a co qurwa z mostem pontonowym za Jana 3 Sobieskiego który Polacy zbudowali by wpier..... niemcom dokładniej 1410 rok Most łyżwowy pod Czerwińskiem, na tamte lata to był majstersztyk a w programie ani słowa
...klucz francuski znany we Francji jako klucz angielski, zaś w Anglii, jako klucz niemiecki, by w Niemczech znów być znany jako francuski (lub uniwersalny)...
Widocznie klucz jest jak kiła. Syfilis, znany jako "choroba francuska (w Rosji „choroba polska”, we Francji „choroba angielska”, w Polsce „choroba niemiecka”) :D SRC: wipipedia.org
Takich kombinacji jest więcej. W Polsce kiedyś były bardzo popularne lody włoskie. Mieszkałem w Italii 3 lata. Nigdy takich nie widziałem. To co my nazywamy orzechem włoskim, Włosi w Rzymie nazywają kalifornijskim. W Kalifornii nazywają je chestnut, czyli skrzynkowe, albo piersiowe. Cholera wie jak to tłumaczyć.
@@Wichru37 Jako jeżdżący od lat po Polsce i zagranicy człowiek (dzięki, moja droga podróżująca rodzinko) śmiem wątpić. Za dzieciaka różnica była niebotyczna, bo na niemieckich drogach mogłem rysować, podczas gdy na polskich cudem można było jedną prostą kreskę pociągnąć, jak się akurat szczęśliwie złożyło i nie było wyboi. Jakiś rok-dwa temu podczas podróży do Francji przypomniałem sobie, że dawniej zwracałem na to uwagę, i spróbowałem znów. Choć warunki polskie się poprawiły, a niemieckie pogorszyły, to nadal jest różnica na korzyść innych dróg europejskich.
@@lislisser6036 W Niemczech pączki takie, jak jemy w Polsce to też "Bärliner". Na pocieszenie dodam, że sama nazwa Berlin ma słowiańskie korzenie (jedna z hipotez mówi, ze nazwa pochodzi od starosłowiańskiego słowa "brlo", które znaczyło bagno). Co do pierogów natomiast to również na Ukrainie to, co my nazywamy pierogami ruskimi często okresla się pierogami polskimi. I obydwie wersje mają sens ponieważ "ruskie" nie pochodzi od Rosji tylko Rusi - krainy geograficznej na granicy dzisiejszej Polski i Ukrainy. Odpowiadając na pytanie z odcinka natomiast to na pewno należy wymienić polską kiełbasę, która w języku angielskim ma już podobny status, co hiszpańskie chorizo. Niby też kiełbaski ale w konkretnej postaci stały się nazwą własną. No i na koniec wymieniłbym jeszcze... pracę. Jakkolwiek nie lubimy się z tym utożsamiać to jednak w większości krajów zachodnich Polacy są utożsamiani z pracowitością i starannością.
@@arye2457 Sarkazm - spotęgowana ironia, używana zazwyczaj jako sposób wyrażenia negatywnego nastawienia do czegoś lub kogoś; złośliwość, często używana, by skrytykować zaistniałą sytuację lub zachowanie czy stan. Skopiowałem ten tekst, żeby się przekonać, czy naprawdę zastosowałem sarkazm. Niczego takiego nie zrobiłem. A może byś tak się oduczył nadużywanych, mądrych, bo zagranicznych słówek, i powiedział zwyczajnie "żart"? : )
@@arye2457 Daj spokój z tym "mędrcem". Nie ma, o czym mówić. Może jestem trochę niekulturalny zwracając ci uwagę, że użyłeś niewłaściwego słowa, ale skoro jesteś taki ludzki, to na pewno wykażesz się wyrozumiałością.
@Marta Jabłko W takim razie pisanie ,,Ładka'' też jest bezsensu, kiedy pisze się, że jedynie wymówić ,,r'' nie może. Napisałem to, ze względu na ,,Ładka'', a nie, że nie wiem, że on to pisze, a nie mówi.
Wódka, schabowe, drogi, JD, gościnność (o tym że polska gościnność to przeszłość, mówią osoby, które nie mają ani kultury ani gościnności i są zwyczajnie zacofani w kwestii kultury osobistej), polskie mosty, polskie kebaby
Mam wrażenie że oglądam kanał "Z Dupy" a nie coś, co ma sprawić że stanę się bardziej doedukowany. Moim zdaniem nowa forma Polimatów jest dużo gorsza. Ale wiadomo, nie da się wszystkim dogodzić.
Starsze produkcje były lepsze. Po obejrzeniu ich czułem się bardzie inteligentny,bardziej do uczony a teraz czuje się jak jakiś za przeproszeniem ,,Idiota co myśli że ziemia jest płaska''
polish sabre to nie tyle technika waki szablą co sama szabla. Polska szabla, zwana też szablą czarną, lub husarską uchodzi za jedną z najlepszych, najbardziej uniwersalnych i skutecznych broni białych. Jest porównywana z japońska Kataną, ale w przeciwieństwie do niej nadaje się do każdego stylu walki (europejskiego, azjatyckiego...)
Co do sióstr Kopciuszka - jak byłem mały, to miałem na kasecie wersję nie z ptakami wydziobującymi oczy, tylko taką, w której siostry kopciuszka obcięły sobie jedna palce a druga kawałek pięty by się zmieścić, a ptaki tylko powiedziały księciu, by zobaczył krew na pończoszce.
Radku, robisz kawał świetnej roboty i super się Ciebie słucha, przy Twoich błyskotliwych żartach (tak, nawet tym familiadowym) można się uśmiać do rozpuku :) Ciągle nie mogę wyjść z podziwu nad Twoją elokwencją, rewelacja. Mnie ta forma Polimatów odpowiada - tak trzymaj. Aha, Polska jest spoko. I Twoje medio(media?)-społecznościowe podejście również.
Tylko to chyba nie jest wyłącznie polskie słowo, w czeskim z tego co kojarzę też występuje, ale może to zapożyczenie z naszego języka. Swoją drogą mógłby Radek coś na ten temat poopowiadać.
14:20 to nie prawda. Transportowanie towarów rzekami było po prostu bardziej opłacalne, mniej kosztowne i szybsze. Na takiej tratwie można było przetransportować więcej zboża niż w jednym wozie. Jeśli potencjalni handlarze chcieliby przewozić wszystko wozami, musieli się liczyć z tym, że konie musiały być nakarmione i wypoczęte, a jeszcze gdyby nie daj Boże wóz się popsuł, a przecież to wszystko kosztuje. Oczywiście przy transporcie wodnym też trzeba było liczyć się z pewnym ryzykiem, jednak trzeba pamiętać, że takiej tratwy używano tylko raz. Po dotarciu do celu taką tratwę zazwyczaj sprzedawano na drewno. Gdyby ktoś miał wątpliwości, to polecam pracę Roberta Fogela "Railroads and American Economic Growth", gdzie dokładnie wszelkie ekonomiczne zależności są opisane.
