Αυτό όντως είναι αλήθεια στα ξένα Έλληνας κ στην Ελλάδα ξένος.....μεγάλωσα Γερμανία κ είμαι από Χαλκιδική αλλά τα ποντιακά μου θυμίζουν τα χρόνια μου στην Γερμανία κ τα αγαπώ πολύ.Μπραβο κ στην Λάουρα!!!!
I never get bored from listening to this lovely music and song, although I can't speak a single word in Greek. I fell in love with this language and Greek music. Special thanks to Costantinos and Matthaios :) I enjoy lisening to their songs every day Greetings from Kurdistan
Diler. Nice comments. I was wondering what aspect of the dance and music strikes you the most? How does this compare to Kurdish dance? This should be interesting to us Greeks to see what similarities to Kurdish dance that relates to your experience?
@@Makaidonas This first part of dance is very identical to Kurdish dance especially in northern Syria (Rojava) and some parts in south east of Turkey (Bakur). This type of dance is present in all weddings. Yet the other parts of dance in this video are very Greek. Lots of greetings and respect to the lovely Greek nation :) Peace
Σα ξενα είμαι έλληνας και στην Ελλάδα ξένος! Πρόσφυγας άσο Βατουμ μια φορά και ασην Ελλάδα την δεύτερη! Τι μας περιμένει άλλο ο Θεός ξέρει! Τα φιλιά μου απο το Βερολίνο!
Ειμαστε πρόσφυγες για μια ζωή .Μεχρι να καταλαβουμε οτι η μοναδική πατριδα είναι η " Republike de Pont"- Dimokratia tou Pontu - Pontiiskaia Respublika.
Οπου και οταν Τραγουδατε Απλα είστε καταπληκτικοι Μοναδικοι Η ψυχη τις Μουσικής παραδοσης Το παιξειμο τις ψυχης σου Μακουλη και η ερμηνεία τις ζωη σου και κωσταντινε η Μελωδικη φωνη σου Αγγιζετε ολη την Ελλάδα και οχι μονο Ψυχη και Σωμα Αγαπημενο🙌❤️❤️⭐⭐🎶🎻💖💖💖
00:04 - PONTIAN GREEK LYRICS Song title: 'Έι κιτί Σεβντά' Στίχοι: Ιωάννης Μάγγος Μουσική: Παραδοσιακή αφγανική μουσική Διασκευή - Ενορχήστρωση: Ματθαίος Τσαχουρίδης Έλα τ’ εμόν τ’ ανάσμαν, ζωής χάρισμαν, άμον παρχαρί τσιτσέκ, τ’ Απρίλ’ τ’ άνθισμαν και τη νύχτας τ’ αηδονί το κελάηδισμαν. Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά... άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά. Έλα τ’ εμόν το γιαβρίν, άμον το κιντίν. ‘ς σα χειλόπα σ’ το βοτάν’ ντο λαρών’ την ψη μ’. Εσύ είσαι τ’ ουρανού η αγγεμονήν. Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά... άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά. - Γλωσσάρι / Lexicon: Ανάσμαν = αναπνοή Παρχάρ = λιβάδι σε οροπέδιο Τσιτσέκ = άνθος, λουλούδι Ολοπλούμιστα = ολοστόλιστα Κιντίν = δειλινό Χειλόπα = χείλη Βοτάν’ = βότανο Λαρώνω = γιατρέυω Ψη = ψυχή Αγγεμονήν = το άγγελμα ---------------------------------------------------------- Translation into MODERN GREEK (Απόδοση στη νεοελληνική) 'Αχ…Έρωτα…' Έλα αναπνοή μου, χάρισμα της ζωής μου, σαν του λιβαδιού λουλούδι, του Απρίλη το άνθισμα, και το νυχτερινό κελάηδισμα του αηδονιού. Έλα το μωρό μου, σαν το δειλινό. Στα χείλη σου (βρίσκεται) το βότανο που γιατρεύει την ψυχή μου. Εσύ είσαι του ουρανού το άγγελμα. Αχ…έρωτα…φοράς άσπρα και ολοστόλιστα, του αγγέλου τα φτερά. --------------------------------------------- TRANSLATION INTO ENGLISH ''Ahh Erota (Ahh Love) Come on my breath, gift / charisma of my life, like the flower of the meadow, like the flowering of April, and the singing of the nightingale at night (in the dark). Come on my baby, like the sunset. On your lips is the herb (spice) that heals my soul. You are the profession of heaven. Ah love... you wear white and decorated angel wings. DANCES: Tik Aplon, Tik Diplon, Omal
@@najwannasser9431 see above, I have added the English translation, I do not know Arabic ... I wish I did knew your language ! One of the great languages of planet Earth … along with Greek, naturally !
Please read carefully ... I give that information on the first line! The dialect is PONTIC GREEK or PONTIAN GREEK. It is a dialect of the Ancient Greek language but even the Greeks do understand it, unless they studied ancient Greek in school (very few do study it !). Because Pontic Greeks are refugies from the Pontos Region of the South costline of the Black Sea (North Turkey now) a few Turkish words are mixed-in and you can detect them from their sound: Example: 'tsitsek' (τσιτσέκ) which is a type of 'flower' in Turkish. Another one is 'Sevda' (σεβντά) which means 'in-love'. The dialect in this song is NOT Hellenistic Greek (or koine) which is closer to the Modern Greek language, also known as 'Dimotiki' ... from the word 'dimos' or the people ... You heard of 'dimocracy' !
Ο άντρας μου δεν ήταν Πόντιος Όμως τον συγκινούσαν τα ποντιακά τραγούδια και η μουσική αφάνταστα. Ανατριχιαζε σαν τα άκουγε ,αν και δεν καταλάβαινα πολλά.
Ελααααα παμεεεεε τους ξεκισατε ολουςςςςς τα καλυτερα παιδια και ταλενταρεςςςςςςς παντααααα ευχομαι τα καλυτερα σας περιμενουμε παλι στην αλεξανδρουπολη!
Romanized lyrics (I think): Ela t’emon t’anasman, Zois kharisman, Amon parkhari chichek, t’april t’anthisman Kai ti nykhtas t’aidhoni to kelaidhisman. Ela t’emon t’anasman, Zois kharisman, Amon parkhari chichek, t’april t’anthisman Kai ti nykhtas t’aidhoni to kelaidhisman. Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda… Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda… Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera Ela t’emon to giavrin, amon to kintin. ‘S sa sheilopa s’to votan’ Nto laron’ tin pshi m’ Esy eisai t’ouranou i aggemonin Ela t’emon to giavrin, amon to kintin. ‘S sa sheilopa s’to votan’ Nto laron’ tin pshi m’ Esy eisai t’ouranou i aggemonin Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda… Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda… Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera Pénte ospítia ékhtisa ki as' óla ksespítoumai Pénte ospítia ékhtisa ki as' óla ksespítoumai Prósfygas eím' aso kouní m', the m' tha palaloúmai Prósfygas eím' aso kouní m', the m' tha palaloúmai Patrída m' araevo se ámon kataraménos Patrída m' araevo se ámon kataraménos Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos Sa kséna eímai Éllinas…. Kai tora adakés dipso neró na píno 'ki ékho Kai tora adakés dipso neró na píno 'ki ékho Entrépomai na psálafo ta sheílopa m' na vrékho Entrépomai na psálafo ta sheílopa m' na vrékho Patrída m' araevo se ámon kataraménos Patrída m' araevo se ámon kataraménos Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos Ekho enan mystikon, mystikon, mystikon Ti kardias tert’ glykon, tert’ glykon, tert glykon Enan emorphon koritz’, tin kardia m’ tyranniz’ Lyetai as sin sevtan, ‘k’ eporei na tagianiz’. Ekho enan mystikon, mystikon, mystikon Ti kardia m’ shkiz’ maton’, shkiz’ maton’, shkiz maton’ Enan emorphon koritz’, tin kardia m’ tyranniz’ Lyetai as sin sevtan, ‘k’ eporei na tagianiz’
Ο ΠΟΝΤΟΣ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ..ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙ ΥΨΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΣΙΓΑ ΣΙΓΑ ΣΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ...ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΤΟΥΣ ΚΡΗΤΕΣ ΕΜΕΙΝΣΝ ΠΙΣΩ..ΤΟΥΣ ΗΠΕΙΡΩΤΕΣ..ΤΟΥΣ ΣΤΕΡΕΟΕΛΛΑΔΙΤΕΣ..ΤΟΥΣ ΝΗΣΙΩΤΕΣ ..ΝΑ ΑΝΤΕΠΙΤΕΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ..ΝΕΑ ΝΕΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΕ ΨΥΧΗ ..ΜΕ ΧΑΡΑ..ΜΕ ΚΕΦΙ..ΑΙΝΤΑ ΠΑΜΕ ΠΑΙΔΙΑ..ΠΑΜΕ ΓΙΑ ΑΝΑΤΑΣΗ.. Ο ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑΡΗΣ ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ ΠΡΩΤΟΣ..klwniwtis
C'est très intéressant la mélodie que Monsieur Matthieu joue, existe même chez les Afghans, eux ils l'appellent "Mollah Mammad Jan". La musique ne connaît aucune frontière.
Alexander’s army reached Afghanistan. I had a Afghan friend that explained the whole thing to me. He said that there are Afghan who believe they are descendants of the greeks
From Syria all the love to our mother Greece 🇬🇷
Αυτό όντως είναι αλήθεια στα ξένα Έλληνας κ στην Ελλάδα ξένος.....μεγάλωσα Γερμανία κ είμαι από Χαλκιδική αλλά τα ποντιακά μου θυμίζουν τα χρόνια μου στην Γερμανία κ τα αγαπώ πολύ.Μπραβο κ στην Λάουρα!!!!
Μπράβο!!!!
10 εκ Έλληνες είναι ξένοι στην Ελλάδα . Αφού κεβερνανε τη Ελλάδα Γκρεκιλοι (Κράτος Αθηνών)
2:53 ❤
Είμαστε οι μόνοι Έλληνες με δικά μας ξεχωριστά ήθη και έθιμα και με δίκη μας ιστορια
Hello from India 🇮🇳, Congrats 😊
Ο τσαχουριδης είναι ο καλύτερος τραγουδιστής στο κόσμο
Absolutely fantastic may god bless Greece and everybody greetings from Boston usa
I never get bored from listening to this lovely music and song, although I can't speak a single word in Greek. I fell in love with this language and Greek music. Special thanks to Costantinos and Matthaios :)
I enjoy lisening to their songs every day
Greetings from Kurdistan
Diler. Nice comments. I was wondering what aspect of the dance and music strikes you the most? How does this compare to Kurdish dance? This should be interesting to us Greeks to see what similarities to Kurdish dance that relates to your experience?
@@Makaidonas This first part of dance is very identical to Kurdish dance especially in northern Syria (Rojava) and some parts in south east of Turkey (Bakur). This type of dance is present in all weddings. Yet the other parts of dance in this video are very Greek.
Lots of greetings and respect to the lovely Greek nation :)
Peace
Matthaios ich liebe deine Musik und deinen Gesang ich kann nicht genug davon bekommen🇩🇪🇬🇷
As soon as the Pontians say "ya pame" you know you are going to have a good time!!
Hello from India 🇮🇳, Congrats
Absolutely fantastic may god bless Greece and everybody greetings from
Σα ξενα είμαι έλληνας και στην Ελλάδα ξένος! Πρόσφυγας άσο Βατουμ μια φορά και ασην Ελλάδα την δεύτερη! Τι μας περιμένει άλλο ο Θεός ξέρει! Τα φιλιά μου απο το Βερολίνο!
Ειμαστε πρόσφυγες για μια ζωή .Μεχρι να καταλαβουμε οτι η μοναδική πατριδα είναι η " Republike de Pont"- Dimokratia tou Pontu - Pontiiskaia Respublika.
😢😢👍
Γιατί εμείς η Πόντι πατρίδαν κεχομε
Πολυ συγκινηση για αυτα τα παλικαρια..που μα κανουν υπερηφανους...πολυ μεγαλη καλιτεχνες
Ich liebe Griechenland und Griechische Musik 🎵 biji kurdistan 👍👍👍
Fascinating dialect. Those two brothers are terrific. As the teenagers would say, "they ROCK!"
Bravooo...pamee
From Servia
Zdravo iz jedan pontik grk..
TÜRKİYE MERSİNDEN SELAMLAR OLSUN SİZLERİ BEĞENEREK İZLİYORUZ YUNANCA BİLMİYORUM AMA MUZİKLERİNİZ HARİKA
Κάθε μέρα κανό Γυμναστική με όμορφο τραγούδι σου λεβεντιά ❤️❤️❤️
Absolutely fantastic may god bless Greece and everybody greetings
I don't understand the lyrics but feel the music, such vibes 🪕🎻🪈 Regards from 🇽🇰
Премногая благодарность памяти наших родных на млечном пути
Πόσο πιο τέλειοι πόσο υπέροχοι αφοί τσαχουριδη είστε καταπληκτικοι 😘
0üülüüü0üp
TÜRKİYE OĞLUM TÜRKİYE
Pontic lyra is a so beautiful instrument !!!
Thank you guys !!!
instablaster
Είστε τέλειοι αδέλφια Τσαχουριδη τέλειοι
מתיאוס וקונסטנטין צכורידאס אחים נפלאים,מוסיקה אהובה
ΚΑΛΗΜΈΡΑ, ΠΟΛΥ ΠΟΛΎ ΩΡΑΊΑ. ΚΑΛΟ ΣΑΒΒΑΤΟΚΎΡΙΑΚΟ ΣΕ ΌΛΟΥΣ
Très original ! Un melange culturel incroyable ! Celtes, turcs (instrument indispensable : Guzla ,darbouka et... sans oublier...le bouzouki Bouzouki)
Συγχαρητήρια πολλά με τα τραγούδια τα κεφάτα ευχάριστο ❤️❤️❤️
TÜRKİYE OĞLUM TÜRKİYE
Οπου και οταν Τραγουδατε Απλα είστε καταπληκτικοι Μοναδικοι Η ψυχη τις Μουσικής παραδοσης
Το παιξειμο τις ψυχης σου Μακουλη και η ερμηνεία τις ζωη σου και κωσταντινε η Μελωδικη φωνη σου Αγγιζετε ολη την Ελλάδα και οχι μονο Ψυχη και Σωμα Αγαπημενο🙌❤️❤️⭐⭐🎶🎻💖💖💖
Ta. Dio. Omorfa. Adelphia. Me. Tin. Oraia. Foni. Mpravo. Sas. Polla. Sixaritiria. APO. Kanada. ❤❤❤❤❤❤❤❤
TSAXOURIDIDES EISTAI ONEIRO.WITH LOVE FROM BOSTON
❤ταλέντα μπράβο σας
Πολύ καλη αυρα άρχοντες μπράβο σας πολυ καλη επικοινωνία με τον κοσμο
BİZ SİZİN BABANIZ BİZ TÜRK ''ÜZ OĞLUM OĞUZ TÜRKMEN TİMUR ATİLLA
Καλησπέρα σας ΜΑΝΘΕΟ ΚΑΙ ΚΩΣΤΑΝΤΗΝΟ ΓΕΙΆ ΣΑΣ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΟΥ ΠΆΝΤΑ ΠΑΝΑΓΊΑ ΜΑΖΊ ΣΑΣ
Greetings with Love from Kurdistan!!! Zito I Ellada!!
Bejikurd
@Celal Kemal Balkar Biji Kurdistan!!!!!!!
Οταν ακουω ποντιακα ηρεμει η ψυχη μου οταν ειναι φουρτουνιασμενη!!!!!!!
😊😊
TÜRKİYE OĞLUM TÜRKİYE
Να ζήσετε χρόνους εκατό λεβέντες μας! Διδάξετε την ποιότητα σας στην Ελλάδα μας!
Hi there can you please give my lyrix in english
she is lovely person!!!!!!!!
ils sont uniques . plus belle musique du monde . musique d asie mineure raffinée
nous vous admirons .
Σας αγαπώ
00:04 - PONTIAN GREEK LYRICS
Song title: 'Έι κιτί Σεβντά'
Στίχοι: Ιωάννης Μάγγος
Μουσική: Παραδοσιακή αφγανική μουσική
Διασκευή - Ενορχήστρωση: Ματθαίος Τσαχουρίδης
Έλα τ’ εμόν τ’ ανάσμαν, ζωής χάρισμαν,
άμον παρχαρί τσιτσέκ, τ’ Απρίλ’ τ’ άνθισμαν
και τη νύχτας τ’ αηδονί το κελάηδισμαν.
Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά...
άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά.
Έλα τ’ εμόν το γιαβρίν, άμον το κιντίν.
‘ς σα χειλόπα σ’ το βοτάν’ ντο λαρών’ την ψη μ’.
Εσύ είσαι τ’ ουρανού η αγγεμονήν.
Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά...
άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά.
- Γλωσσάρι / Lexicon:
Ανάσμαν = αναπνοή
Παρχάρ = λιβάδι σε οροπέδιο
Τσιτσέκ = άνθος, λουλούδι
Ολοπλούμιστα = ολοστόλιστα
Κιντίν = δειλινό
Χειλόπα = χείλη
Βοτάν’ = βότανο
Λαρώνω = γιατρέυω
Ψη = ψυχή
Αγγεμονήν = το άγγελμα
----------------------------------------------------------
Translation into MODERN GREEK (Απόδοση στη νεοελληνική)
'Αχ…Έρωτα…'
Έλα αναπνοή μου, χάρισμα της ζωής μου,
σαν του λιβαδιού λουλούδι, του Απρίλη το άνθισμα,
και το νυχτερινό κελάηδισμα του αηδονιού.
Έλα το μωρό μου, σαν το δειλινό.
Στα χείλη σου (βρίσκεται) το βότανο που γιατρεύει την ψυχή μου.
Εσύ είσαι του ουρανού το άγγελμα.
Αχ…έρωτα…φοράς άσπρα και ολοστόλιστα, του αγγέλου τα φτερά.
---------------------------------------------
TRANSLATION INTO ENGLISH
''Ahh Erota (Ahh Love)
Come on my breath, gift / charisma of my life,
like the flower of the meadow, like the flowering of April,
and the singing of the nightingale at night (in the dark).
Come on my baby, like the sunset.
On your lips is the herb (spice) that heals my soul.
You are the profession of heaven.
Ah love... you wear white and decorated angel wings.
DANCES: Tik Aplon, Tik Diplon, Omal
can you please give me the English or Arabic translation of this beautiful song??
@@najwannasser9431 see above,
I have added the English translation,
I do not know Arabic ... I wish I did knew your language !
One of the great languages of planet Earth … along with Greek, naturally !
Jimmy tell us what version of Greek is this? Is this Hellenistic Greek? Commonly known as koine?
Please read carefully ... I give that information on the first line!
The dialect is PONTIC GREEK or PONTIAN GREEK.
It is a dialect of the Ancient Greek language but even the Greeks do understand it,
unless they studied ancient Greek in school (very few do study it !).
Because Pontic Greeks are refugies from the Pontos Region of the South costline of the Black Sea (North Turkey now)
a few Turkish words are mixed-in and you can detect them from their sound:
Example: 'tsitsek' (τσιτσέκ) which is a type of 'flower' in Turkish.
Another one is 'Sevda' (σεβντά) which means 'in-love'.
The dialect in this song is NOT Hellenistic Greek (or koine) which is closer to the Modern Greek language,
also known as 'Dimotiki' ... from the word 'dimos' or the people ... You heard of 'dimocracy' !
açıklamar için teşekkürler.
You guys are the best!!!
Thank you 🙏
Na zisi. O pontos. Mpravo. Paidia. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Harikalar çok keyif veren insanlar👍👏
Χορεύοντας ποντιακά θα πάμε στην πόλη μας.
Όνειρα γλυκά!!!
Σαςευχαριστουμεγιατοωραιοπρογραμα.
Ευχαριστώ πολύ για την ωραία καντάδα που Μου κάνεις Με τους αδελφούς ΤΣΑΧΟΥΡΙΔΗ κ Μιχαήλ Φιλιππίδη
Τό τραγούδι μου από εμένα για εσένα 🍄🥀🥰🥀🍄❤️🥀
Ο άντρας μου δεν ήταν Πόντιος
Όμως τον συγκινούσαν τα ποντιακά τραγούδια και η μουσική αφάνταστα.
Ανατριχιαζε σαν τα άκουγε ,αν και δεν καταλάβαινα πολλά.
Ελααααα παμεεεεε τους ξεκισατε ολουςςςςς τα καλυτερα παιδια και ταλενταρεςςςςςςς παντααααα ευχομαι τα καλυτερα σας περιμενουμε παλι στην αλεξανδρουπολη!
Süper harika yorum bu güzel müziği seviyorum,,
Άν καί δεν είμαι Πόντιος αλλά σε παραδέχωμμε είσαι ❤❤❤❤❤
Μπραβο υπεροχοι!!!!!Παμε......φυγαμε
Μπραβο στους Ποντιους ΟΜΟΡΦΑ
Ζήτω ο πόντος να λελεβο σας
Να σας έχει ο θεος καλά μας βουρκωνετε
Matheus ellerine sağlık, ver derinden derinden, çek acı acı dertli kemençeyi, Yüreyine Sağlık.
Φαινόμενο!!!!!!!!! ❤👍🌋💯💯💯💯
Δυο αδέλφια αστέρια!!
Nice music thank you
Çok güzel söylüyor İzmir
Μεγαλε...Τραντελενα...ΤΣΑΧΟΥΡΙΔΗ..ΕΙΣΑΙ...ΑΣΤΕΡΙ..ΜΕΓΑΛΟ............
אחים צארוכידאס,נפלאים,,
Μπράβο.παιδια
,🎶👍👍👍👫👫👫👭👭🥰💕😊🤗🌹🌹🌹🌹🌹💖🔥👏👏👏👏👏👏👏🙏 Гала драгодиде Понтиага наистус гала, эвхаристо .🙏
Harika ⚘
👏👏👭👬👫👭👬👫👭👬👫
Bizim gibi halay çekiyorlar...🤗
Nikos V. Iyiki varsin! 🍀from Stuttgart.
Hey kiti sevda poli hey kiti sevdam
Όλοι μαζί μια γροθιά!!!
Και οι δυο ειναι μοναδικοι .
Μόνο για αυτούς άξιζε να δεις όλη την εκπομπή...
turkish azerbaijan müzik arama beni,,,
@Celal Kemal Balkar ruclips.net/video/KTQYWUrKv2s/видео.html
@Celal Kemal Balkar ruclips.net/video/KTQYWUrKv2s/видео.html
@@gunaygur5735 dog
@@gunaygur5735 ΘΑ ΗΜΑΣΤΕ Ο ΧΕΙΡΌΤΕΡΟΣ ΕΦΙΆΛΤΗΣ ΣΑΣ🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Awesome , Oy gidi Karadeniz,
Muhteşem ötesi.
ΝΑ ΖΗΣΕΙ Ο ΠΟΝΤΟΣ ❤❤❤❤❤❤❤❤
Romanized lyrics (I think):
Ela t’emon t’anasman,
Zois kharisman,
Amon parkhari chichek, t’april t’anthisman
Kai ti nykhtas t’aidhoni to kelaidhisman.
Ela t’emon t’anasman,
Zois kharisman,
Amon parkhari chichek, t’april t’anthisman
Kai ti nykhtas t’aidhoni to kelaidhisman.
Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda…
Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera
Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda…
Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera
Ela t’emon to giavrin, amon to kintin.
‘S sa sheilopa s’to votan’
Nto laron’ tin pshi m’
Esy eisai t’ouranou i aggemonin
Ela t’emon to giavrin, amon to kintin.
‘S sa sheilopa s’to votan’
Nto laron’ tin pshi m’
Esy eisai t’ouranou i aggemonin
Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda…
Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera
Ei kiti sevda foreis… Ei kiti sevda…
Aspra ki oloploumista t’aggel ta ftera
Pénte ospítia ékhtisa ki as' óla ksespítoumai
Pénte ospítia ékhtisa ki as' óla ksespítoumai
Prósfygas eím' aso kouní m', the m' tha palaloúmai
Prósfygas eím' aso kouní m', the m' tha palaloúmai
Patrída m' araevo se ámon kataraménos
Patrída m' araevo se ámon kataraménos
Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos
Sa kséna eímai Éllinas….
Kai tora adakés dipso neró na píno 'ki ékho
Kai tora adakés dipso neró na píno 'ki ékho
Entrépomai na psálafo ta sheílopa m' na vrékho
Entrépomai na psálafo ta sheílopa m' na vrékho
Patrída m' araevo se ámon kataraménos
Patrída m' araevo se ámon kataraménos
Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos
Sa kséna eímai Éllinas kai sin Elládan ksénos
Ekho enan mystikon, mystikon, mystikon
Ti kardias tert’ glykon, tert’ glykon, tert glykon
Enan emorphon koritz’, tin kardia m’ tyranniz’
Lyetai as sin sevtan, ‘k’ eporei na tagianiz’.
Ekho enan mystikon, mystikon, mystikon
Ti kardia m’ shkiz’ maton’, shkiz’ maton’, shkiz maton’
Enan emorphon koritz’, tin kardia m’ tyranniz’
Lyetai as sin sevtan, ‘k’ eporei na tagianiz’
👏👏👍👍
Τέλεια
Αραετσ εμορφααααα να λελεβωσας
Πόντος και πάλι Πόντος...❤❤❤
Ο ΠΟΝΤΟΣ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ..ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙ ΥΨΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΣΙΓΑ ΣΙΓΑ ΣΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ...ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΤΟΥΣ ΚΡΗΤΕΣ ΕΜΕΙΝΣΝ ΠΙΣΩ..ΤΟΥΣ ΗΠΕΙΡΩΤΕΣ..ΤΟΥΣ ΣΤΕΡΕΟΕΛΛΑΔΙΤΕΣ..ΤΟΥΣ ΝΗΣΙΩΤΕΣ ..ΝΑ ΑΝΤΕΠΙΤΕΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ..ΝΕΑ ΝΕΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΕ ΨΥΧΗ ..ΜΕ ΧΑΡΑ..ΜΕ ΚΕΦΙ..ΑΙΝΤΑ ΠΑΜΕ ΠΑΙΔΙΑ..ΠΑΜΕ ΓΙΑ ΑΝΑΤΑΣΗ.. Ο ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑΡΗΣ ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ ΠΡΩΤΟΣ..klwniwtis
Να ζήσουνε απαντούχου οι Πόντιοι !!!
Böyle blir güzellik olamaz canım clyerlm.
Love pontos Longo Live love form Pakistan
Excellent
Ετσι είναι 🤗❤️🙏
Δεν είμαι Πόντιος αλλά είναι τέλειοι 😊
ortama bakarmısın süper ötesi...
Отлично ,эвхаристо
Мой брат ! 👏👏👏👍
On numara beş yıldız ela
🇬🇷👍👍👍👍👍❤️❤️❤️🌹🌹🌹✌️
Γεια πώς ακριβώς λέγεται το μέρος;
Geia pós akrivós légetai to méros?
Super
ΚΟΡΥΦΗ ΜΠΡΑΒΟ ΣΑΣ
C'est très intéressant la mélodie que Monsieur Matthieu joue, existe même chez les Afghans, eux ils l'appellent "Mollah Mammad Jan". La musique ne connaît aucune frontière.
Alexander’s army reached Afghanistan. I had a Afghan friend that explained the whole thing to me. He said that there are Afghan who believe they are descendants of the greeks
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🖒🖒🖒🖒🖒🖒🖒🖒🖒🖒
Ξέρω την ελληνική γλώσσα, αλλά την αγαπώ πολύ, θέλω το όνομα του πρώτου τραγουδιού που είπε η τραγουδίστρια, παρακαλώ!
Ζήτω ο Πόντος να λελεύω ταψιά σουν
αφιερωμενο
Like 👍
👍👍
Επαρτο κά
Νομίζω ότι και τα δύο τραγούδια έχουν την ίδια μελωδία
ruclips.net/video/F7od5I8qj60/видео.html.
Μαθαίνω ελληνικά και μου αρέσουν τα Ποντιακά τραγύδα