Lyricist: Aki Hata (畑亜貴) “Aki Hata is a Japanese musician, singer, lyricist and composer. She is noted for having penned and composed songs for various anime and video games, including popular titles like Zettai Shōnen, Azumanga Daioh, Haibane Renmei, Suzumiya Haruhi no Yūutsu, Rocket Knight Adventures, Lucky Star, Love Live!” I can’t believe she worked with Pekora for this song!
Hololive being a popular Japanese company appealing to anime/manga and music, I'm sure there are quite a few in the industry that would like to work with them
歌詞英語翻訳ご自由に. ホロライブに言われたらお消しします。 English Translation: Here I write the lyrics in English. Please note I'm not native in either so feel free to point out any and all errors, tips and of course easter eggs in the comments, and I'll update it. I'll take it down in the event I am told to do so by Hololive. "Pekorandom brain" Random brain! Waooh*(1) Shout at the top of your lungs Waooh Everyday's hard what a hassle but if that's the root for great success...*(2) laugh your heart out then, don't you dare crying, laugh! 'Twas a Pekora all happy she was just do it pekorandom No no*(3), it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya*(4) No no, it's as the brain instructs, it's RANDOM Random! No no, it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya Don't you dare refusing thou receipt*(5)! An unexpected "touch and go" then "whoosh" goes the propeller I don't know where I'm heading I have no idea Somehow the world becomes one I go "fiuuuh" and break through the Milky Way Do I wonder who it is I want to meet? That's right it doesn't matter it doesn't matter If you hate being bored, how about coming here? You have to create your personal haven yourself*(6) This, I'm lecturing you! How was it How was it How was it You shouldn't have gone to all that trouble*(7), is it then?~ Random brain! Waooh What a surprise Waooh Everyday's hard when you're living But fun things are waiting when you are finished with those important tasks Random brain! Waooh Shout at the top of your lungs Waooh Everyday's hard what a hassle But if it's the root for great success... laugh your heart out, then, don't you dare crying, laugh! 'Twas a Pekora, happy she was Just do it, pekorandom 'Twas a Pekora, happy she was Pekorandom Brainbrainbrainbrain Yes! "Pekorandom brain" TL notes: (1): Her characteristic "Waooh", known by all, loved by many. (2): This may also be translated as: "The secret to success is to laugh with all your might, never, ever to cry, but to laugh!". You choose whichever you like best, or both of them. (3) There's a wordplay present through all the song having to do with "No" and the pronunciation of the Japanese for "brain", which is "nou". Only in the last "Brainbrainbrainbrain" does this go beyond mere phonetics to changing the words. (4): Her characteristic shout, see above (1). (5): Now, "receipt" here refers to the brain's answer, as in "Don't refuse its choice". Then again, it may also refer to the next line "An unexpected "touch and go" (here I add, ticket). I can't say which one it is for sure. (6):You can see the whole "sankisei" in the picture alongside Pekora. (7): The original says "arigatameiwaku", so here you go: www.joshuakennon.com/arigata-meiwaku/ As I've said above, don't forget to point out happy easters too. Thank you for reading.
A couple notes: Second line - you missed the 「事件だ」, "It's an accident". I feel like it's important enough to warrant a mention, especially since you follow up with "But if that's what's necessary for success". 「脳の指令」- I feel like "The brain's instructions/orders" or "Instructions/orders from the brain" would work better here. There's definitely nothing about a ticket in the last line of the chorus. The way I understand, it's juxtaposing 「受取」(acceptance) and 「拒否」(rejection), I have a problem with decoding 「れぬぞ」however, so I can't place it in a sentence. 「プロペラ回れ」- this is clearly the imperative "Spin, propeller!". Not sure if you chose to change the meaning on purpose or not, so pointing this out JIC. 「ひょいと越えたら銀河系」- Jisho says "hyoi" is an expression of surprise/suddenness, so - personally - I would translate it to "Suddenly, passing through I'm at Milky Way!". YMMV. "How was it" - 「どうだ」uses「だ」, not 「だった」, so I would change it to present tense - "How is this?", especially since that's often how that phrase is used, when showing off something and asking what the other person is thinking. 「ありがためいわく」 - huh, didn't know that expression, nice to learn something new :D Nevertheless, "Shouldn't have gone..." has a slightly different subtext I feel. Something along the lines of "Or was I not supposed to do that?" expresses the idea behind Arigata-Meiwaku in that sentence better IMHO. 「大問題のあとには」 - I would go with something like "But after great troubles, great fun things await", since 「大問題」is literally that: "A big problem". Compare with 「大事な仕事」 - "An important job". Other than that it could use a little stylistic polish here and there, but it's more or less correct, おつぺこ。
@@arifarrafi3302 they accidental wrote both at the same time. but I like it like this.. it's like it's stating a fact and asking a question at the same time.