@Zenfon Max Szanowny Panie, czy nie uważa Pan że dobrze wychowany człowiek może wyrazić swoją opinię nie obrażając drugiej strony ? A jeśli już to robi, to nie anonimowo. Gdybym nie była damą, mogłabym nazwać Pana nędznym, tchórzliwym popaprańcem bez honoru, ale damie to nie uchodzi, więc tego nie zrobię. Widzę, że Waść martwi się jakością polskiego YT, zapewne tworzysz Pan coś wartościowego, poproszę więc link do Pańskiego kanału, chętnie się zapoznam z Pańskimi osiągnięciami.
@Zenfon Max tłuszczy? Rozumiem, że myślisz o sobie jako ta wybitna jednostka? Te 90% procent idiotów jest poniżej Ciebie? 😉 Może warto się jednak zastanowić nad tym co za sobą niesie taka formuła? Dzięki temu, że forma jest jaka jest, ta tłuszcza, jak nazwałeś widzów, więcej z tego wyniesie? Może to jest po prostu sposób na edukowanie ludzi, którzy wcześniej się przed takimi ciekawostkami wzbraniali. Nie ważne jak, ważne, że cel został osiągnięty. Swoją drogą zauważ, że cechą ludzi inteligentnych jest właśnie poczucie humoru, może więc jednak nie z Radkiem jest problem a z Tobą? 😉
@Zenfon Max Nie wiem w jakiej czasoprzestrzeni Wać Pan żyjesz, ale w tej sugerowanie komuś że jest „pajacem”, jest uważane za obraźliwe. Jednak nie wszystko stracone, można uratować honor i zwyczajnie przeprosić. Jeśli zaś chodzi o zaniżanie poziomu YT i internetu, to nie poczucie humoru, nawet te rubaszne, jest problemem a brak kultury właśnie.
Według mnie niestety najlepsze kebaby jakie jadlem to w niemczech tam to jest kanapka ktora mozna latwo zjesc w przerwie za 3/4 euro a nie salatka na samym dole nie raz i zjedz sobie mieso widelcem :v . Mowie o donerach albo kebabach w bulce
@@mkocianowska Myślę, że fakt, że "Nad Niemnem" przez lata było w kanonie lektur zniechęca potencjalnych czytelników bez pomocy Radka, a to co on robi raczej propaguje obejrzenie tej książki w charakterze ciekawostki literackiej, bo trudno (mi) przytoczyć inne dzieło o podobnie długich zdaniach. :)
Kto był na Nowogrodczyźnie albo wogle na Białorusi, ten zrozumie dlaczego Orzeszkowa zastosowała taki środek artystyczny. Tam i czas i wogle wszystko płynie wolniej. Takie opisy oddają ducha tego kraju i ludzi tam mieszkających - nawet dzisiaj, a co dopiero przed epoką telefonów i samochodów
Wychodzi na to, że niektóre polskie drogi to "polski most" I Radku: Prima aprilis już minął. Na pierwszy rzut oka widać, że to Beata Kozidrak jest matką Stiflera.
To co powiedział Karol Paciorek, widać po Tobie, że cieszą Cię na maksa te nowe polimaty i to jest super! Świetny odc, jak każdy zresztą ostatnio. Sama przyjemność oglądać takie filmy. Pozdrawiam! 😊
Swego czasu w Niemczech funkcjonowało określenie "polnische Wirtschaft" określająca gospodarkę kraju jako niewydolną, nadmiernie zbiurokratyzowaną, a nieraz i skorumpowaną.
W I Rzeczpospolitej był doskonale pomyślany i utrzymany system autostrad wodnych i nie jest to nic do obśmiewania tylko do podziwiania. Świadczy o zmyślności naszych przodków. Nawiasem mówiąc teraz Unia postanowiła nawiązywać do tych zapomnianych rozwiązań. Kupa kasy idzie na różne projekty rzeczne - od archeologicznych i historycznych po inżynierskie i logistyczne. Jeśli UE przetwa, to za 25 lat będziemy mieli dużo większą dywersyfikację transportu. Kolej i rzeki wracają do łask. A mosty były byle jakie, bo wiosną rzeki strasznie wzbierały i kry stale zrywały mosty. Klimat był inny i było więcej śniegu niż dzisiaj. Ludzie dawniej wcale nie byli głupi
Hej. myślę że teraz , przynajmniej w kraju w którym mieszkam od 16 lat, Polska jest kojarzona ze zdolnymi i zręcznymi ludźmi. Zdecydowanie TAK. Przykłady mógłbym wymieniać naprawdę długo.
Bardzo śmieszne gdyby nie fakt, że to prawda :( Moja znajoma przez rok wcinała przeciwbólowe na plecy i lekarz zalecał nic nie robić by nie pogorszyć. Dopiero jak wróciła do domu to inny lekarz zalecił ćwiczenia i operację. Jak ostatnio byłem u lekarza to też przeciwbólowe mi zalecili
@@Szpareq to prawda boja sie tu mocnych lekow przepisywac, trzeba walczyc o skierowanie do specjalisty i ten dopiero przepisze, u nas kase robia na sprzedarzy lekow wiec lekarze pierwszego kontaktu garsciami przepisuja.. sa plusy i minusy:)
@@marcinkrzyskow8081 niekoniecznie. Głównie wpadły mi w oczy kielecki i Winiary, bo one też są popularne w Polsce, ale też były marki podające się za polskie, chociaż ich nigdy w życiu nie widziałem
wodny, nie koniecznie morski. Ale to samo mnie uwiera w tym filmiku. Masz kiepskie drogi (albo nawet i super-drogi). Co jest tańsze, prostsze, szybsze? Pocięcie drewna na odpowiednie długości, zbudowanie/kupno odpowiednich wozów, zakup zwierząt pociągowych. Załadowanie BARDZO OGRANICZONEJ ilości drewna na wozy. Jazda po tych drogach, płacenie myta za przejazd przez MOSTY (!!!), drogi, miasta itd. Wyżywienie zwierząt pociągowych... itd itp Czy wrzucenie tego drewna na wodę, powiązanie w tratwy i płynięcie z nurtem? Trudnością jest sterowanie tak, żeby się tego nurtu trzymać. Ale siła nośna jest za free! No i duuużo mniej po drodze łobuzów, którzy chcieli by od nas pieniędzy, towarów, ciuchów, czy życia. I nikt nie każe płacić za mosty :P Żeby było śmieszniej - dzisiaj na cywilizowanym zachodzie jest dużo więcej żeglownych dróg wodnych niż w Polsce. Nie dlatego, że nie mamy wód. Dla tego, że ich nie utrzymujemy w stanie żeglownym!
prowadzący zapomniał kiedy powstała kolej i masowy, długo dystansowy transport drogowy, czytał tylko o mostach, przypomniał sobie o flisakach a nie było na wiki odnośnika do innych rodzajów transportu:P
Mimo iż uwielbiam polimaty to uważam, że stanowczo za dużo formy co do treści... Już w pierwszych 5 minutach ciągła zmiana formy sprawiła, że nie wiedziałam, czy oglądam skecz, czy przekaz wiedzy ( tło piękne)
Hmmmm, sam Radek i Ładek mówili, że nie są to dawne polimaty:) pamiętaj, że to polimaty 2. Mi zdecydowanie bardziej podoba się nowa wersja łącząca humor z wiedzą. Wydaje mi się, że więcej dzięki temu zapamiętuje :))
Zgadzam się. Oglądam to pierwszy raz, bo mi dało w polecanych i nie za bardzo rozumiałem co się dzieje. Nie było tragicznie, ale byłem zwyczajnie skonfundowany.
