce parecido al de la orden del fénix, es curioso!
Sí! Yo soy su super fan desde hace muchos años, no se me nota tanto porque no quería que pensara mal de mi, pero en mi interior yo estaba fangirleando xD
No la hizo, cuando van a doblar modulan la voz, no es que hablen asi todo el dia, de hecho todos los actores de doblaje, la mayoria cuando hablan normal se les marca mucho el acento mexicano pero cuando trabajan lo vuelven neutro.
Lena No existe lo neutro, en el doblaje de coco a pesar de representar la cultura mexicana tal cual las voces aun cuando varios de los personajes emulan la forma de hablar de los pueblos mexicanos no suenan como la gente en la vida real de esos pueblos pues el doblaje requiere énfasis, hablar con el diafragma y una manipulación en la actuación, por eso se escucha diferente pero el acento es mexicano, en Brasil hay doblaje neutro pero a pesar de que usan el mismo acento de Sao Paulo que es el estándar en ese país, su doblaje no suena como cualquier capitalino hablando pero es por el mismo fenómeno, lo mismo sucede con Francia y su doblaje hecho en París o Nancy que usa el acento central como nacional pero la gente en la calle no entona de esa forma teatral, pero el acento si es el mismo. El doblaje mexicano a mi me sigue sonando con acento mexicano, los tonos al preguntar, al gritar, al reaccionar y demás me suenan muy mexicanos pero la única diferencia es que no hablan como los rancheros ni los estereotipos que la gente relaciona con México es simplemente eso pero el acento y la manera de pronunciar es totalmente mexicana. Tanto que aquí no se estudia la manera de hablar para hacer doblaje, solo en apoyar la voz y la actuación mientras que en otro países tienen toda una teoría escrita y reglas de como pronunciar cada letra, como se debe decir, un entrenamiento muy rígido pero en México se tiene por default que hasta los niños de 3 años o cómo alondra Hidalgo que a los 2 años empezó a doblar y a un niño no es como que entienda que debe manipular su acento y sonar neutro
Por cierto, cuando veo a actores de doblaje haciendo la voz de su personaje en videos les sale muy diferente; en cambio a ella hasta cambiando el acento le sale muy bien, increíble.
Ahhh, con razón. Siempre imagine que Leyla tenía un parecido con alguien más aparte de Jordana Brewster. Aunque déjame decirte, es mucho más hermosa que Cara Delevingne
Estaba jugando Far Cry 4 y ella pone voz a un personaje llamada Amita 👌❤️❤️ su voz es inconfundible 👌❤️ Genial video Capa 🥰👌 (llegué un poco tarde xd 😅😆)
Soy yo O los actores de doblaje no se acuerdan se las líneas de los personajes Asi no es la frase Es: Ahora, si no les importa, me voy a la cama antes de que se les ocurra otra idea para que nos maten o peor que nos expulsen
Amiga qué genial que la pudiste entrevistar, pero súper falto que le pidieras que hablara como hermione igual que en la película, sin acentos ni nada. Lo esperé durante todo el video.
Ella también hace la voz de violeta de los increibles , para hacer doblaje tienes que modificar tu propia voz , si no la voz que tienes en realidad sería la misma de los 100 distintos personajes que uno dobla por eso tienen que hacer o actuar su voz con cada tipo de personaje
Ay que tener en cuenta que en primera los actores de doblaje cambian su propia voz para darle esa personalidad al personaje que doblan, segunda, la actriz ya tiene casi 10 años de que doblo por última vez a Hermione así que al paso de que uno envejece también lo hace su voz y obviamente a todos les pasa factura.
Los ojos de ese Dobby pueden ver mi alma 😂😂
Ani Ponce jjjjjjaaajjjaaa
Esta re duro
jajaja
ECXDI
Existe una película de un chico con la voz de Javier Olguin y una chica con la voz de Leyla Rangel
Nadie:
Absolutamente nadie:
Dobby: 👁👄👁
👁_👁
🧿👄🧿 asi estaba el
👁👃👁
. 👄
AJKWJWKAKAJ
0-0
no pude dejar de ver a ese Dobby turbio perdido en las drogas
😂
Tienes rason
Esta en pleno viaje XD
Jajjaaajajajaja
Jajajajajajaja
Parece que Dobby vio al Basilisco xd
La cgd XD
😂😂😂😂
Como lo zupo??
Pety Espinosa jajaajaja
😂😂😂😂
Me habría gustado bastante si hubiera hecho la voz de Hermione como en las pelis:'v
Pero si lo hizo.