Normal days Pekora = War criminal comedian Moona = Legendary NPC comedian Singing their own OG song Pekora = IDOL Moona = IDOL If they make PekoMoona anime Pekora's = OP Moona's = ED *MAKE IT REAL*
I believe it's called "The Promised Pekoland" . . . . . Btw, i Made fanart on Twitter called "The Promised Pekoland" Here : twitter.com/AzrielA73484384?s=09
This feels like an Anime OP. This song really shows off Pekora's personality and how we feel about her, Pekora had come a long way since the first cover she did. Our Super Idol Pekora once again proves that she's an Idol, and we all know that Pekora is mostly Comedian, but she's also the best when it comes to Super Idol Pekora.
@@Fro_ozo community submissions for RUclips captions were removed a couple of months ago, we can only wait for their TL team to do it; they must have a team, there's a reason the HoloGra and things like Asacoco have captions (tho I'm pretty sure Coco does the Asacoco ones by herself)
ぺこらんだむぶれいん!
0:06
らんだむぶれいん! わおっ
叫んじゃえ わおっ
事件だ 毎日タイヘン
大成功のタネだと 笑え...泣いちゃうな笑え!
0:16(AHAHAHAHAHAHA)
0:17
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ しちゃいたまえ
0:23
No No 脳の指令 無視か Yesか うりゃー
No No 脳の指令 ランダムだ Random!!
No No 脳の指令 無視か Yesか うりゃー
受取拒否れぬぞ!!
0:34
なんだ意外な Touch and go
びゅんとプロペラまわれ
どこへ向かうかは知らない 知らないんだ
0:45
なんと世界はつながっちゃう
ひょいと越えたら銀河系
誰に会いたいって思うんだ?
そんなのどうでも いいじゃん いいじゃん
0:57
退屈イヤだったら こっち来れば?
だいじな場所なんてさ 自分で作らなくちゃ
これぞ説教だ!
どうだっ どうだっ どうだっ
ありがためいわくか〜
1:16
らんだむぶれいん! わおっ
びっくりだ わおっ
生きてりゃ 毎日タイヘン
大問題のあとには 楽しいことあるから
1:27
らんだむぶれいん! わおっ
叫んじゃえ わおっ
事件だ 毎日タイヘン
大成功のタネだと 笑え...泣いちゃうな笑え!
1:37(ぺーこぺこぺこ)
1:38
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ しちゃいたまえ
ぺこらった るんるんらった
ぺこらんだむ 脳脳脳脳 Yes!!
ありがとう。なかったから自分で作ろうと思ってた
She has come a long way..😭 Pekora anime series when?
This is going straight to my playlist
Yea
My favourite comedian finally have anime opening.
Hello verified pekson
I like to think that every adventure together with her is a great anime/movie/story and this is the opening for it
作詞:畑亜貴、作曲:俊龍
ってこの2人動かせるの有名声優よ…?
これが100万人の長ってワケぺこね…
自分が音楽に疎いから皆興奮してんなぁ…くらいに思ってて今調べたらガチで凄い人達で鳥肌たった…
いや、マジですごい人よ…カラオケでアニソン歌ったら何曲畑亜貴の名前が出てくるか…俊龍さんは目にする機会少ないかもしれんが…
恋は渾沌の隷也とか、Godknowsとか、もってけ!セーラー服とかの人だもんなぁ…。作曲の人もアニソンはもちろん、AKB48とかの曲も作ってるし、もうやべぇよこれ。
空耳ケーキ、ハレ晴レユカイ、もってけ!セーラー服
この三曲だけでもうすげえ人やんけ!ってなる
畑亜貴は概念
0:58 らでんさんが言及していたアルチンボルドのオマージュはここです。花だけで表現された横向きの肖像は『春』という作品の構図を踏まえていると思われます。
最近美術興味持ち始めたから助かります!ありがとう!