Lubię twoje nowe filmy :D bardzo się z nimi utożsamiam, bo mniej więcej w ten sposób o czymś opowiadam. Najpierw coś, potem milion innych rzeczy, w międzyczasie nowa historia a potem powrót :D
Wiedźmin faktycznie jest bardzo znany na świecie, głównie za sprawą gry studia CD Projekt, zresztą polskie studia w ostatnich czasach robią świetne tytuły i są rozpoznawalne
@@boryscuch bez przesady... zresztą ja nie lubię takiego patriotyzmu. Myślę że dumnym powinno się być z tego co sie w życiu osiągnęło A nie od czynnika losowego jakim jest miejsce urodzenia. Jednakże fajnie znać historie i ciekawostki kultury w której sie zyje.
Czy będzie kolejny podobny odcinek? Bardzo mi się podobał! Polacy mało wiemy o wynalazkach i wynalazcach polskich a co dopiero obcokrajowcy. Czy zatem jest szansa na odcinek o takiej tematyce? P.S. Czytanie Nad Niemnem jest jak rozumiem formą żartu niemniej przerywanie co chwilę jakoś rozmywa sens tego rozbudowanego zdania Orzeszkowej.
Ale o to w tym chodzi, że te zdania są paradoksalnie długie i to jest wg mnie śmieszne że nam przypomina że to ciągle to samo zdanie :) ja i tak nic z tego opisu nie rozumiem haha wiec moze sam sobie ja poczytaj bo co Ci po jednym zdaniu przeczytanym przez Radka... Ja tam wole czytać kryminały niż taka literature... pozdrawiam
Zapach,nawet Olga ma kołtuna. No to Juliwko doksztalc się z lepszych źródeł,bo kołtun był w całej Europie. W dawnych wiekach Polska i Rus słynęła w Europie z czystości.Serio,nie słyszałaś o Francji i jej brudach? Oczywiście w Polsce tez bywało brudno,ale długo jeszcze korzystano z łaźni. I oczywiście większość dawnych uczonych prawiła głupstwa na temat kołtuna,również polskich lekarzy. A kołtun nazwano polskim,bo polscy uczeni zainicjowali dyskusje o kołtunie na forum europejskim. Wiadomo,ze nietykalna Nad Olga dobrego słowa o Polsce nie napisi .
No ja też skladam pokłon za ten wyczyn. Na szczescie nie musiałam czytać nie byla obowiązkowa juz u mnie. Słuchając Radka to nie wiem czy bym nawet całe zadanie przeczytała do końca. Radek wymiata !
@@twojbratssak A co zaskakującego jest w tym, że słowo "pienie" *nie jest* poprawną odmianą słowa pień? To, że słowo "pienie" istnieje, to chyba wiadomo, ale nie oznacza... pni.
Dzięki za Nad Niemnem. Jestem filologiem polskim i wreszcie mam okazję słyszeć to, co skwapliwie pomijałam, czytając. Widać, opisy przyrody w Nad Niemnem same Cię znajdą. Wcześniej czy pózniej.😅
2:49 - oryginalna wersja "Kopciuszka" była Charlesa Perraulta, a nie braci Grimm. A baśnie opublikowane przez braci Grimm były dużo bałdziej okłutne niż "Kopciuszek". "Żołnierz szaławiła", "Bezręka dziewczyna", "Pies i wróbel", "Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat, żeby strach poznać", "Bajka o dwóch braciach" to chyba najokrutniejsze.
A mnie polonistka opieprzała jak budowałem za długie zdania. :(
Znam to. leciały jedynki za interpunkcje 😂😂😂
Bo tylko klasyk może być grafomanem, pospólstwu wara od wodolejstwa. /s
To samo. Nawet jeśli te zdania mają sens to oczywiście brakuje kropek 🤦♂️
Miała rację!😅
@@neuroluka nie miala
Kiedyś były "polskie mosty", dzisiaj są "polskie drogi". ;)
hhahha
Polslie pierogi*
Dokładnie
a co qurwa z mostem pontonowym za Jana 3 Sobieskiego który Polacy zbudowali by wpier..... niemcom dokładniej 1410 rok
Most łyżwowy pod Czerwińskiem, na tamte lata to był majstersztyk a w programie ani słowa
Miszcz120 za 30 lat będą polskie auta
Na początku myślałem, że jedno zdanie na odcinek to za mało...
Pomyliłem się
Inna pomijana część kopciuszka: jedna z sióstr ucięła sobie nożem kawałek pięty, żeby pantofelek spasował
a gdyby to byly majtki ?
@@boriskorneev8092 To chyba dupy? O ile nie trzebaby przycinać za grubych kulasów.
Druga z kolei urżnęła sobie palec u stopy 😊
A to nie był palec? Chyba są różne wersje haha
@@klaudiasob7325 oryginalna wersja jest taka że jedna ucięła piętę a druga palec
W Europie znane są również warzywa "po polsku", w szczególności fasolka i kalafior, czyli warzywa z masłem i bułką tartą ;)
Ja jestę kalafior
To prawda, nie słyszałem o fasolce, za to wiem o szparagach po polsku, właśnie z masłem i bułką tartą ;)
Masło i bułka tarta to zasmaszka(czy jakoś tak). No przynajmniej w Wielkopolsce.
@@felicjaukasiewicz1101
Próbuję sobie wyobrazić zasmażkę z tartej bułki ?!
Ale tartą bułkę przyrumieniną na masełku i kalafior tym polany to tak.
@@felicjaukasiewicz1101 moja mama też tak robi ( na podkarpaciu)
,,Ja Ciebie szanuję, a ty mnie?" wygrało haha
Kto tego nie słyszał xd
Jest jeszcze drugie kultowe zdanie : "Ze mną się k...a nie napijesz?"
@@yareckyyy no to chyba przed sesją
jebłem
17:04 tak dla ścisłości
...klucz francuski znany we Francji jako klucz angielski, zaś w Anglii, jako klucz niemiecki, by w Niemczech znów być znany jako francuski (lub uniwersalny)...
Widocznie klucz jest jak kiła.
Syfilis, znany jako "choroba francuska (w Rosji „choroba polska”, we Francji „choroba angielska”, w Polsce „choroba niemiecka”) :D
SRC: wipipedia.org
Takich kombinacji jest więcej. W Polsce kiedyś były bardzo popularne lody włoskie. Mieszkałem w Italii 3 lata. Nigdy takich nie widziałem. To co my nazywamy orzechem włoskim, Włosi w Rzymie nazywają kalifornijskim. W Kalifornii nazywają je chestnut, czyli skrzynkowe, albo piersiowe. Cholera wie jak to tłumaczyć.