Sii solo que ya esta mas viejita y no le sale :v
Exacto al pasar años no se le parece en NADAAAAA LA VOZ
Porque ahora mismo no esta actuando, muchas actores ni siquiera se les nota el acento al momento de hacer sus doblajes y cuando hablan se les nota muchísimo simplemente porque no neutralizan su voz y eso es para casi cualquier actor.
@@alexanava9289 obviamente no tiene permitiso hacerlo, y la edad no tiene nada que ver era adulta en la 4 hay actores de doblaje con la misma voz toda su vida
Alguien le tiró un petrificus totalus al Dooby xD
Jjajajaja mori
JAJAJAJAJAJJAAJJA
Quedé
@@delosangelesmarbeya1315 YO TAMBIÉN JAJAJAJA 😂😂😂😂😂😂😆😆😆😂😆😆😆😆😆😅😅😅😅😁😁😁😁😁😁(・V・)
Vio al basilisco
Dobby está teniendo flashbacks de Vietnam
jajajajja
JAJSJAJAJAJAJJAJA
JAJAJAJAJAJAJA
Jajajajaja
JKXAJFHSASA
Dobby: 🧿__🧿
Harry: Yo soñe con Voldemort otra vez
Ron: Yo soñe con un montón de arañas
Hermione: Llorones, yo soñe con algo peor
Harry: ¿Que puede ser peor que el sueño de Ron y el mio?
Hermione: Yo soñe que me expulsaban de Hogwarts
Ron: ._.
Y con que solo Hermione?
Perdón es que no había leído el comentario entero
Hermione soñó que sacaba un 9 xd
Jaja cierto
Jajajaja si son 😂
Pero que hace Dobie ahí entre las dos? Parece que le dió la garrotera jajajaja 😂😂😂😃
JAJAJAJAJAJA "la garrotera"
vio al basilisco
Está petrificado xD
No le había notado hasta tu comentario y lo vi y morí de risa
Pero ya revivi
Es Dobby
Me encantó ❤️
¿ Que haces haquí ?
:v
@@dracomalfoy5397 y tu que haces aqui malfoy (sangre sucia a hermoine granger)
@@alejandropenalopez8964 jaka de c mamo
@@dracomalfoy5397 tu que haces aqui guapo?✨
Hay alguna película de un chico con la voz de Javier Olguin y una chica con la voz de Leyla Rangel
Qué linda es Leyla, tan dulce como Hermione, gracias por haberla entrevistado, me encantó poder conocerla aunque sea a través del video
Si, la verdad si, es una persona muy linda y dulce ❤ fue un honor y un placer haberla entrevistado
Claro que si
Nadie:
Absolutamente nadie:
Dobby recordo que dejo cociendo los frijoles...
Valiendo madre. Ajjajajaajaj
jajaja pobre Dobby 🤣
Los frijoles del Luciano Malfoy
2:17 cuando dice "nose quien es" se escucha la voz de Hermione
No le veo el parecido skdk
Si es cierto jajaja
Muy cierto 😯
se parece
si jaja
50 PUNTOS PARA GRIFFINDOR! ;v
AlexVapeMX y mi Slytherin 😧
NoooOOoO
MALDICIOOOOOOOOON >:''v
@manudush 1 y 10.000. 000. 0000 para GRIFFINDOR!!!
Les restaremos 50 puntos a Gryffindor y 1.000 puntos para slytherin 💚
10 puntos menos para griffyndor por que harry hablo xd
Cierren los ojitos y escuchen bien,la voz es similar pero con diferente acento (no el que ocupa para el doblaje),está hablando como lo haría cotidianamente con cualquier persona
Es q yo escuché el español de España :v
El acento si es el mismo, pasa que el doblaje requiere aire y apoyo, un ritmo de hablar declamado, nadie en ningún idioma habla declamando las cosas es absurdo.
Pues ya pasaron 10 años desde eso :v
@Ka yita Es Hermione .