この2012年くらいのアニメのopのような感じ超大好き。
なんせ作詞が畑亜貴だしな
@@キリンさん-g5e 畑亜貴はほんとに天才すぎる
確かに数年前の小倉唯ちゃんのタイアップ曲感があるな
めっちゃ分かるw
That's what I was thinking ww
1:13 この、ありがためいわくか〜がメッチャ良いよな!
それな
僕も好きだわ
1:18
「生きてりゃ毎日タイヘン 大問題のあとには楽しいことあるから」
就活とか自分の進路、将来とか不安なことたくさんあるけど、いつか楽しいことがあると信じて頑張ろうと思える歌詞です。これを推しが歌ってるという素晴らしさ
タイヘンがヘンタイに見えたw
@@dy2110 おいw
もう1年経ってるけど個人的にホロオリで1番良い曲だと思う
こんなハッピーな曲なのにどことなくエモい
ワイともそう思います
みーとぅ
Pekora original : opening
Moona original : ending
Pekomoon anime when
Soon...
@@gusti2236 noice
Idk about anime but PekoMoon already have doujin manga
soon son
@@renaldiherdana4354 sauce?
1:04大事な場所に3期メンバー集合してるのマジで泣けるんやけど。
泣くのかい?ほら、使用済みティッシュ使って
@@Aimbotkids__ なんだ、もう無いのか?
@@Aimbotkids__
次回の入荷予定はいつでしょうか?
みんな純粋すぎて草
1:01 のイラスト作業時間えぐそ……
わかる
歌詞が良過ぎる
もっと伸びるべき曲だよ
もうぺこらの代名詞だろこの曲は
ぷにぷにでも出たし
0:36後ろで言ってるタッチアンドゴーが好きすぎる
初めて聞いた時ガッチャンコー!って言ってると思ってた( ˘ω˘ )
1:16 ここのウィンク好き
物語シリーズみたいな映像、畑亜貴さんの曲との相性が良すぎて最高ぺこ!
コランダムという鉱物があります。
本来は無色透明なのですが、他の元素が僅かに混ざるだけで鮮やかに変色し、
皆さんご存知のルビーやサファイヤになります。
ぺこーらも他のホロメンとのコラボで色んな表情を見せてくれます。
これからもさらに輝いて多彩な表情を見せてくれるでしょう。期待です。
うま
貴重な優良コメ
優秀だな
エモい
ぺコランダムってことか…
めちゃ上手いな!
これ聞くと、元気出る
分かる
yagoo : gives up on his idol company
Pekora : does idol thing
Bloom!: Am I a joke to you?
At this point the girls are torturing yagoo by killing and then reviving his dream endlessly lol
@@foursoup7922 a fate worse than death
@@foursoup7922 I wouldn't be surprised if Anos Voldigoad is one of them.
and hell freezes xD
ぺこらちゃんのこと全くわかんないけど「大問題のあとには楽しいことあるから」って歌詞が今の自分にリンクしすぎて元気もらえました!
今から投稿動画沢山見てきます!
こうしてまた沼にハマっていく人が増えていくのであった...
おれもやこれからみてく
1:22 最高に刺さります
ホロライブに出会う前にDJの音ゲーでこの曲好きで死ぬほどやってたんだけど最近ホロライブに出会ってたまたまこの曲聞いたらほんとに死ぬほどびっくり、、昔既にホロライブと出会ってたんだな〜って感動してる、、、すき
@@moaimoaise D4DJってゲームです!
入院中にたくさん生きてりゃ大変って歌詞に救われました😭 兎田様一生推させて頂きます
歌詞作ったのは畑亜貴さんやけどね
@@偽賢者アザールそんなん言うてやんなよ、それぐらいわかるやろ?
Kennkasurunayo
@@御行_Ne そうやな!喧嘩は良くないよな!
