Твой уровень ниже плинтуса..Райян настолько уважает публику и себя,что не станет компромитировать этими тупыми словечками...и тем более матом...Вы полный Ноль в английском...с возмущение из Нью-Йорка
Учись дальше и на уровне С1 поймёшь что С2 далеко не С1 и английский может быть американским, а может и британским, но остаётся английским пока ты учишь его в частной школе на уровне С2 используя это видео как демонстрацию высокохудожественного и точного перевода
Прикиньте как сейчас тяжело Райану осознать, что в его стране никогда не будут производить нормальные чипсы, как Русская Картошка. Думаю, скоро он получит гражданство РФ)
@@Uberman728 вот субтитры, которые я перевёл :))) - Чтооо? (0:00) - О да, такие наряженные. (0:03) - Так волнительно. (0:05) - Всё это, полностью. (0:07) - Посмотри на это, и это Monster Munch. (0:09) - Окей, что это? (0:13) - Что за форма? (0:16) - Эм, Бигфут. (0:18) - Как стопа монстра. (0:19) - Ага, стопа монстра. (0:20) - Окей, вайб как от Funyun. (0:25) - Прямо как менее весёлый Funyun. (0:27) - Хотя форма хорошая, это приятный момент. (0:31) - Окей, довольно много времени прошло с тех пор, как я... (0:36) - Не надо было пробовать это в первую очередь. (0:44) - Оно как бы уничтожило мои языковые сосочки. (0:46) - Не могу ничего почувствовать. (0:48) - В этом Monster Munch есть что то такое, о чём я хотел бы побольше разузнать :) (0:52) ( Copied and translated by EpsilonX101 :D )
I am a native English speaker from London. (Capital of Great Britain). I have lived in Russia for 26 years. This is the most accurate translation I've seen.
самый лучший литературный,художественный, цензурны перевод!Я с уровнем С1 завидую профессионализму автора!Такого гениального и четкого перевода я еще не видела!Смотрела с своим преподавателем по английскому-носителем и даже он сказал , что никогда не читал такого складного текста с иностранного языка.БРАВО АВТОРУ!СРАЗУ ВИДНО ПОБИТЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО БУЛЬДОГА!И МЕДВЕЖОНКА ЗАОДНО!ТАК И НАДО ПРОДВИГАТЬ АМЕРИКАНИЗМ В НАШЕЙ СТРАНЕ!ИНОВАЦИИ НЕ ЗА ГОРАМИ!
Живу 3 год в канаде, и скажу честно, такого точного перевода с идеальной передачей всех эмоций изображенных на видео ни разу не видел, я был бы крайне рад встретится с настоящим гением который переводил этот шедевр.
у меня уровень баварско-кыргызского Z8 и могу сказать что это самый точный перевод который я когда либо видел за свои 38 лет преподавания греческо-турецкого, прям слово в слово, даже переводчик менее точный
Год живу в Европе и, естественно, постоянно общаюсь на английском языке, поэтому подмечаю насколько точный перевод, учитывая весь английский сленг, браво, автор видео свяжись со мной, кажется для тебя есть высокооплачиваемая работа 8-)
@@romanbellic8938 шиз, в Германии нужен немецкий, во Франции французский, в Италии итальянский свои языки там требуется как на работе, так и на учебе, так и в повседневной жизни. Не говоря про какие нибудь Польшу, Чехию, Словению.
Как носитель Английского языка, получивший band 9 по ielts, закончивший Oxford University в прошлом году, могу подтвердить то, что перевод абсолютно точен.
SOURCE: vk.com/wall-172709384_74133
Топовая группа в ВК:
vk.com/goslingdaily
Хотел бы я с ним пообщаться
Кем только не был Райан Гослинг...
Охранник пятерочки, так еще и дегустатор и даже готов чипсы посоветовать как правильно замутить, вот это человек
Да не умер он в конце смены в пятерочке
@@ProstoAndrey от переедания русской картошки?
@@SerhioKonova теж сказали Не умер
КАК Охраник магазина Верный
Подверждаю
@@SerhioKonova скореё от употребления местной паленки
Зачем жить, если сегодня не съел ничего вкусненького.