Ciekawe
@@arye2457 Co Ty pi..olisz jak chestnut to kasztan. Nie widzisz roznicy miedzy kasztanem a orzechem wloskim?
@@daniels4171
Zwykły lapsus. Już poprawiam - walnut. Sugeruję poprawić sztukę konwersacji. Brzmisz bardzo prymitywnie.
Mam nadzieję że z Nad Niemnem złoży się kiedyś cały audiobook.
Już niedużo zostało.
trzeba będzie policzyć ile "to wciąż jedno zdanie" znajdzie się w środku
Wyrażam chęć poświęcenia wolnego czasu i złożenia tego xd
z tymi wszystkimi wstawkami "to nadal to samo zdanie" XDD
Wiesz ja to tylko dla tych fragmentów oglądam ;P
"(...) z którego gdzieniegdzie wyrasta uber dziki i samotny (...) " :>
Wspaniały opis. Pan Radosław jest genialny.
a propos Bugatti i samochodów to dziwię się, że w Europie nie używa się określenia "polski przebieg" czyli zawsze poniżej 200 tys. km XD
"Wiem bo przeczytałem w wikipedii"
to będe ja całe życie XD
Też xd
francuski seks XD i te zdjecie XDD
@@gregorianeg5311, *to.
Co się moim zdaniem kojarzy z Polską?
-pierogi
-kiełbasa
-drogi
do "drogi" zapomniałeś dodać "dziurawe"
@@koszak Na wygwizdowie na pewno. Ogólnie mamy jedne z lepszych dróg w Europie. Wyjdź z domu i sprawdź, a nie powtarzasz stereotypy.
Z pierogami sie zgodze, co do kielbasy to jezeli juz to polskie mieso, a nie konkretnie kielbasa, a co do drog to na 100% nie.
@@Wichru37 Jeżeli za wygwizdów uznajesz np. łódź to się zgodzę.
@@Wichru37 Jako jeżdżący od lat po Polsce i zagranicy człowiek (dzięki, moja droga podróżująca rodzinko) śmiem wątpić. Za dzieciaka różnica była niebotyczna, bo na niemieckich drogach mogłem rysować, podczas gdy na polskich cudem można było jedną prostą kreskę pociągnąć, jak się akurat szczęśliwie złożyło i nie było wyboi.
Jakiś rok-dwa temu podczas podróży do Francji przypomniałem sobie, że dawniej zwracałem na to uwagę, i spróbowałem znów. Choć warunki polskie się poprawiły, a niemieckie pogorszyły, to nadal jest różnica na korzyść innych dróg europejskich.
Jak to Beata Kozidrak to nie matka stiflera?
No właśnie...
Bo to moja matka
Nie, to jego ojciec 😉
A co jeśli beata kozidrak i matka stiflera to bliźniaczki z alternatywnej rzeczywistości?
Pan ŁOBUZEK FBI Open the door !!!!!!!
U nas w Japonii mówi się, że polskie pierogi albo pączki ;> Mam nadzieję, że kiedyś będą popularne ;_;
co w koncu te pierogi i pączki?
A studiujesz też prawo?
W HOLANDII PĄCZEK TO BERLINER BOL... KULA BERLIŃSKA....
@@lislisser6036 W Niemczech pączki takie, jak jemy w Polsce to też "Bärliner". Na pocieszenie dodam, że sama nazwa Berlin ma słowiańskie korzenie (jedna z hipotez mówi, ze nazwa pochodzi od starosłowiańskiego słowa "brlo", które znaczyło bagno). Co do pierogów natomiast to również na Ukrainie to, co my nazywamy pierogami ruskimi często okresla się pierogami polskimi. I obydwie wersje mają sens ponieważ "ruskie" nie pochodzi od Rosji tylko Rusi - krainy geograficznej na granicy dzisiejszej Polski i Ukrainy.
Odpowiadając na pytanie z odcinka natomiast to na pewno należy wymienić polską kiełbasę, która w języku angielskim ma już podobny status, co hiszpańskie chorizo. Niby też kiełbaski ale w konkretnej postaci stały się nazwą własną.
No i na koniec wymieniłbym jeszcze... pracę. Jakkolwiek nie lubimy się z tym utożsamiać to jednak w większości krajów zachodnich Polacy są utożsamiani z pracowitością i starannością.
i koniecznie polskie czekolady, w tym ptasie mleczko
Oczywiscie, że jeszcze "polski" jest Lwów.
Na wieki w naszych sercach
Oj tak byczq +500
Lviv???
@@Ficek-rv8zw yes
@@Ficek-rv8zw Yea, poles have sentiment to the Lviv
Słowo do którego dodawaliśmy "polski":
"Polski Lwów"
Mam lepsze :p "Polski wieczny strajk" 😂
A Polskie Wilno, Polskie Grodno, Polski Kijów?
@@bar88888 polskie Wilno? XD
@@gamergrill4933 Jeszcze w dwudziestoleciu międzywojennym Wilno należało do Polski.
Jaki, polski a nie Polski. Przymiotnik więc małą literą.
"Budynek dworca zapachem moczu cię powita".......
.......ha, ha.....kupiłeś mnie na wieczność. 👍
To tanio skórę sprzedałeś.
@@Kaczankuku
Twój sarkazm jest bezcenny. Tak trzymaj.
@@arye2457 Sarkazm - spotęgowana ironia, używana zazwyczaj jako sposób wyrażenia negatywnego nastawienia do czegoś lub kogoś; złośliwość, często używana, by skrytykować zaistniałą sytuację lub zachowanie czy stan.
Skopiowałem ten tekst, żeby się przekonać, czy naprawdę zastosowałem sarkazm. Niczego takiego nie zrobiłem.
A może byś tak się oduczył nadużywanych, mądrych, bo zagranicznych słówek, i powiedział zwyczajnie "żart"? : )
@@Kaczankuku
Jesteś kolejnym, internetowym mędrcem. Słucham cię z uwagą.
@@arye2457 Daj spokój z tym "mędrcem". Nie ma, o czym mówić. Może jestem trochę niekulturalny zwracając ci uwagę, że użyłeś niewłaściwego słowa, ale skoro jesteś taki ludzki, to na pewno wykażesz się wyrozumiałością.
Jako osoba, która nie wymawia R słucham Ładka z nadzieją, że nie mówię tak jak on. :D
Koszmar Ładka? yabaybay
@kolega A ,,któRa'' to już wymówiłeś.
@@JuliaDM to, że nie wymawia "r" nie znaczy , że nie potrafi napisać litery "r"
@Marta Jabłko W takim razie pisanie ,,Ładka'' też jest bezsensu, kiedy pisze się, że jedynie wymówić ,,r'' nie może.
Napisałem to, ze względu na ,,Ładka'', a nie, że nie wiem, że on to pisze, a nie mówi.
