Змеиная кожа (SnakeSkin,2001) Трейлер by A.D.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 окт 2024

Комментарии • 14

  • @bya.d.1479
    @bya.d.1479  3 года назад +1

    Поблагодарить автора рублем:
    money.yandex.ru/to/410011344658636
    Карта 5106 2110 8072 4318
    Смотреть полный фильм vk.com/club158352533

  • @raymondwild1247
    @raymondwild1247 3 года назад +2

    Никогда раньше не слышал об этом фильме. Будет интересно посмотреть. В твоей озвучке, естественно
    1:07
    Стоп, это Тайка Вайтити?

    • @bya.d.1479
      @bya.d.1479  3 года назад +1

      ну я в принципе так и думал)))) большинство вообще с этим фильмом не знакомы, либо смотрели его как и я в глубоком детстве) в смысле...я то его пересматриваю с периодичность в год, но другие вряд ли. Мне он еще с детства запал в душу, а когда начал заниматься переводами всё никак не мог до него добраться ибо английских сабов не было никаких и нет до сих пор. Перевести его мне помогло автораспознование ютубчика) хотя сомневаюсь что перевод получился идеальным, но уж всяко ближе чем у надмозгов такое ощущение что они не переводили а типа так "Ага а вот тут НАВЕРНОЕ она говорит что то такое" и придумывали текст на ходу. Кроме моего варианта по моему существует то всего один, двухголоска кажется. И там такой прости господи херни наворотили, это ппц. Надеюсь что у меня хотя бы получилось по смыслу ближе к оригинальному тексту.

    • @bya.d.1479
      @bya.d.1479  3 года назад +1

      Стоп, это Тайка Вайтити? (с) да та самая Тайка XD то есть тот самый))) он там эпизодическую роль играет но прикольную) как мне кажется.

  • @translationoftruestories1618
    @translationoftruestories1618 3 года назад +2

    Классика роуд муви. Смотрел её еще при царе Горохе, наверное когда она вышла.
    Помню на тот момент перевод был...такой что мэтрам из 90х я готов аплодировать.
    Четкий фильм напоминает странную смесь из Тарантино, Родригеса, Американской истории Х и чего то еще.
    И меня всегда умиляло, что наши мало того что перевод сделали очень корявый, даже на слух это
    понять можно почти не зная языка, так еще и ругательств никаких нету, а там герои разговаривают таким
    забористым матом. Ясно, что по телеку такое бы не пропустили. А я в свое время смотреть это кинцо
    кажется то ли по НТВ то ли по Рен тв (ну да самое место для подобной упоротости) удивительно но этот фильм
    мало кто знает, а он на самом деле офигенный. Тем более для Новой зеландии. Если бы снимал какой нибудь
    Гай Ричи то это уже бы котировалось совершенно иначе. Всем рекомендую к просмотру, фильм странный но даже
    какая никакая мораль есть, при этом не скучный. А кто не смотрел думаю стоит освежить его в памяти. Я точно освяжу.

    • @translationoftruestories1618
      @translationoftruestories1618 3 года назад +1

      ПЫсы и понятное дело что главная тема фильма это опасность наркоты, но там читается и многое другое, ну, если глаза разуть и включать моск =))

    • @bya.d.1479
      @bya.d.1479  3 года назад

      @@translationoftruestories1618 несомненно фильм ламповый. Жаль что не удалось найти его в каком нибудь HD качестве - его тупо нет. Есть либо DVD либо DVDrip хорошо что хоть дорожка английская там нашлась XDDD Касаемо матов да, их тут много запикивать их в фильме не стал - слишком долго и на фиг никому не нужно. Достаточно предупреждения что маты в фильме есть, а там уже каждый сам решит на сколько у него нежные ушки. В конце концов альтернатива хоть и плохая, но существует, где все говорят как господа на званном ужине, выбор всегда остается за зрителем. И да, я тоже освежил его раза 4 уже пока переводил, слишком много он доставил проблем. Заходишь в вегас озвучиваешь, выходишь заходишь снова - рассинхрон, только поправил, не успел доделать - вышел, опять зашел снова та ж херня. Бррррррррррррррррррррррррррррррррр млять. Бесовщина, видимо в этом фильме тоже поселился какой то ацкий сотона.

    • @Zoloder
      @Zoloder 2 года назад

      Данный фильм показывали по Рен-тв году в 2002/03 причем средь бела дня. Когда телевидение переживала свои последни дни свободного и интересного формата . Сумел посмотреть только последний отрывок. Потом этот фильм показали по тв3 году в 2012-м, и наконец узнал его название, т.к посмотртеь снова удалось лишь часть фильма, полез еще в интернет и с легкостью нашел и посмотрел. Теперь вернулся, нарыть и скачать муз.трек из него :)

  • @John_Trent
    @John_Trent 3 года назад +1

    Коммент для поддержки канала! Спасибо

  • @ИльяМиронов-к1л
    @ИльяМиронов-к1л 3 года назад

    Голос какой то не натуральный у переводчика

    • @bya.d.1479
      @bya.d.1479  3 года назад

      хм да ради бога, не смотрите если не нравится)

    • @ИльяМиронов-к1л
      @ИльяМиронов-к1л 3 года назад

      @@bya.d.1479 а причем тут не нравится. Я говорю что голос как будто не настоящий, а какие то там эффекты

    • @bya.d.1479
      @bya.d.1479  3 года назад +1

      @@ИльяМиронов-к1л эм, нет эффектов никаких нет. Поэтому тогда понятия не имею о чем вы. Просто что бы сделать этот трейлер я выдирал уже из готового фильма озвученные реплики может поэтому они звучат слегка странно. Но никаких обработок, кроме самых необходимых вроде компрессора я не применял, если вы об зтом. Голос записывался просто в микрофон через внешнюю звуковую карту.