© Райан Гослинг
Да это его цитата
Я был однажды с ним когда он произнес эти великие слова
Мудрый челопук!🧠🙉🤓👍👍
Ого гослинг спиздил мою цитату
Прав
Райан Жирлинг
Вино навсегда
© Джонни Деп
ЧЗХ Райан Гослинг умеет говорить больше 3 слов в час и не умер в конце драйва?!??
Спасибо за спойлер)
👍
Да не умер он в конце драйва!
@@bibkiда, да, мы сделаем вид, что он не умер
А так же в конце бегущего, просто вздремнуть лег
@@fredd_O99 да не умер он
Мой уровень английского A2 и я могу сказать что это самый точный перевод из всех что существуют
Мой уровень английского B2 и я подтверждаю твои слова
@@fanratit4827 Мой уровень английского C2 и, думаю, сам бы лучше не перевёл
Твой уровень ниже плинтуса..Райян настолько уважает публику и себя,что не станет компромитировать этими тупыми словечками...и тем более матом...Вы полный Ноль в английском...с возмущение из Нью-Йорка
@@larisalyubina8468 задушил
@@larisalyubina8468 тупой? Это рофл обыкновенный, я не знаю кем надо быть, чтобы не принять
Гослинг настолько гениален, что даже смог приехать в Россию чтобы продегустировать русскую картошку с пятёрочки
При чём тут гениальность? Он просто очень ответственный.
Нет это чипсы не с пятерки там английские буквы на пачке и это не тот перевод не точный
@@user-ly8fu3xy8j "не точный"? Да тут нет никакого перевода, просто отсебятина.
@@user-ly8fu3xy8j пожалуйста, развивай чувство юмора, очень в жизни пригодится
@@user-ly8fu3xy8j реально???? спасибо что открыл глаза, лучший просто 💓💓💓💓😊😊😊😊😊
Вчера в очереди с Гослингом стоял, он попросил у меня карту. В корзине у него были только российские чипсы.
Карту Пятёрочки?
@@roflostrike-csgofunnymomen1355 Не, в "Перекрёстке" встретил. О "Пятёрочке" кстати нелестно отзывался. С ним так и не связались...
@@Arthur-Morozov карту дал то?
@@zentrex6916 конечно. Он мне за это на ухо сказал - жив ли он остался в "Драйве" или нет. 🤫
@@Arthur-Morozov да не умер он в конце
Учусь английскому языку в частной школе, используем это видео на уровне С2, как демонстрацию высокохудественного и точного перевода👍🏻
Учись дальше и на уровне С1 поймёшь что С2 далеко не С1 и английский может быть американским, а может и британским, но остаётся английским пока ты учишь его в частной школе на уровне С2 используя это видео как демонстрацию высокохудожественного и точного перевода
@@rAcTeP6auTeP чувак.....
@@rAcTeP6auTeP чел тыыы.....
@@HAG0R0M0official Я думаю, это мы не выкупили прекола, ведь С2 круче, чем С1. Ну или он не только юмора не понимает, но ещё и не очень умный
@@rAcTeP6auTeP так и есть! Я из ВБ, сейчас в России.
Ого тот самый загадочный парень, который даже скрывает свое лицо когда жрет
@@donotbiteme АХАХАХАХХА
А ЗАЧЕМ ОН ЭТО ДЕЛАЕТ
@@Jack-fo5qi тут уже ответили, это типо чтобы его не сфоткали для рекламы
@@editorabuba3785 ок
@@Jack-fo5qiчтобы гифки с ним не делали, в интернете много гифок где он ест
У меня уровень французского d3 и я могу сказать, что это самый точный перевод, что я когда либо видел за все 40 лет преподавания казахского
Оо, а Вы англичанин!!
@@good_life_official yes I suis comme ça
О, а можно у вас урок китайского взять?
@@cybersyr К сожалению больше не практикую азербайджанский
@@chai8579 ну ладно, буду сам по учебникам японский изучать
Прикиньте как сейчас тяжело Райану осознать, что в его стране никогда не будут производить нормальные чипсы, как Русская Картошка. Думаю, скоро он получит гражданство РФ)
он уже себе работу в пятёрочке охранником нашел
а у нас теперь не будет лейс. россии конец
Как тяжело осознать, что "русская картошка" - говнище, разъедающее десну, а на видео другие чипсы.