Mam to samo, największy ból to wypowiedzieć poprawnie kurrrrrrrrrrrrrwa :D
Jak mówimy/rozmawiamy o tym co jest polskie to mnie najczęściej na myśl przychodzi słowo gościnność ;) w dobrym tego słowa znaczeniu ;) oczywiście :D
A mi wódka
@@adamtm4514 No Rosja i Polska z czym sie te dwa kraje kojarzą hmmmm
WÓDKA
polska gościnność to przeszłość
A mi schabowy i podlaskie najlepsze pyszne zarąbiste ciepłe ze skwarkami kartacze
Wódka, schabowe, drogi, JD, gościnność (o tym że polska gościnność to przeszłość, mówią osoby, które nie mają ani kultury ani gościnności i są zwyczajnie zacofani w kwestii kultury osobistej), polskie mosty, polskie kebaby
2:22
Lepszym pytaniem jest
Skoro wszystko, co wyczarowała wtedy wróżka dla kopciuszka zniknęło, ro czemu nie zniknęły też buty?
I dlaczego książę musiał szukać jej po pantofelku, skoro patrzył na jej twarz pół nocy?
@@JakubWojciechowski933 Pewnie zapomniał jej twarzy, będąc pijany lub niespełna rozumu
Wróżka nie miała zasięgu.
Hmm... może znika tylko to, co jest noszone?
Lepszej miniaturki nigdy nie widziałem😂😂😂😂😂😂
Ja tak samo :)
Ale beka he he CHLOP PRZYBRANY ZA B A B E
zacna :)
gdzie znajdę taką dziołchę :P
Radek, ja Ciebie szanuję, a Ty mnie?
Polej to sie pomyśli
A co z francuskim pieskiem ? :D
Znaczy z Macronem? :D
Francuskim buldogiem? xD
Chińskim
Frańcuski Rusek
@@Daxmung Też masz rację ale myślę, że jak ktoś ma słaby, mało odporny żołądek to mówi się, że ma żołądek jak francuski piesek.
Oglądam twoje filmy od najnowszych do starszych. "Nad Niemnem" ma tyle samo sensu :D
Mam wrażenie że oglądam kanał "Z Dupy" a nie coś, co ma sprawić że stanę się bardziej doedukowany. Moim zdaniem nowa forma Polimatów jest dużo gorsza. Ale wiadomo, nie da się wszystkim dogodzić.
Bardziej skolokwializowana... Co kto lubi, szczerze tamta starsza też mi bardziej odpowiada, ale trzeba trafić do niektórych "zakutych łbów"...
Starsze produkcje były lepsze.
Po obejrzeniu ich czułem się bardzie inteligentny,bardziej do uczony a teraz czuje się jak jakiś za przeproszeniem ,,Idiota co myśli że ziemia jest płaska''
Z dupy XD ty oglądałeś kiedy z dupy ?
@@MrSdddadd Ziemia jest wklęsła o co ci chodzi
0:36 Dzięki Radek. Dopiero wieszałam pranie, mogę je już składać XD
Kiedy właśnie oglądasz Wołek Łozmyślań Ładka i zamiast Radek przeczytałem Ładek
Ze zdumieniem odkryłem, że istnieje termin -polish sabre. Chodzi tutaj bardziej o polską sztukę walki, szablą oczywiście.
poszukaj piekielnej polskiej czwarty, się dowiesz dlaczego :)
Polska technika władania szablą - Polish cross cutting art. Polish sabre - rzeczywiście mają na myśli polską szablę, najczęściej "czarną" husarską.
polish sabre to nie tyle technika waki szablą co sama szabla. Polska szabla, zwana też szablą czarną, lub husarską uchodzi za jedną z najlepszych, najbardziej uniwersalnych i skutecznych broni białych. Jest porównywana z japońska Kataną, ale w przeciwieństwie do niej nadaje się do każdego stylu walki (europejskiego, azjatyckiego...)
@@ukaszm8288 To trzebaby skołować jakąś dla skallagrima, żeby zrobił ocenę, ostatnio się jarał walką włodyjowskiego, więc jest w sam czas pomysł :)
W temacie broni HUSARII i wielkiej historii szabli polskiej zapraszam więcej jest tu uu ..... .. szablotłuk polski
Co do sióstr Kopciuszka - jak byłem mały, to miałem na kasecie wersję nie z ptakami wydziobującymi oczy, tylko taką, w której siostry kopciuszka obcięły sobie jedna palce a druga kawałek pięty by się zmieścić, a ptaki tylko powiedziały księciu, by zobaczył krew na pończoszce.
Tez ta wersje slyszalem. Do teraz nie bylem pewny czy rzeczywiscie taka istnieje czy jakos sobie sam ja wymyslilem.
Radku, robisz kawał świetnej roboty i super się Ciebie słucha, przy Twoich błyskotliwych żartach (tak, nawet tym familiadowym) można się uśmiać do rozpuku :) Ciągle nie mogę wyjść z podziwu nad Twoją elokwencją, rewelacja.
Mnie ta forma Polimatów odpowiada - tak trzymaj.
Aha, Polska jest spoko. I Twoje medio(media?)-społecznościowe podejście również.
W tym momencie to chyba Wiedźmin i zaraz Cyberpunk 😂
W tym jeszcze bardziej, mało która firma jedną grą potrafi wygrać dwa E3. 😁
Oj tak, wygrali tegoroczne E3 i to wejście Keanu :D
Oo nie wiedziałem że cyberpunk jest polski xD
JD
myślę, że bursztyn jest dosyć mocno kojarzony z Polską
Szczególnie ten z Kaliningradu
To zależy. Bursztyn bardziej kojarzą się z Litwą, bo tam jest jeden z największych jego złóż
Ze słowa ''kurwa'' Polska była jest i będzie znana
Tylko to chyba nie jest wyłącznie polskie słowo, w czeskim z tego co kojarzę też występuje, ale może to zapożyczenie z naszego języka. Swoją drogą mógłby Radek coś na ten temat poopowiadać.
Znana będzie ale raczej z głupich i prymitywnych komentatorów co widać na twoim przykładzie.
I to jest twardy fakt!
no widzisz. @@adamdelawski5520
mowa o "kurwa", nie "kurva", co bardziej sie chyba kojarzy z "curve", czyli krzywa...
14:20 to nie prawda. Transportowanie towarów rzekami było po prostu bardziej opłacalne, mniej kosztowne i szybsze. Na takiej tratwie można było przetransportować więcej zboża niż w jednym wozie. Jeśli potencjalni handlarze chcieliby przewozić wszystko wozami, musieli się liczyć z tym, że konie musiały być nakarmione i wypoczęte, a jeszcze gdyby nie daj Boże wóz się popsuł, a przecież to wszystko kosztuje. Oczywiście przy transporcie wodnym też trzeba było liczyć się z pewnym ryzykiem, jednak trzeba pamiętać, że takiej tratwy używano tylko raz. Po dotarciu do celu taką tratwę zazwyczaj sprzedawano na drewno. Gdyby ktoś miał wątpliwości, to polecam pracę Roberta Fogela "Railroads and American Economic Growth", gdzie dokładnie wszelkie ekonomiczne zależności są opisane.