見習いたい精神
Lyricist: Aki Hata (畑亜貴)
“Aki Hata is a Japanese musician, singer, lyricist and composer. She is noted for having penned and composed songs for various anime and video games, including popular titles like Zettai Shōnen, Azumanga Daioh, Haibane Renmei, Suzumiya Haruhi no Yūutsu, Rocket Knight Adventures, Lucky Star, Love Live!”
I can’t believe she worked with Pekora for this song!
No wonder the song has slice of life op vibes
Hololive being a popular Japanese company appealing to anime/manga and music, I'm sure there are quite a few in the industry that would like to work with them
@@gameframed even more so with the ever growing overseas market it has
@@gameframed the new age of entertainment has arrived
@@pizzaman9859 I, for one, welcome our virtual overlords.
0:22
Aメロの盛り上がるところ好みすぎる!
あと2500で500万再生!
ぺこちゃんいつもありがとう
歌詞英語翻訳ご自由に. ホロライブに言われたらお消しします。
English Translation: Here I write the lyrics in English. Please note I'm not native in either so feel free to point out any and all errors, tips and of course easter eggs in the comments, and I'll update it. I'll take it down in the event I am told to do so by Hololive.
"Pekorandom brain"
Random brain! Waooh*(1)
Shout at the top of your lungs Waooh
Everyday's hard what a hassle
but if that's the root for great success...*(2) laugh your heart out then, don't you dare crying, laugh!
'Twas a Pekora all happy she was
just do it pekorandom
No no*(3), it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya*(4)
No no, it's as the brain instructs, it's RANDOM Random!
No no, it's as the brain instructs, will it ignore or take it? Urya
Don't you dare refusing thou receipt*(5)!
An unexpected "touch and go"
then "whoosh" goes the propeller
I don't know where I'm heading I have no idea
Somehow the world becomes one
I go "fiuuuh" and break through the Milky Way
Do I wonder who it is I want to meet?
That's right it doesn't matter it doesn't matter
If you hate being bored, how about coming here?
You have to create your personal haven yourself*(6)
This, I'm lecturing you!
How was it How was it How was it
You shouldn't have gone to all that trouble*(7), is it then?~
Random brain! Waooh
What a surprise Waooh
Everyday's hard when you're living
But fun things are waiting when you are finished with those important tasks
Random brain! Waooh
Shout at the top of your lungs Waooh
Everyday's hard what a hassle
But if it's the root for great success... laugh your heart out, then, don't you dare crying, laugh!
'Twas a Pekora, happy she was
Just do it, pekorandom
'Twas a Pekora, happy she was
Pekorandom Brainbrainbrainbrain Yes!
"Pekorandom brain"
TL notes:
(1): Her characteristic "Waooh", known by all, loved by many.
(2): This may also be translated as: "The secret to success is to laugh with all your might, never, ever to cry, but to laugh!". You choose whichever you like best, or both of them.
(3) There's a wordplay present through all the song having to do with "No" and the pronunciation of the Japanese for "brain", which is "nou". Only in the last "Brainbrainbrainbrain" does this go beyond mere phonetics to changing the words.
(4): Her characteristic shout, see above (1).
(5): Now, "receipt" here refers to the brain's answer, as in "Don't refuse its choice". Then again, it may also refer to the next line "An unexpected "touch and go" (here I add, ticket). I can't say which one it is for sure.
(6):You can see the whole "sankisei" in the picture alongside Pekora.
(7): The original says "arigatameiwaku", so here you go: www.joshuakennon.com/arigata-meiwaku/
As I've said above, don't forget to point out happy easters too. Thank you for reading.
U need to be on the top comment
Thank you!
God blesh u man
1
A couple notes:
Second line - you missed the 「事件だ」, "It's an accident". I feel like it's important enough to warrant a mention, especially since you follow up with "But if that's what's necessary for success".
「脳の指令」- I feel like "The brain's instructions/orders" or "Instructions/orders from the brain" would work better here.
There's definitely nothing about a ticket in the last line of the chorus. The way I understand, it's juxtaposing 「受取」(acceptance) and 「拒否」(rejection), I have a problem with decoding 「れぬぞ」however, so I can't place it in a sentence.
「プロペラ回れ」- this is clearly the imperative "Spin, propeller!". Not sure if you chose to change the meaning on purpose or not, so pointing this out JIC.
「ひょいと越えたら銀河系」- Jisho says "hyoi" is an expression of surprise/suddenness, so - personally - I would translate it to "Suddenly, passing through I'm at Milky Way!". YMMV.
"How was it" - 「どうだ」uses「だ」, not 「だった」, so I would change it to present tense - "How is this?", especially since that's often how that phrase is used, when showing off something and asking what the other person is thinking.
「ありがためいわく」 - huh, didn't know that expression, nice to learn something new :D Nevertheless, "Shouldn't have gone..." has a slightly different subtext I feel. Something along the lines of "Or was I not supposed to do that?" expresses the idea behind Arigata-Meiwaku in that sentence better IMHO.
「大問題のあとには」 - I would go with something like "But after great troubles, great fun things await", since 「大問題」is literally that: "A big problem". Compare with 「大事な仕事」 - "An important job".
Other than that it could use a little stylistic polish here and there, but it's more or less correct, おつぺこ。
ぷにぷにで真ん中にぺこら配置すると、バトル中ずっと聞けるって最高だろ...当てられて本当に良かった...
まじ!?
始めて知った!
真ん中にするわ!ありがと!
難陀金龍戦中にずっと流れてるから緊張しなくていい
@@Meshidagames まだレベル低いだろ?
@@はるは-c2b 質問の意味が聞き取れないな…
@@Meshidagames 多分まだレベル低いから緊張しないだろ?ってことだと思うけどわざわざ言う必要ないよな、、、
『ありがためいわくか〜』ってところほんと好き
0:23から神がかってる
"It's it wrong for a princess to commit war crimes in another world?" Season 2 opening is pretty lit
wait shes not a war rabbit?
'its wrong' or 'is it wrong' i dont understand my english is trash XD
@@arifarrafi3302 they accidental wrote both at the same time. but I like it like this.. it's like it's stating a fact and asking a question at the same time.
@@markkeilys ouhh okok i kinda get it now..
i would actually watch that... actually that is just the sleeping princess in the demon castle xD
Normal days
Pekora = War criminal comedian
Moona = Legendary NPC comedian
Singing their own OG song
Pekora = IDOL
Moona = IDOL
If they make PekoMoona anime
Pekora's = OP
Moona's = ED
*MAKE IT REAL*
YES
YeS
Hoho
YES
Yesyesyesyesyes
1:04 ここの3期生すこ
キツイ時に聞くとほんと泣きそうになるいい曲
オリジナル曲おめでとう
中毒にならないように1日100回までに抑える
長い間歌枠無かったから嬉しいね
あづまの白とら
もう少し聞いてても大丈夫だと思うぜ
時に既に遅しでワロタ
VでこのレベルのMV作ってもらえるって本当すごい……さすぺこやでホンマ
This is literally anime opening for Pekoland Anime
Pekoland Saga when
@@matthewteo3111 2023
I believe it's called "The Promised Pekoland"
.
.
.
.
.
Btw, i Made fanart on Twitter called "The Promised Pekoland"
Here : twitter.com/AzrielA73484384?s=09
Pekopening.
@@fznthedeez4028 1st arc: Pekomiko Wars
2nd arc: Usada Kensetsu
3rd arc: Moona vs Kiara Harem
受験期の辛いときこの曲に励まされたのも今となってはいい思い出
ライブで聴いた時はなんだこの曲って思ったけど今では頭から離れなくて鬼リピ中
マジそれwww
ただいまでも意味わからん
この曲昔から好きだったし今も聴いてて好きです。
仕事でミスしたり注意されたりして、ヘトヘトで帰宅しながら聴くと涙が出る 大問題の後には楽しいことあるから…頑張ります
1:37からの映像すこ
一回聴いたら3日くらい頭に残るんだよね…永遠ループしよる
neat! お誕生日おめでとう!
neat
neat
neet
neet
neat
はあ〜〜刃物さん、、、この力量を一人でやってるのか、、、超人だな
三期生全員そろってる最高嬉しい
ぺこちゃんの最高に素晴らしいオリジナルソング
聞くとめっちゃ元気が出る曲
2022年バージョンの新しいダンスも最高すぎて改めてコメントしにきた
大問題の後には楽しいことあるから
この歌詞まじで良すぎて…😭
心から共感します!
共感の嵐
This feels like an Anime OP.
This song really shows off Pekora's personality and how we feel about her, Pekora had come a long way since the first cover she did.
Our Super Idol Pekora once again proves that she's an Idol, and we all know that Pekora is mostly Comedian, but she's also the best when it comes to Super Idol Pekora.
Fun fact: The one who write the lyrics are actually well-known for writing many anime op/eds
Including one punch man ending
Looking at the lyrics I actually found out it was written by Aki Hata, that explains the Anime feel to it.
Thx for the facts
I think that was the idea in the first place. Just like Marine's song, it's like a character/channel/journey introduction kind of thing
yeah
Knowing she's made it this far with all she has makes me tear up-
最近聞いてます学校で口ずさんじゃう…もっと早くぺこちゃん知れたら良かったな…
ぺこーら推し初めてまだ2ヶ月ないけどこのうたは1年前から知ってる。神曲
ぺこちゃんの語尾の音の上がり方癖になる...可愛い...
今聴くと歌詞で泣ける…何としてもミリオン達成させてあげたい。当面の目標は112万再生!!!!
1:22 ここクソ感動しました、
100万回再生おめぺこ!
めちゃめちゃ元気になれる歌!
大好きだよ!!
これからもたくさん聞くぺこ!
EiriNanaHamono made this masterpiece MV, this artist was frickin underrated, glad Hololive discover her.
She POPPED OFF
Is there a link of where I can find the artist?
where can i find her?
I found her art at twitter and it just few of it
@@saryulis137 Name?
今日中にMV出せないかもとか言ってたけど出せてるやん!やるじゃん!
この曲が2年前だなんて信じられない……
ホロライブに4年前にハマり、初めてプレミア公開を見たのがこの曲です。
一瞬ボカロみたいな歌声に聞こえるの好きだな
ぺこらちゃんのこと最近知ったのですが、大好きになりました!
毎日仕事がしんどいけど、大問題のあとには楽しいことあるからと思って頑張れています!
素敵な曲をありがとうございます!
正直初め聞いた時はう〜ん…ってなった。
けどもう何回聞いたかわからない。
初見で聞くのと数回聞いて慣れから聞くのとでは感じ方が違いますよね!
わかりみ深い 最初はうーん やったけど何回も聞くともう自分の中で神曲になってた
スルメ曲ってやつやな
へ〜そういう呼び方するんだ!
噛めば噛むほど美味いッ
いつ聴いても元気でるんよな〜歌詞がすっごい染みる 400万おめぺこ
よくある1枚絵の使い回しじゃなくて、しっかり動いて作り込まれた動画だった。スゴいすき
I was a lyric translator for 9 years. Aki Hata does the craziest lyrics. Congrats Pekora and to whoever wants to do the t/l... good luck to you.
Why?
Put English translations for the video please
lol
@@franciscovera5830 I'm guessing it has something to do with play of words, and knowing it's japanese, translating it to English wouldn't be easy.
@@Fro_ozo community submissions for RUclips captions were removed a couple of months ago, we can only wait for their TL team to do it; they must have a team, there's a reason the HoloGra and things like Asacoco have captions (tho I'm pretty sure Coco does the Asacoco ones by herself)
ついにこの日が来たか,本当に感動しました。涙が出て,ペコらさんのことがほんとうに大好きだ,すばらしい曲ありがとうペコ、、、
ぺこちゃんの声本間に落ち着くぺこ〜
最近ぺこちゃんの配信観て笑い方とか面白い所を観てメンバーなりましたー!
これからもぺこちゃん応援するので頑張って下さい
あぁ、この歌詞は絶対畑亜貴だな…、と思ったらホントに畑亜貴だった時のむず痒いこの気持ち。
待望のオリソンおめでとう!
楽しくて元気になれちゃうぺこちゃんらしい素敵な歌だね
MVもすごい…!いっぱい元気もらうね!
Usada Kensetsu: the animation
これぺこらちゃんのオリ曲の中で1番好き
まじそれ
@@エリザベス-z8x うんうん
私も好き
これ聞くと意外とぺこちゃん歌上手いなーって思う
1:05 今気づいたけど「大事な居場所」の歌詞の時に3期生映ってるのエモッ💓
Pekora arc is best arc. An innocent idol who slowly loses her humanity while becoming a war criminal.
400万回再生おめでとう
いつ聴いても。元気もらえる〜。
初めてのオリジナルソング!!
ぺこちゃんの頑張り!この耳でしかと聞く!!
ぺこーら誕生日&オリ曲おめでとぺこ!!!
ついに畑亜貴まで引っ張ってきたか…😎
1:37ぺーこぺこぺこ
神曲
ホロライブにあこがれてITの道に進みエンジニアとして仕事していく中この曲を原動力として頑張っています、いつかはホロライブに入れるほどの人材に
頑張ってください!✊😆
頑張れーー
Pekora's original song was like an anime opening song, while Moona's original song was like an anime ending song, wow it really fits 😮
Ikr its so perfect
YEAHHH ITS SO PERFECTT!!!!!!!!!!!!!
And now moona also sang this one
ほんとにこの時代に生まれてきてよかったと思うわ
元気になれる曲すばらしい歌、音楽、MV、ありがとうございます
公開されたのがちょうど入試の時期で受験会場から家に帰るときこれ聴いて精神安定させてた
※この曲を作詞した畑亜貴さんは、『ハレ晴レユカイ』や『もってけ!セーラーふく』、『Snow halation』等も作詞した超人です。
畑亜貴さん!?一時期アニソンのテロップで見ない時期がなかったほどの大物ですね!!(最近はアニメ見てないからわからないけど)
作詞速度異次元おばさん
Q:何で水の中でも息ができるの?
A:たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
の人でしたっけ?
2015年、2016年の作詞家ランキング2位の方ですね。(ちなみに1位は秋元康さん)
歌詞がやたら特徴的だよなぁ…w
最初まじ何回聞いても最高
ぺこちゃんらしさが頭から尻尾までつまった素晴らしいオリ曲!MVもよく動いて素晴らしい!
ぺこちゃんのオリ曲巡ってます
全人類兎化計画→いいわけバニー
ときて、今これ聴いてるけど…やっぱりぺこちゃんと言えばこれだよね
Pekora is always seen as a Comedian but when she sing, she become an Idol we never expected
朝この曲聴きまくったら、今日の大学入試ぺこらの事しか考えられなくなりました!
合格
それは合格
やったね。二次試験でも聞き続けよう!
俺も聞き続けるからさっ!
大問題の後には楽しいことあるから〜………(白目)
大成功のタネだと笑え泣いちゃうな笑え〜(白目)
待ちに待ったオリソンおめでとう!!!明るくて元気でかわいくて最高に好き!!!毎日聞きます!!!
ぺこーらの中で一番好き
念願のオリ曲おめでとうペコ〜
あと、今日むっちゃくちゃ良かった
ぷにぷにから来たけど、普通にこの歌好きで毎日聞きに来てる
それなー
すごく元気が出る曲
1:22 からなんか聞いたことあると思ったら、変猫のedだこれ。
しかもよくみたら作曲の方が一緒!
10年以上前から今日まで素敵な曲をありがとう
無限に聴ける、飽きが来ない。
ほんとそうですよね!
雰囲気からして「こういうのがやりたかった」感が良くわかる…!
Coming here from MOONA'S HOLOLIVE SHUFFLE MEDLEY. HAPPY 2023 EVERYBODY!
部活で辛い時よく聞いてたせいで明るい曲なのに俺の中でつらい曲になってる。
最強の作詞と作曲に加えてぺこらの歌声
これは中毒性が高すぎる!!
D4DJやってて全く歌詞聞き取れんくて聞きに来たら歌詞かわいいかった。
150万再生おめぺこ〜!!
ついついフルver聞いちゃうけどやっぱMVと一緒に聴くのが最高
シャッフルのムーナで好きになってたけど、すごい最近になって俊龍が携わってることを知った…最高すぎた