@@sanyaga5162 Как тяжело осознать рофл
@@sanyaga5162 и царапают небо на следующие несколько дней
Чзх?! это же Райан Гослинг из фильма бегущий по поликлинике без бахил
Ахахахахах. Бегущий по лезвию лучше
😂😂😂😂
Он прячется за курткой, потому что у него там кириешки, вас обманули
Гений интернета
три корочки на самом деле дегустировал
Да не умер он в конце срока годности
У чипсов есть строк годности?🤔
Сука, как читать предложение? Где запятая???
@@GracerGreen чел
@@GracerGreen нет конечно ты что) можешь закупался чипсами ложить под кровать и через 20 лет начать их есть)
Почему я тащусь от такого тупого, но остроумного юмора
В следующий раз дайте ему сухарики Три корочки
О да
И сырколбаса бы ещё навернуть
@@VamSnilsaEtotChelovek так даже на момент написания твоего коммента их уже вернули
Их уже нету в Украине давно
Емелю
За эту минуту он наговорил столько же слов, сколько сказал в блейдраннере
Потому что про русскую картошку можно говорить хоть вечность
Если каждый раз что-то съедая нюхать свою подмышку, то все покажется невкусным.
Нихера ты шутник
Haha
Это работает в обратную сторону если есть чипсы из пятерочки
@@user-ok4en2dz1bахахахаха!!!!🤣🤣🤣
Мистический Гослинг очень таинственно поедает чипсы на протяжении 60 секунд
Сожрать за 60 секунд!
Погодите, а где же Кейдж?!
Чувак который делал перевод к видео обладает шикарными знаниями английского на уровне A1.
Я им восхищаюсь!
Он так мило прячется чтобы съесть чипсинку ахахаха
Чипсинку...
@@rAcTeP6auTeP ?
Просто мемы замутят
Вот актер, говорит харизматично, ест, жестикулирует харизматично, да даже пердеть этими чипсами потом он будет тоже харизматично, браво! 👏
@пробельчик мне кажется он это делает, чтобы не делали фото где он ест, тоесть рекламирует брэнд чипсов, и все такое
@пробельчик уверен в себе > не боится быть неувереным. Уверен < неудобно. Шо ты несешь?))
Это одновременно мило и странно, когда он закрывает лицо, чтобы съесть чипсену 😂🥺
Не странно. Чтобы рекламу не делать прячутся часто
@@XXVII03 ого не знала, интересно, спасибо за инфу
@@XXVII03 серьёзно?
Ну у него контракты, а он будет сидеть хавать конкурентов - расторгнут. Но конкретно тут он прикалывался
@@XXVII03так а в чем прикол, видно же с какой пачки он взял😑
У меня мозг расщепляется между тем, что он реально говорит и субтитрами 😁
Ахах у меня тоже
это от оксибутиратра все)))
А что он говорит на самом деле
@@Uberman728 хоть кто-нибудь, расскажите для нас, плохо знающих англ 😥😥
@@Uberman728 вот субтитры, которые я перевёл :)))
- Чтооо? (0:00)
- О да, такие наряженные. (0:03)
- Так волнительно. (0:05)
- Всё это, полностью. (0:07)
- Посмотри на это, и это Monster Munch. (0:09)
- Окей, что это? (0:13)
- Что за форма? (0:16)
- Эм, Бигфут. (0:18)
- Как стопа монстра. (0:19)
- Ага, стопа монстра. (0:20)
- Окей, вайб как от Funyun. (0:25)
- Прямо как менее весёлый Funyun. (0:27)
- Хотя форма хорошая, это приятный момент. (0:31)
- Окей, довольно много времени прошло с тех пор, как я... (0:36)
- Не надо было пробовать это в первую очередь. (0:44)
- Оно как бы уничтожило мои языковые сосочки. (0:46)
- Не могу ничего почувствовать. (0:48)
- В этом Monster Munch есть что то такое, о чём я хотел бы побольше разузнать :) (0:52)
( Copied and translated by EpsilonX101 :D )
да не умер он в конце кассы
I am a native English speaker from London. (Capital of Great Britain). I have lived in Russia for 26 years. This is the most accurate translation I've seen.