13:57 "posłowie ubierają garnitur" Mistrzu litości !
W wojnach magazynowych spotkałem się z określeniem „Polska robota”, było to wtedy gdy jakieś uszkodzenie ciężarówki zalepili taśmą :D
Bardziej rosyjska powinna być ale no cóż xd
Jesteś genialny !!! Kiedyś lubiłam Twoje filmy a teraz je uwielbiam. Fenomenalnie łączysz wiedzę z humorem ♡
Lejesz miód na moje serce!
Zenfon Max ogarnij się i zamiast wyzywać kogoś od pajaców lepiej wpłać 10 zł na "Pajacyka"
@Zenfon Max Szanowny Panie, czy nie uważa Pan że dobrze wychowany człowiek może wyrazić swoją opinię nie obrażając drugiej strony ? A jeśli już to robi, to nie anonimowo. Gdybym nie była damą, mogłabym nazwać Pana nędznym, tchórzliwym popaprańcem bez honoru, ale damie to nie uchodzi, więc tego nie zrobię. Widzę, że Waść martwi się jakością polskiego YT, zapewne tworzysz Pan coś wartościowego, poproszę więc link do Pańskiego kanału, chętnie się zapoznam z Pańskimi osiągnięciami.
@Zenfon Max tłuszczy? Rozumiem, że myślisz o sobie jako ta wybitna jednostka? Te 90% procent idiotów jest poniżej Ciebie? 😉 Może warto się jednak zastanowić nad tym co za sobą niesie taka formuła? Dzięki temu, że forma jest jaka jest, ta tłuszcza, jak nazwałeś widzów, więcej z tego wyniesie? Może to jest po prostu sposób na edukowanie ludzi, którzy wcześniej się przed takimi ciekawostkami wzbraniali. Nie ważne jak, ważne, że cel został osiągnięty. Swoją drogą zauważ, że cechą ludzi inteligentnych jest właśnie poczucie humoru, może więc jednak nie z Radkiem jest problem a z Tobą? 😉
@Zenfon Max Nie wiem w jakiej czasoprzestrzeni Wać Pan żyjesz, ale w tej sugerowanie komuś że jest „pajacem”, jest uważane za obraźliwe. Jednak nie wszystko stracone, można uratować honor i zwyczajnie przeprosić. Jeśli zaś chodzi o zaniżanie poziomu YT i internetu, to nie poczucie humoru, nawet te rubaszne, jest problemem a brak kultury właśnie.
Będzie tyle odcinków ile zdań w tej książce?
Siema !!
Michał????
@@kaszyrk No , tak mam na imię.
Mam nadzieję że tak :-)
Oby
Jak ten program jest perfekcyjnie zaprojekowany xD
Według mojego kuzyna z USA "najlepszi jes polski kebab" ;)
A ja słyszałam , ze polskie hot-dogi.
Potrojna mięsa czosnkowa mieszana ostra
Według mnie niestety najlepsze kebaby jakie jadlem to w niemczech tam to jest kanapka ktora mozna latwo zjesc w przerwie za 3/4 euro a nie salatka na samym dole nie raz i zjedz sobie mieso widelcem :v . Mowie o donerach albo kebabach w bulce
Nie ma takiego
xD
Hahah, genialny montaż, nie idzie się nudzić 😀
Nad Niemnem, to bardzo piękna lektura. I choć uważana za trudną i nudna, mnie urzekła.
No nareszcie jakiś post obronny. Lubię " Nad Niemnem" i szkoda że Radek zniechęca potencjalnych czytelników
@@mkocianowska Myślę, że Nad Niemnem broni się świetnie, od dekad! :)
@@mkocianowska Myślę, że fakt, że "Nad Niemnem" przez lata było w kanonie lektur zniechęca potencjalnych czytelników bez pomocy Radka, a to co on robi raczej propaguje obejrzenie tej książki w charakterze ciekawostki literackiej, bo trudno (mi) przytoczyć inne dzieło o podobnie długich zdaniach. :)
Kto był na Nowogrodczyźnie albo wogle na Białorusi, ten zrozumie dlaczego Orzeszkowa zastosowała taki środek artystyczny. Tam i czas i wogle wszystko płynie wolniej. Takie opisy oddają ducha tego kraju i ludzi tam mieszkających - nawet dzisiaj, a co dopiero przed epoką telefonów i samochodów
We Francji- polski hydraulik 😁
"Przeczytaj w końcu Nad Niemnem, a potem niech wali się świat!" uwielbiam tę serię, zawsze mnie strasznie bawi 😂
Wychodzi na to, że niektóre polskie drogi to "polski most"
I Radku: Prima aprilis już minął. Na pierwszy rzut oka widać, że to Beata Kozidrak jest matką Stiflera.
To co powiedział Karol Paciorek, widać po Tobie, że cieszą Cię na maksa te nowe polimaty i to jest super! Świetny odc, jak każdy zresztą ostatnio. Sama przyjemność oglądać takie filmy. Pozdrawiam! 😊
Prędzej Ładek umrze ze starości niż przeczytasz całe nad Niemnem xD
Żucasz mi wyzwanie ?
@@purpurpredragon tag
MAJONEZ! I tu należą się podziękowania dla Borisa ;>
Mayonez!!!
@@faegirdariusson2151 to jest francuska nazwa
@@kaka123150 wybór jest tylko jeden i my Polacy dobrze go znamy
@@kaka123150 "Kupuję nie kręcę";)
"Polska jest spoko". Pozdrówki dla całej ekipy Polimatów
Swego czasu w Niemczech funkcjonowało określenie "polnische Wirtschaft" określająca gospodarkę kraju jako niewydolną, nadmiernie zbiurokratyzowaną, a nieraz i skorumpowaną.
W sumie transport barkami dużych ilości towarów wciąż jest opłacalny, nawet przy rozwiniętych sieciach dróg i kolei
Cały czas
W I Rzeczpospolitej był doskonale pomyślany i utrzymany system autostrad wodnych i nie jest to nic do obśmiewania tylko do podziwiania. Świadczy o zmyślności naszych przodków. Nawiasem mówiąc teraz Unia postanowiła nawiązywać do tych zapomnianych rozwiązań. Kupa kasy idzie na różne projekty rzeczne - od archeologicznych i historycznych po inżynierskie i logistyczne. Jeśli UE przetwa, to za 25 lat będziemy mieli dużo większą dywersyfikację transportu. Kolej i rzeki wracają do łask.
A mosty były byle jakie, bo wiosną rzeki strasznie wzbierały i kry stale zrywały mosty. Klimat był inny i było więcej śniegu niż dzisiaj.
Ludzie dawniej wcale nie byli głupi
Ten program ma dwie podstawowe wady:
- Pojawia się za rzadko.
- kończy się.
Jeszcze jest jedna duża wada,
Odcinki są za krótkie
Zgadzam sie w 100%
I jeszcze jedno
Nad niemnem
Przed tą opowieścią o kołtunie powinno być ostrzeżenie na wypadek gdyby ktoś akurat jadł...
Weronika Król no bez przesady...
No a jednak
Ja akurat jadłem
RIP
Jakie delikatne żołądki
To nie kwestia delikatnych żołądków tylko bujnej wyobraźni
Niedawno znalazłam ten kanał, jesteś naprawdę genialny!! ❤️
Witam w moich nieskromnych progach!
A ja uwielbiam Pani kanał! :D
@@stanisaw8677 Jest mi przemiło! Bardzo dziękuje :-)
@@AmericanAccentMastery a ja dziękuję za filmiki na kanale :D
ja odkryłem niedawno internet, naprawdę jest cudowny
Polish sausage, Polish pierogies, Polish vodka
Wpadłem tu tylko, żeby napisać, że podcast to super sprawa. W natłoku innych rzeczy to roboty stał się dla mnie idealnym rozwiązaniem :)
Oczywiście 3 Wiedźmin 3 najlepszy
Genialny odcinek! Kocham te porównania i wołek łozmyślań 😂😂😂
Dziękuję, robię co mogę, aby było dobrze :)
Ja tez p:
ja też:)
@@Polimaty Znaczy, że dość sporo możesz ;-).
Czy tylko mi się wydało że słyszę że "Orzeszkowe" wzgórza były z ciemniejącymi "burkami i gejami" a nie "borkami i gajami"???
Tak
Zboczenie zawodowe? ;P
Hej. myślę że teraz , przynajmniej w kraju w którym mieszkam od 16 lat, Polska jest kojarzona ze zdolnymi i zręcznymi ludźmi. Zdecydowanie TAK. Przykłady mógłbym wymieniać naprawdę długo.
A w tym czymś było coś pozytywnego?
Brawo! Jesteś jednym z niewielu którzy nie mylą klucza francuskiego ze szwedzkim.
No i za resztę też brawa.
dzisiaj tak jak kołtun w Polsce w Wielkiej Brytanii leczą paracetamolem...wszystko
i dlatego niechoruja jak polacy kazdego roku epidemie w pl:)
Lepszy kołtun niż kołdun.
Bardzo śmieszne gdyby nie fakt, że to prawda :( Moja znajoma przez rok wcinała przeciwbólowe na plecy i lekarz zalecał nic nie robić by nie pogorszyć. Dopiero jak wróciła do domu to inny lekarz zalecił ćwiczenia i operację. Jak ostatnio byłem u lekarza to też przeciwbólowe mi zalecili
-Jak nazywa się lekarz w Anglii?
-Paracetamolog.
@@Szpareq to prawda boja sie tu mocnych lekow przepisywac, trzeba walczyc o skierowanie do specjalisty i ten dopiero przepisze, u nas kase robia na sprzedarzy lekow wiec lekarze pierwszego kontaktu garsciami przepisuja.. sa plusy i minusy:)
Halo? Gdzie dzisiejsze Polimaty?! Czekamy niecierpliwie, a tu nic :(
OMG ależ ta forma polimatow mi się podoba :D
Oby więcej w takiej formie!
Dla mnie to chyba najlepszy odcinek ever. Świetnie podsumowaleś pracę polskich posłów w sejmie. Polskie posły polskie mosty
Polska jazda - husaria, albo polscy lotnicy w bitwie o Anglię.
Taka ciekawostka
Za granicą (szczególnie w wschodniej europie) popularny jest majonez polski
Mogę potwierdzić. Byłem na Ukrainie i często tam sprzedawany jest polski majonez, własnie marketingowany jako dobrej jakości bo polski
Nie zdziwię się jak się jeszcze okaże, że "Kętrzyński"...
@@marcinkrzyskow8081 niekoniecznie. Głównie wpadły mi w oczy kielecki i Winiary, bo one też są popularne w Polsce, ale też były marki podające się za polskie, chociaż ich nigdy w życiu nie widziałem
Transport morski był i jest najtańszy to raczej dlatego używało się Wisły, a nie dróg :)
Używali Wisły do transportu morskiego? Ale to chyba po wódce
@@michawrona8745 miałem na myśli transport wodny, skrót myślowy :)
wodny, nie koniecznie morski. Ale to samo mnie uwiera w tym filmiku.
Masz kiepskie drogi (albo nawet i super-drogi). Co jest tańsze, prostsze, szybsze? Pocięcie drewna na odpowiednie długości, zbudowanie/kupno odpowiednich wozów, zakup zwierząt pociągowych. Załadowanie BARDZO OGRANICZONEJ ilości drewna na wozy. Jazda po tych drogach, płacenie myta za przejazd przez MOSTY (!!!), drogi, miasta itd. Wyżywienie zwierząt pociągowych... itd itp
Czy wrzucenie tego drewna na wodę, powiązanie w tratwy i płynięcie z nurtem? Trudnością jest sterowanie tak, żeby się tego nurtu trzymać. Ale siła nośna jest za free! No i duuużo mniej po drodze łobuzów, którzy chcieli by od nas pieniędzy, towarów, ciuchów, czy życia. I nikt nie każe płacić za mosty :P
Żeby było śmieszniej - dzisiaj na cywilizowanym zachodzie jest dużo więcej żeglownych dróg wodnych niż w Polsce. Nie dlatego, że nie mamy wód. Dla tego, że ich nie utrzymujemy w stanie żeglownym!
@@wlodek7666 NIemcy i Holendrzy muszą mieć bardzo złe drogi skoro, żegluga śródlądowa jest tam rozwinięta;)
prowadzący zapomniał kiedy powstała kolej i masowy, długo dystansowy transport drogowy, czytał tylko o mostach, przypomniał sobie o flisakach a nie było na wiki odnośnika do innych rodzajów transportu:P
Mimo iż uwielbiam polimaty to uważam, że stanowczo za dużo formy co do treści... Już w pierwszych 5 minutach ciągła zmiana formy sprawiła, że nie wiedziałam, czy oglądam skecz, czy przekaz wiedzy ( tło piękne)
Hmmmm, sam Radek i Ładek mówili, że nie są to dawne polimaty:) pamiętaj, że to polimaty 2. Mi zdecydowanie bardziej podoba się nowa wersja łącząca humor z wiedzą. Wydaje mi się, że więcej dzięki temu zapamiętuje :))
Zgadzam się. Oglądam to pierwszy raz, bo mi dało w polecanych i nie za bardzo rozumiałem co się dzieje. Nie było tragicznie, ale byłem zwyczajnie skonfundowany.
Lubię twoje nowe filmy :D bardzo się z nimi utożsamiam, bo mniej więcej w ten sposób o czymś opowiadam. Najpierw coś, potem milion innych rzeczy, w międzyczasie nowa historia a potem powrót :D
Fantastyczne poczucie humoru. Like i pozdrowienia. Trzymaj tak dalej
1:26 No Radku coraz lepsze masz teksty xD
Mieszkam w Niemczech i zdarzyło mi się słyszeć że Polacy to naród dbający o czystość.
A więc Niemcy jednak mają poczucie humoru.
hahahahahahha
Piszesz do bandy ojkofobie.
Pomyślałem, że zrobię sobię bułkę przed tym odcinkiem. Dzięki.
Dzięki tobie wiem, że to co mam na głowie nie jest katastrofą:)
Odcinek jak zwykle na poziomie,pozdrawiam😊
Może ryba po Grecku znaczy że był kiedyś Grecek który robił zajebista rybę po Grecku.
Pewnie powinno się tę potrawę nazywać "rybą przyrządzaną na wzór potraw greckich", a "ryba po grecku" to skrót myślowy.
Jest jeszcze śledź po japońsku - bo napromieniowany (?)
17:04 rozwaliło mnie xD
Witcher i CD Projek Red.:)
BYŁA
Ta
Chyba własnie nie tak samo.
Wiedźmin faktycznie jest bardzo znany na świecie, głównie za sprawą gry studia CD Projekt, zresztą polskie studia w ostatnich czasach robią świetne tytuły i są rozpoznawalne
@@boryscuch bez przesady... zresztą ja nie lubię takiego patriotyzmu. Myślę że dumnym powinno się być z tego co sie w życiu osiągnęło A nie od czynnika losowego jakim jest miejsce urodzenia. Jednakże fajnie znać historie i ciekawostki kultury w której sie zyje.
Czy będzie kolejny podobny odcinek? Bardzo mi się podobał! Polacy mało wiemy o wynalazkach i wynalazcach polskich a co dopiero obcokrajowcy. Czy zatem jest szansa na odcinek o takiej tematyce?
P.S. Czytanie Nad Niemnem jest jak rozumiem formą żartu niemniej przerywanie co chwilę jakoś rozmywa sens tego rozbudowanego zdania Orzeszkowej.
Mimo szczerych chęci nie jestem w stanie oglądać tej formy polimatów 😓 ale cieszę się że młodzieży się podoba!
Do mnie też ona nie bardzo przemawia :/
Radku, nie powtarzau co chwila, że czytasz ciagle to samo zdanie. To wybija mnie z imersji.
Ale o to w tym chodzi, że te zdania są paradoksalnie długie i to jest wg mnie śmieszne że nam przypomina że to ciągle to samo zdanie :) ja i tak nic z tego opisu nie rozumiem haha wiec moze sam sobie ja poczytaj bo co Ci po jednym zdaniu przeczytanym przez Radka...
Ja tam wole czytać kryminały niż taka literature... pozdrawiam
O kołtunie pisała nawet Olga Tokarczuk w książce „Opowiadania Bizarne”
niech napisze cos o parchach ..lepiej
Zapach,nawet Olga ma kołtuna. No to Juliwko doksztalc się z lepszych źródeł,bo kołtun był w całej Europie. W dawnych wiekach Polska i Rus słynęła w Europie z czystości.Serio,nie słyszałaś o Francji i jej brudach? Oczywiście w Polsce tez bywało brudno,ale długo jeszcze korzystano z łaźni. I oczywiście większość dawnych uczonych prawiła głupstwa na temat kołtuna,również polskich lekarzy. A kołtun nazwano polskim,bo polscy uczeni zainicjowali dyskusje o kołtunie na forum europejskim. Wiadomo,ze nietykalna Nad Olga dobrego słowa o Polsce nie napisi .
Dlaczego dzisiaj niema Polimatów ?
Czas możesz wykorzystać na zapamiętanie, że "nie" z czasownikami pisze się osobno ;)
Masz rację, ale to nie zmienia faktu, że Radek obiecał odcinek co tydzień
Ja szanuje za ten kontent! Zapada w pamięć ;)
Zabawne, jestes naprawde kreatywny!
„Polska jest spoko” - 😊👍🏼
Dyskusje o kluczach „francuz”, „anglik” czy „szwed”, ale hydraulik jest polski 😉
00:07 aktualnie, nieaktualny żart :D
ja to nic nie chce mówić, ale podobno wódę do Rosji przywiózł Piotr wielki, wcześniej pili kwas
Hahah
To nieistotne. Nawet jeśli tak było, to uczeń przerósł mistrza.
Nie prawda, w XVI wieku polscy lekarze wymyślili wódkę, zaczęto ją pić coraz częściej od XVII wieku. Do Piotra I to jeszcze ho ho ho.
@@PanOstronos tylko że Piotr I zaczął rządzić pod koniec XVI wieku wiec gdzie ho ho ho głupku
@@widzewlordi Piotr I Wielki urodzony w 1672 roku, objął władze w 1689 roku. To jest XVII wiek. I co łyso Ci teraz?
jestem w szoku za kazdym razem jak potrafisz idealnie wplesc suchara w temat XD genialne
Ty!kojarzysz się z Polską!
Dobrą robotą!:) jesteś niezwykły Radku, dziękuję;)
Nad Niemnem to lektura, którą wspominam najlepiej z liceum :P przeczytałam w tydzień
Podziwiam! Ja się zaparłam że przeczytam ale po pierwszym zdaniu stwierdziłam że jednak nie dam rady :D
No ja też skladam pokłon za ten wyczyn. Na szczescie nie musiałam czytać nie byla obowiązkowa juz u mnie. Słuchając Radka to nie wiem czy bym nawet całe zadanie przeczytała do końca. Radek wymiata !
Panie Radku. Wstyd. 12:30 " pienie " ???
@@twojbratssak A co zaskakującego jest w tym, że słowo "pienie" *nie jest* poprawną odmianą słowa pień? To, że słowo "pienie" istnieje, to chyba wiadomo, ale nie oznacza... pni.
12:51 konie "wleciały" do wody
Mi się wydaje ze teraz wiedźmin jest taki polski
Pelikan hunter Borch Trzy Kawki, Złoty smok
zajebioza te Twoje programy
Dzięki za Nad Niemnem. Jestem filologiem polskim i wreszcie mam okazję słyszeć to, co skwapliwie pomijałam, czytając. Widać, opisy przyrody w Nad Niemnem same Cię znajdą. Wcześniej czy pózniej.😅
Jezu Radek skąd masz tę śliczną, solidnie wyglądającą koszulę? Jest taka vintage ;___;
Nie wiem jak wy, ale ja zawsze te nowe Polimaty oglądam na prędkości odtwarzania 1.75
Dobry patent, polecam
16:40 ta list wygląda jak reklama Amolu. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Kocham po prostu kocham polimaty w nowym stylu😍
2:49 - oryginalna wersja "Kopciuszka" była Charlesa Perraulta, a nie braci Grimm.
A baśnie opublikowane przez braci Grimm były dużo bałdziej okłutne niż "Kopciuszek".
"Żołnierz szaławiła", "Bezręka dziewczyna", "Pies i wróbel", "Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat, żeby strach poznać", "Bajka o dwóch braciach" to chyba najokrutniejsze.