Hermione Argenta: Boludo Posta que yo me voy a dormir antes que nos maten o peor que nos rajen de aca Nheaaaa
@@juanagrr jajaja el Ron bien turro
Ron Argento:- Creo que esta piba está mas loca que una cabra .Esta re sola-
Re bien t saliooo
Dróggi quiere ayudar a Harry potter con esa piedrota filosofal jajaja
JAJAJAJAJAJAJAJAJ SOS UN CAPO
😂🤣😂🤣😂
Droggi jajaja
JAJAJAJAJJAJAJSJS LPM ESTOY TENTADA AJJAJAJAJS
@Anita Lucía Valdés Nadin JAJDJ same, solamente q son las 4:52am ahora
Nadie:
Absolutamente nadie:
Yo toda la entravista: * viendo al Dobby *
El Dobby: 0-0
2:48 No vean el vídeo sólo escuchen y se puede apreciar las voz
sip uwu
Una vez el vídeo sin abrir los ojos y otra normal uwu
0:47 Hermione
"Podrías decirlo como argentino, pero que no pierda la esencia del personaje" JAJAJAJA ME ENCANTÓ TE GANASTE LA SUSCRIPCIÓN DE OTRO ARGENTINO!
🧙🧙🧙🧙❤️
Yo tmb soy de Argentina y la sigo ;) jajjaja
@@maleO9 x2
MAL BOLUDA, POR DOS AJAJAJAJAJAJA y eso que el video es viejo xD
Parece que Dobby se fumó la Piedra Filosofal xd
Jaja 😂
JAJAJAJA
Dobby viendo cómo harry inhala la piedra filosofal O.o
Jaja
4:16 parece la voz de Nairobi xd
Cierto jajaja ❤️
Si jaja
Jajaja jajaja 😂😂😂 moooyyyy boenoooo...!!! Saludos desde Argentina 🇦🇷
Que ironía que la voz latina de Hermione diga "para los Muggles balazos" cuando los padres de Hermione en la saga son Muggles :v
Es increíble, realmente no sabía las personas que conformaban el doblaje de las películas
Si! A mi me parece súper interesante 😃
Capa Invisible Me parece un trabajo muy importante! Al fin y al cabo gracias a personas que se dedican a esto nosotros podemos disfrutar de las películas y series que tanto nos gustan!
Bellatrix Lestrange porque mataste a cirius pendeja >:'v
Así como cuando te das cuenta que ella también hizo la voz de "ES TAN RAVEN" de Disney😳🙊😍
Soy la única que siente que los gestos de Leyla fueron tan Emma?
Alguien más en 2023?
Recuerdas las novelas infantiles? Pasaban María Belén sueños y caramelos alegrijes y rebujos cómplices al rescate y Pablo y Andrea
@@miguelramirez8757 Lo siento esto que tiene que ver con mi comentario?
Puesss, yo sí escuché la voz de Hermione, jejeje LA AMOOOOO. Realmente que bello trabajo hace.🥰
Hermione como Argentina: Che bolu, me voy a la cueva antes de que seamos boleta o peor, que nos rajen. Nos vimos amigues 😂
Súper 💚 muy bueno. Gracias por traernos la entrevista.
Qué bueno que te gustó, gracias a ti por ver mis videos :)
Genial Capa... !!! Una divina Leyla!!!
Amo harry potter soy super SUPER fan 😍 nueva suscriptora por fin un canal que hable de harry potter 😍
Me suscribi hace poco a tu canal y ahora no puedo dejar de verlo!
Me encantan tus vídeos y ahora espero con ansias el siguiente :D 💜💜
Dobby Se fumó la piedra filosofal
No me canso de ver este video *w* Gracias capa, eres increíble!!!
me encanto, como siempre😍😍 gracias por traernos entrevistas tan encantadoras❣Eres genial, gracias por tanto😭
Gracias a ti por verlas ❤ te mando un fuerte abrazo
Qué buen trabajo! excelente, te has ganado mi corazón capa!
Es leviooosa no leviosá 😂😂😂
Llevo una semana entera viéndome tus videos y enserio que no entiendo porque no tienes mas de 1millon de subs
dobby te perfora hasta el corazon con esa mirada profunda JAJAJSJ LPM
Este fue el primer video de Capa invisible que vi hace años sin conocerla y hoy que soy fan de ella lo volví a ver 🥺
La escucho y en lo único que pienso es " Hermione eres tu”
ELLA es la hermione perfecta 💕 amo su trabajo en ese y otros personajes
Yo amo a Emma Watson y que ella haya hecho a Hermione Granger es lo mejor además esa voz le queda espectacular a ella 😍😍😍
-Dobby, ¿ya te enteraste que la vecina está embarazada?
Dobby: ...
Me encanta tanto cuando lo dice en Argentino ❤️😂
jajaja le salió super bien xd
Capa Invisible si le salió re bien, ademas cuando dijiste “acento argentino” yo dije “MI PAÍS MI ACENTO HERMIONE VA A HABLAR COMO YO” 😂
Hermione es mi personaje favorito de toda la saga y que su voz en español latino sea de mi pais 🇲🇽❤ lo hace más especial. AMO a Leyla. ❤
Amo esa voz 😍
De esta voz literal me enamoré y busqué más de sus trabajos y me encantó mucho más... 😍😍😍😍😍😍
Si eres un Muggle no podras escuchar la voz de Hermione 🤣
¿Y si eres un Hombre Hoja?
@@eugeniapatroncosta920 eso te hace una criatura mágica, así que si, podrías escucharla😊
la cosa es que su voz suena mas madura mientras mas avanzan las películas.... la voz de Hermione en las ultimas dos películas es mas grabe, de hecho en la orden del fénix su voz tiene un tono mas dulce mas suave a diferencia del cáliz de fuego y la voz del cáliz de fuego su tono vuelve nuevamente en el príncipe mestizo .... pero en la 7-1 dependiente es mas grabe y 7-2 es un tono de voz como mas suave a la vez dulce parecido al de la orden del fénix, es curioso!
sabes que los muggles no pueden ver tus vídeos porque este canal es solo para magos y brujas :v
💖😍
jajaja tú si sabes
Xd...si ellos quieren si...
Quede muy feliz con tu video, tienes una nueva suscriptora!!!
Jajaja me encantó el video, una genia! El toque que le dio ella a Hermione fue encantador! Saludos! 😊🤗
Qué bueno que te gustó 😃 sin duda, fue perfecta como Hermione 😊
Leyla Rangel es encantadora 😻😻😻😻😻
Eres increíble por traernos esos contenidos ♡
Me volveré su fan! No sabia que hacia la voz de Violeta Parr de Los Increíbles 😮😍
Gracias por la entrevista
Sí! Yo soy su super fan desde hace muchos años, no se me nota tanto porque no quería que pensara mal de mi, pero en mi interior yo estaba fangirleando xD
Dobby fue revivido y se dio cuenta que su querido harry potter estaba con Ginny
El vídeo es buaooo!! Me encanta
Pues en ningun momento le escuche la voz de Hermione a la señora. 😑
Nefer Nefer no es señora
No la hizo, cuando van a doblar modulan la voz, no es que hablen asi todo el dia, de hecho todos los actores de doblaje, la mayoria cuando hablan normal se les marca mucho el acento mexicano pero cuando trabajan lo vuelven neutro.
Lena No existe lo neutro, en el doblaje de coco a pesar de representar la cultura mexicana tal cual las voces aun cuando varios de los personajes emulan la forma de hablar de los pueblos mexicanos no suenan como la gente en la vida real de esos pueblos pues el doblaje requiere énfasis, hablar con el diafragma y una manipulación en la actuación, por eso se escucha diferente pero el acento es mexicano, en Brasil hay doblaje neutro pero a pesar de que usan el mismo acento de Sao Paulo que es el estándar en ese país, su doblaje no suena como cualquier capitalino hablando pero es por el mismo fenómeno, lo mismo sucede con Francia y su doblaje hecho en París o Nancy que usa el acento central como nacional pero la gente en la calle no entona de esa forma teatral, pero el acento si es el mismo. El doblaje mexicano a mi me sigue sonando con acento mexicano, los tonos al preguntar, al gritar, al reaccionar y demás me suenan muy mexicanos pero la única diferencia es que no hablan como los rancheros ni los estereotipos que la gente relaciona con México es simplemente eso pero el acento y la manera de pronunciar es totalmente mexicana. Tanto que aquí no se estudia la manera de hablar para hacer doblaje, solo en apoyar la voz y la actuación mientras que en otro países tienen toda una teoría escrita y reglas de como pronunciar cada letra, como se debe decir, un entrenamiento muy rígido pero en México se tiene por default que hasta los niños de 3 años o cómo alondra Hidalgo que a los 2 años empezó a doblar y a un niño no es como que entienda que debe manipular su acento y sonar neutro
Nefer Nefer es por que fuerzan su voz cuando hacen el doblaje.
Nefer Nefer Es la voz de Violeta de los increíbles si te sirve xd
Por cierto, cuando veo a actores de doblaje haciendo la voz de su personaje en videos les sale muy diferente; en cambio a ella hasta cambiando el acento le sale muy bien, increíble.
Hermana Mexicana de Cara Delevigne.😍
Ahhh, con razón. Siempre imagine que Leyla tenía un parecido con alguien más aparte de Jordana Brewster. Aunque déjame decirte, es mucho más hermosa que Cara Delevingne
Dobby: NO mames wey, la cartulina!
4:06
Dar vuelta a la izquierda y a llegado a su destino!
Ay yo te conci por este evento!!! Ya no pude tomarme foto contigo, pero fue un gusto conocerte Capa✌️❤️
Dobby:vi a Voldemort a los ojos, estaba llorando 😂
Wao que increible
1:44 pensé que se me había caído una moneda jajajaja
Que lindas las dos saludos capa y a leyla la admiró haciendo otros doblajes 😊😊
Creo que casi todos somos fan de hermione?❤
Al igual que de capa❤👑
Magos abrazos❤muggles balasos😩
Saludos capa❤😘
Creí que yo era el único que detestaba el doblaje de la tercera película. Justo como capa dijo es inexpresiva. Amo el doblaje de esta chica.
Yo cerrando los ojos diciendo: capa está con Hermione 😂😂
😂😂🤣que risa! Las dos son geniales❤❤te amo capa
el dobby pensando en la vida y como revivio :v
Jaja me hiciste el día
Adoro a Leyla. Es una de mis actrices favoritas 😍😍😍😍
Imaginé a Leyla (Like Hermione) "Y para los Muggles Balazos, !No! espera mis padres son Muggles"
De mis voces favoritas del doblaje.
“Eres actor? A ver: llora”🙄
Estaba jugando Far Cry 4 y ella pone voz a un personaje llamada Amita 👌❤️❤️ su voz es inconfundible 👌❤️
Genial video Capa 🥰👌 (llegué un poco tarde xd 😅😆)
Soy yo
O los actores de doblaje no se acuerdan se las líneas de los personajes
Asi no es la frase
Es:
Ahora, si no les importa, me voy a la cama antes de que se les ocurra otra idea para que nos maten o peor que nos expulsen
Ha de tener miles de diálogos en la cabeza. XD
Son tantas peliculas , es muy dificil recordar todos los dialogos.......
Pues supongo que debes ser un super humano para recordar lo que dijiste hace ocho años. 😑😒
Creo que desde la primera película an pasado 18 años no lo sé solo digo
ella no dobló la primera pelicula, dobló desde la 4ta en adelante
Ella es una de mis actrices de doblaje favorita
Dobby : 👁_👁
🧿_🧿
Excelente! ¡ERES LA MEJOR! te felicito mucho tu entrevista muy entretenida
Muchas gracias ❤ siempre lo hago lo mejor que puedo 😄
Jajaja Dobby tiene la mirada ... Así como diciendo ... ¿Que onda con estás dos?....😄😄😄
jajaajajja
Oh por deos, la voz de Raven! Siempre quise conocer a esta actriz de doblaje
También es la voz de JANDY de *BOYS OVER FLOWERS*
DRAMA COREANO LO RECOMIENDO.
Amiga qué genial que la pudiste entrevistar, pero súper falto que le pidieras que hablara como hermione igual que en la película, sin acentos ni nada. Lo esperé durante todo el video.
Gracias por avisar
@@marianagiammatteirodriguez3877 de nada 😉
es muy buena!! exelente entrevista!!
Muchas gracias Capa, ahora ya conocí a Hermione!!!
Leyla ❤️
Yo igual crecí escuchando su voz en varias películas y series
Dobby: Ja- jarry la kamara del visio ha sido avierta
Increíble
Si le hacen doblaje a Tokyo Ghoul Leyla Rangel seria la ideal para interpretar a Touka Kirishima
La voz de Hermione en las primeras dos películas es Mitzy Corona, la de la tercera película es Priscila Reyes y en las demás las hizo ella
Yo no pude escuchar a Hermione en ningún momento... :/
Ella también hace la voz de violeta de los increibles , para hacer doblaje tienes que modificar tu propia voz , si no la voz que tienes en realidad sería la misma de los 100 distintos personajes que uno dobla por eso tienen que hacer o actuar su voz con cada tipo de personaje
es por que eres muggle ahre no :v
Ay que tener en cuenta que en primera los actores de doblaje cambian su propia voz para darle esa personalidad al personaje que doblan, segunda, la actriz ya tiene casi 10 años de que doblo por última vez a Hermione así que al paso de que uno envejece también lo hace su voz y obviamente a todos les pasa factura.
Si se escucha
Por qué ella hace la voz como hace más de 12 años y la gente cambia de voz
Dobbh tenia la mirada de las mil yardas XD