Я Кира Йошигаге. Мне 33 года. Я из маленького городка под названием Морио (район поместий)
Потому что нет ничего воздушнее, нежнее и очешуеннее, чем чипсеки русская картошечка 😎
Самые не вкусные чипсы, но это мое мнение.
@@taivyn3te869 +++
@@taivyn3te869 Самые отстойные - это Lays. Хотя вот версия Stax с паприкой кайфовая.
@@taivyn3te869 да их чипсами и не назвать. Хлопья какие-то.
@@Dastiel. лейс сейчас говно, после санкций. Раньше на втором месте были, после принглс .
Я Райан Гослинг и могу сказать что это самый точный перевод.
Спасибо, Райан Гослинг!
Так вот кто съел все чипсы в конце Драйва
У меня дедлайн сдачи эссе по социологии в 10 утра, но я сижу и смотрю это
P.s. - уже как два дня написал и отправил 👌
Успехов
Удачи!
Давай чувак, у тебя все получится
Сдал?
Как там результаты братишка?
Роман Гуслинов дегустирует сухарики странной формы
Гусев*
с зубочистки в голос проорал, аффтор пиши ещё
Очень интересный дегустатор! Надеюсь он в будущем станет известным!
бля пили еще такое пожалуйста, это мега ржачно
Мой уровень английского С4 и я подтверждаю, что этот перевод бомба
Он закрывает лицо, когда ест, чтобы не было нелепых стоп-кадров
Ждём чипсы от Райна Гослинга
Максимально литературный перевод
Так вот куда поехал Водила из Драйва в конце фильма - за чипсами в пятерочку.
Шикарный перевод, в точности перевели каждое слово 🤩🤩🤩🤩🤩
Райан. Гослинг. С такой нежностью и трепетом я произношу его имя... вот есть в нем что-то притягивающее. Особенный.
Он не умер в конце драйва ради русской картошки
Как студент-лингвист, могу абсолютно точно сказать, что это правильный перевод Госли
Аплодирую стоя за дословный перевод)
Ребят,лично присутствовал при сьемках, он реально так говорил
По сути когда поколение сменится. Райан Гослинг можно спокойно приехать в Россию и в президенты баллотироваться и его 80-90% населения выберет
Так и хочется сказать: «Да не умер он в конце дегустации».
Открыл видос чтобы посмотреть на пачку чипсов, а тут какой то Райан Гослинг
Мой уровень английского A983929638262 и я могу сказать что это самый ахуенный перевод
Субтитры охуительны. Очень точный перевод
ска, я ржала в голос на всю квартиру, блять, давненько такого не было... комментарии добили, лучшие прост
самый лучший литературный,художественный, цензурны перевод!Я с уровнем С1 завидую профессионализму автора!Такого гениального и четкого перевода я еще не видела!Смотрела с своим преподавателем по английскому-носителем и даже он сказал , что никогда не читал такого складного текста с иностранного языка.БРАВО АВТОРУ!СРАЗУ ВИДНО ПОБИТЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО БУЛЬДОГА!И МЕДВЕЖОНКА ЗАОДНО!ТАК И НАДО ПРОДВИГАТЬ АМЕРИКАНИЗМ В НАШЕЙ СТРАНЕ!ИНОВАЦИИ НЕ ЗА ГОРАМИ!
Спасибо за перевод!
Покупать надо то что по акции, а не то что нравится
Живу 3 год в канаде, и скажу честно, такого точного перевода с идеальной передачей всех эмоций изображенных на видео ни разу не видел, я был бы крайне рад встретится с настоящим гением который переводил этот шедевр.
Удивительно насколько дипфейки стали реалистичными 🤔👍 Только пока ещё не получается реалистично есть
С уровнем английского Upper-Intermediate могу сказать, что это слова
Гений, это чипсы Рафолс. Их ещё чел ел улыбающийся
пятерочка свяжется, как они без тебя-то раньше справлялись!
но рили спасибо за такой перевод, вся суть райана просто)))
Перевод настолько точный что мой учитель английского был в шоке
ЭТО БАЗААААА
Автор не просто гений, автор проторазум контента.
