#un_pescatore_invernale_123
HTML-код
- Опубликовано: 7 янв 2025
- #un_pescatore_invernale_123
#SUNOAISong
#한남동발이탈리아외신
[ un pescatore invernale 123 , 겨울 강태공 122, coreano lylics by ymy_forestopia , 2025.1.6. ]
[ Gemini AI Italian translation 2025.1.6. ]
[ the best steel guitar jazz blues riffs ]
[Strofa 1]
Mentre l'inverno si approfondisce, la primavera si avvicina
Un caldo sentiero primaverile si avvicina silenziosamente
Mentre l'inverno si approfondisce, la primavera si avvicina
Un caldo sentiero primaverile si avvicina silenziosamente
Bambini e adulti si riuniscono e chiacchierano
Bambini e adulti si riuniscono e chiacchierano
Io, con il mio vecchio amico pescatore, conversamo
Sebbene il vento freddo mi punge le guance, non mi importa
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Io, con il mio vecchio amico pescatore, conversamo
Sebbene il vento freddo mi punge le guance, non mi importa
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
[Strofa 2]
Mentre l'inverno si approfondisce, la primavera si avvicina
Un tranquillo sentiero primaverile si avvicina silenziosamente
Mentre l'inverno si approfondisce, la primavera si avvicina
Un tranquillo sentiero primaverile si avvicina silenziosamente
Gli anziani, con i bambini al seguito, conversano
Gli anziani, con i bambini al seguito, conversano
Io, con il mio vecchio amico pescatore, conversamo
Sebbene il vento freddo mi punge le guance, non mi importa
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Io, con il mio vecchio amico pescatore, conversamo
Sebbene il vento freddo mi punge le guance, non mi importa
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
Sono un pescatore invernale, un pescatore invernale
★★★
★★★
Here's the translation of the English verses into Italian:
Note:
I've aimed for a natural and poetic Italian translation while maintaining the original's rhythm and repetition.
"Winter angler" is translated as "pescatore invernale" which directly conveys the meaning.
I hope this translation is helpful!
★★★
★★★
[ verse 1 ]
As winter deepens, spring draws near
A warm spring path quietly approaches
As winter deepens, spring draws near
A warm spring path quietly approaches
Children and adults alike gather and chat
Children and adults alike gather and chat
I, with my old fishing buddy, converse
Though the cold wind stings my cheeks, I don't mind
I'm a winter angler, a winter angler
I'm a winter angler, a winter angler
I, with my old fishing buddy, converse
Though the cold wind stings my cheeks, I don't mind
I'm a winter angler, a winter angler
I'm a winter angler, a winter angler
[ verse 2 ]
As winter deepens, spring draws near
A peaceful spring path quietly approaches
As winter deepens, spring draws near
A peaceful spring path quietly approaches
The elderly, with children in tow, converse
The elderly, with children in tow, converse
I, with my old fishing buddy, converse
Though the cold wind stings my cheeks, I don't mind
I'm a winter angler, a winter angler
I'm a winter angler, a winter angler
I, with my old fishing buddy, converse
Though the cold wind stings my cheeks, I don't mind
I'm a winter angler, a winter angler
I'm a winter angler, a winter angler
★★★
[ verse 1 ]
겨울이 깊으면 깊어질수록 봄이 다가온다네
따스한 봄길이 사뿐히 다가온다네
어린이들 어른들 옹기종기 얘길한다나
나는 나대로 낚이려는 옛친구와 얘길하지
맵쌀한 찬 바람아 내 귓전을 때려 봐요
상관없어 상관없어요 나는 겨울 강태공
상관없어 상관없어요 상관없어 상관없어요
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
[ the best steel guitar jazz blues riffs]
[ verse 2 ]
겨울이 깊으면 깊어질수록 봄이 다가온다네
지화자 봄길이 사뿐히 다가온다네
어르신들 애기들 돌보면서 얘길한다나
나는 나대로 낚이려는 옛친구와 얘길하지
맵쌀한 찬 바람아 내 귓전을 때려 봐요
상관없어 상관없어요 나는 겨울 강태공
상관없어 상관없어요 상관없어 상관없어요
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
나는 겨울 강태공 오 나는 겨울 강태공
★★★