Базированное видео
у меня уровень баварско-кыргызского Z8 и могу сказать что это самый точный перевод который я когда либо видел за свои 38 лет преподавания греческо-турецкого, прям слово в слово, даже переводчик менее точный
Перевод точнейший это радует
Я как профессиональный переводчик могу сказать, что над переводом хорошо постарались
Год живу в Европе и, естественно, постоянно общаюсь на английском языке, поэтому подмечаю насколько точный перевод, учитывая весь английский сленг, браво, автор видео свяжись со мной, кажется для тебя есть высокооплачиваемая работа 8-)
В европе говорят на каких угодно языках, только не на английском)
@@user-qy1ry7sk6yчто насчёт Ирландии???
@@user-qy1ry7sk6y Я видимо на каком то другом языке говорю?))
@@romanbellic8938 шиз, в Германии нужен немецкий, во Франции французский, в Италии итальянский свои языки там требуется как на работе, так и на учебе, так и в повседневной жизни. Не говоря про какие нибудь Польшу, Чехию, Словению.
Чувак переводит то, что слышит у себя в голове))))
Эммм ты дурак????? Я видил рил интирвью он говорил что чипсы из питерочки гавно
Я магистр английского языка и могу сказать что перевод идеально точный.
@@thegameface маг и стр. УАУ тыщ тыщ тыщ👏🏾
спасибо за перевод
Так он всë-таки не умер в конце драйва, а устроился дегустатором чипсов
Восхвалим чудеса нейросетей, Райан Гослинг после смерти в конце драйва может сниматься в кино и видосах благодаря ИИ
Райан Гослинг краш 💞🥰
Краш бандикут
@@ProstoAndrey именно
Мой уровень английского родной и я могу вас уверить, это лучший перевод который вы найдете.
он даже кушает эпично
да не умер он от гастрита
Да не умер он в конце обзора на чипсы
Скорым временем ждём остросюжетный триллер про охранника пятёрочки с Райном Гослингом в главной роли.
Мой уровень английского F16, и я подтверждаю что перевод слово в слово
Субтитры настолько классные, что я готов продать за них мать автора)
Как можно быть таким красивым?М? Хватит это терпеть
Я не люблю чипсы, но раз их ест Райан Гослинг...
У меня подруга с родоками в честь него кота назвала
Это самый точный перевод, что я слышал
самый точный перевод
КРУТОЙ РОФЛ😂😂😂😂
F тем кто не понял, что в оригинале он говорит не про чипсы из пятерочки
На самом деле он именно про них и говорит в оригинале
@@ProstoAndrey да, товарищ, моя ошибка.
Мда, ещё скажи что он охранником в пятёрочке не работает
Да говорил он про чипсы из пятерочки в конце видео
@@ProstoAndrey сколько лет этому видео?
тот самый перевод в голове:
Сука я впервые его голос услышал
Данный видеоролик ложь и провокация. Это чипсы из Магнита!!!
Я ору с того что он каждый раз курткой прикрывается
Как обладатель уровня Б1, я могу сказать, что это, черт его подери, гениально
Как носитель Английского языка, получивший band 9 по ielts, закончивший Oxford University в прошлом году, могу подтвердить то, что перевод абсолютно точен.
лучший контент
А реально надеялась на дегустацию наших чипсов 😂 блин, обломчик 😅
Так вот же, видео доказательство
Самые лучшие перевод с английского в моей жизни
- пятерочка:
Вы приняты на должность младшего сотрудника охраны в г. Балашиха
- тем временем ты:
Перевод прекрасен и точен
Ну вот видите не умер он в конце фильма драйф
С днём рождения поздравляю
Счастья радости желаю !
Спасибо
Переводчик: зуб даю - слово в слово перевёл.
Я вчера его в очереди в пятерочке с чипсами видела
Так он же охранником там работает
@@ProstoAndrey бля, точно, походу скучно было просто стоять, я бы тоже русскую картошку купила💪🏿🗿
@@ProstoAndrey стоп, тут так много людей, которые шутят про это, стоп, он же реально там не работает? А то я сомневаюсь😅
@@Pupsok_tvoi ну, не постоянно же сниматься в каких-то фильмах, иногда подрабатывает охранником в пятерочке
Это главное доказательство, что после драйва он выжил и поехал жрать чипсы из пятёрочки.
Look at that - гениальный перевод
Русский перевод Ведьмака би лайк: