歌詞: 広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で hiroi uchū no kazu aru hitotsu aoi chikyū no hiroi sekai de 廣闊都宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界 小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ chīsana koi no omoi wa todoku chīsana shima no anata no moto e 小小戀愛的思念 傳達在那細小島嶼的你身上 あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙もふえる anata to deai toki wa nagareru omoi o kometa tegami mo fueru 和你相遇之時 思念的信件與日俱增 いつしか二人互いに響く 時に激しく時に切なく itsushika futari tagaini hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku 不知不覺間我們互相影響著 時候激烈地時候難過 響くは遠く遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える hibiku wa tōku haruka kanata e yasashī uta wa sekai o kaeru 溫柔的歌迴響到遙遠的遠方 連世界也改變了 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの hora anata ni totte daijina hito hodo sugu soba ni iru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 tada anata ni dake todoite hoshī hibike koi no uta 只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け恋の歌 hora hora hora hibike koi no uta 唱這戀愛之歌 あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも日々照らす月 anata wa kidzuku futari wa aruku kurai michi demo hibi terasu tsuki 你記得在那 月亮照射下我們二人漫步的黑暗道上 握りしめた手離すことなく 思いは強く永遠誓う nigirishimeta te hanasu koto naku omoi wa tsuyoku eien chikau 我們緊握著手說要永不分離 強烈地發誓永遠也要這樣 永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を eien no fuchi kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba o 就像不變的河川 對於我而言 已想不到其他的言詞 それでも足りず 涙にかわり喜びになり sore demo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari 儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅 言葉にできず ただ抱きしめる kotoba ni dekizu tada dakishimeru 如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧 夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで yumenaraba samenaide yumenaraba samenaide 如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來 あなたと過ごした時 永遠の星となる anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru 能夠和你一直一起 就像那永恆的星星 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの hora anata ni totte daijina hito hodo sugu soba ni iru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 tada anata ni dake todoite hoshī hibike koi no uta 只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け恋の歌 hora hora hora hibike koi no uta 唱這戀愛之歌
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu Aoi chikyuu no hiroi sekai de Chiisana koi no omoi wa todoku Chiisana shima no anata no moto e Anata to deai toki wa nagareru Omoi wo kometa tegami mo fueru Itsushika futari tagai ni hibiku Toki ni hageshiku toki ni setsunaku Hibiku wa tooku haruka kanata e Yasashii uta wa sekai wo kaeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Anata wa kidzuku futari wa aruku Kurai michi demo hibi terasu tsuki Nigirishimeta te hanasu koto naku Omoi wa tsuyoku eien chikau Eien no uchi kitto boku wa iu Omoi kawarazu onaji kotoba wo Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Yume naraba samenai de yume naraba samenai de Anata to sugoshita toki eien no hoshi tooooo naru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta
\Romaji Lyrics here/ Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu Aoi chikyuu no hiroi sekai de Chiisana koi no omoi wa todoku Chiisana shima no anata no moto e Anata to deai toki ha nagareru Omoi wo kometa tegami mo fueru Itsushika futari tagai ni hibiku Toki ni hageshiku toki ni setsunaku Hibiku ha tooku haruka kanata e Yasashii uta ha sekai wo kaeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Anata ha kidzuku futari ha aruku Kurai michi demo hibi terasu tsuki Nigirishimeta te hanasu koto naku Omoi ha tsuyoku eien chikau Eien no hanawa kitto boku ha iu Omoi kawarazu onaji kotoba wo Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Yume naraba semenai de yume naraba semenai de Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Thanks please subscribe my new account ari gatou ^^
小さな恋のうた 広い宇宙の数ある一つ ひろいうちゅうのかずあるひとつ hi ro i u chu u no ka zu a ru hi to tsu 廣闊的宇宙當中 青い地球の広い世界で あおいちきゅうのひろいせかいで a o i chi kyu u no hi ro i se ka i de 藍色的地球的廣闊世界 小さな恋の思いは届く ちいさなこいのおもいはとどく chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku 小小戀愛的思念 小さな島のあなたのもとへ ちいさなしまのあなたのもとへ chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e 傳達到在那細小島嶼的你身上 あなたと出会い 時は流れる あなたとであいときはながれる a na ta to de a i to ki wa na ga re ru 和你相遇之時 思いを込めた手紙もふえる おもいをこめたてがみもふえる o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru 思念的信件與日俱增 いつしか二人互いに響く いつしかふたり たがいにひびく i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku 不知不覺間我們互相影響著 時に激しく 時に切なく ときにはげしく ときにせつなく to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku 時而激烈地 時而難過 響くは遠く 遥か彼方へ ひびくはとおくはるかかなたへ hi bi ku wa to o ku ha ru ka ka na ta e 溫柔的歌迴響到遙遠的遠方 やさしい歌は世界を変える やさしいうたはせかいをかえる ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru 連世界也改變了 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ほら あなたにとってだいじなひとほどすぐそばにいるの ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 ただ あなたにだけとどいてほしいひびけこいのうた ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta 只是現在我最想送給你的就是唱這戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け恋の歌 ほら ほらほらひびけこいのうた ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta 唱這首戀愛之歌 あなたは気づく 二人は歩く あなたはきづく ふたりはあるく a na ta wa ki zu ku fu ta ri wa a ru ku 你還記得我們二人漫步 暗い道でも 日々照らす月 くらいみちでもひびてらすつき ku ra i mi chi de mo hi bi de ra su tsu ki 在月亮照射下的黑暗道路上 握りしめた手 離すことなく にぎりしめたて はなすことなく ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku 我們緊握著手說要永不分離 思いは強く 永遠誓う おもいはつよく えいえんちかう o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u 強烈地發誓永遠也要這樣 永遠の淵 きっと僕は言う えいえんのふち きっとぼくはいう e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u 就像不變的河川對於我而言 思い変わらず同じ言葉を おもいかわらずおなじことばを o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo 已想不到其他的言詞 それでも足りず 涙にかわり 喜びになり それでもたりず なみだにかわり よろこびになり so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri 儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅 言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる ことばにできず ただだきしめる ただだきしめる ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru 如果說話會傷害人的話那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta 只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け恋の歌 ほら ほら ほら ひびけこいのうた ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta 唱這首戀愛之歌 夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで ゆめならばさめないで ゆめならばさめないで yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de 如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來 あなたと過ごした時 永遠の星となる あなたとすごしたとき えいえんのほしとなる a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru 能夠和你一直一起 就像那永恆的星星 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌 ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta 只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌 ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no 對你來說重要的人 就是可以一直在身邊 ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 ただ あなたにだけとどいてほしいひびけこいのうた ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta 只是 現在我最想送給你的就是唱這戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け恋の歌 ほら ほら ほら ひびけこいのうた ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta 唱這首戀愛之歌
There is something magical in your voice. No matter how stressed I am, your covers always brings me to a completely different world. It makes me feel all the kind of emotions Ive never experienced. Please never stop uploading covers/
일본어 번역 日本語翻訳 歌は本当にすごいです。私は韓国人なので翻訳機を使っているのでぎこちなくてもご了承ください。 歌が本当に甘くて音色がすごくて歌を聞きながら耳が幸せでした。 😊 これからも映像よく探してみるから,これからもファイト! 한국어 번역 韓国語翻訳 노래 정말 대단해요 ! 전 한국인이여서 번역기를 이용하고있기때문에 어색해도 양해해주세요 ~~ 노래가 정말 달콤하고 음색이 대박이여서 노래 들으면서 귀가 행복했어요 ~😊 앞으로도 영상 자주자주 찾아볼테니까 앞으로도 파이팅 !
広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
감사합니다
+릿카 일본어 알아봐요?!?!?(대단하다...)
ふゅん お疲れ様でございました~~~(* ̄∇ ̄*)
ふゅん さ
ふゅん お疲れさまでーす( ´∀`)
中学のときこれをきいて助けられた日からもう3年たった今日、高校を卒業しました。それと同時にギターをはじめて3年たちました。
粉ミルクさんにあこがれてギターはじめて最初は全然弾けなくてすぐ辞めそうだったけど、それでもがんばって練習して、いまはもう相棒です。ギターをはじめるきっかけをありがとう。
がんばれ!!!
頑張って👍
まじこの歌引き込まれる素敵すぎる
ほんっと落ち着く声してる
歌詞:
広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
hiroi uchū no kazu aru hitotsu aoi chikyū no hiroi sekai de
廣闊都宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
chīsana koi no omoi wa todoku chīsana shima no anata no moto e
小小戀愛的思念 傳達在那細小島嶼的你身上
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
anata to deai toki wa nagareru omoi o kometa tegami mo fueru
和你相遇之時 思念的信件與日俱增
いつしか二人互いに響く 時に激しく時に切なく
itsushika futari tagaini hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku
不知不覺間我們互相影響著 時候激烈地時候難過
響くは遠く遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
hibiku wa tōku haruka kanata e yasashī uta wa sekai o kaeru
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方 連世界也改變了
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
hora anata ni totte daijina hito hodo sugu soba ni iru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
tada anata ni dake todoite hoshī hibike koi no uta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
唱這戀愛之歌
あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
anata wa kidzuku futari wa aruku kurai michi demo hibi terasu tsuki
你記得在那 月亮照射下我們二人漫步的黑暗道上
握りしめた手離すことなく 思いは強く永遠誓う
nigirishimeta te hanasu koto naku omoi wa tsuyoku eien chikau
我們緊握著手說要永不分離 強烈地發誓永遠也要這樣
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
eien no fuchi kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba o
就像不變的河川 對於我而言 已想不到其他的言詞
それでも足りず 涙にかわり喜びになり
sore demo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅
言葉にできず ただ抱きしめる
kotoba ni dekizu tada dakishimeru
如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
yumenaraba samenaide yumenaraba samenaide
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來
あなたと過ごした時 永遠の星となる
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
hora anata ni totte daijina hito hodo sugu soba ni iru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
tada anata ni dake todoite hoshī hibike koi no uta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
唱這戀愛之歌
少し間違った翻訳がいくつかあります
有幾句翻譯的意思可能不那麼恰當
きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba o
對於我而言 已想不到其他的言詞 (この翻訳の意味は 僕にとって それよりほどの言葉が思いつかない)
> 我一定會一如既往地持續訴說著 這同樣的話語
涙にかわり喜びになり
namida ni kawari yorokobi ni nari
就將它變成眼淚變成喜 (この翻訳の意味は 言葉が変わり 涙になって 喜びになって)
> 就用喜悅來代替眼淚
言葉にできず ただ抱きしめる
kotoba ni dekizu tada dakishimeru
如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧 (この翻訳の意味は 言葉が傷つくができるなら 抱きしめに変える)
> 無法用言語來表達 那就擁抱就好
夢ならば覚めないで
yumenaraba samenaide
如果夢就此不醒來 (この翻訳の意味は 夢が覚めないなら)
> 如果是夢就別醒來
あなたと過ごした時 永遠の星となる
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星 (この翻訳の意味は ずっとあなたと一緒にいられるよう あの永遠の星みたいに)
> 與你一起度過的時光 將化作永恆的星星
寂しい.......声が聞きたい......
でも、ずっとずっと待ち続けます!
大好きです!
仲間
仲間
ナカーマ
新しい動画出ましたね\(*ˊᗜˋ*)/♡
ASTRO AROHA 嬉しいですよね!
みんないいけどこれが一番好き😭すごく優しい声…
Wj Lemon
それな
気分が動転してる時とか落ち着く
この声で癒やされるよね
Wj Lemon ♥♥♥
Wj Lemon 分かる
たけるみやもと
大好きです。❤️
何回も聴きに来てしまう。
この落ち着く声と優しい歌声が聴きたくて。
優しい歌は世界を変えるってまさに、粉ミルクさんのことじゃないですか?やっぱり
いつ何度聴いても、最高すぎます!ホンマに救いです。
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Anata wa kidzuku futari wa aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau
Eien no uchi kitto boku wa iu
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi tooooo naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Uầy, tks.
Thanks
ขอบคุณ
Thanks
なんていい曲なんだろう。
そして粉ミルクさんの声がほんと素敵
安定の良さ…ふぅううう!!!
よしのさんだー!
よしのちゃんに会えた感動と
粉ミルクさんについて共感できた
嬉しさ……
よしのや
ここにもよしのさんだー♪(´ε` )
ほんものかよ
ものすごくいらだってる時聞いたらすごく落ち着いた
苛立ってる時に聴けるとか凄い
俺、感情に流されやすい人だから絶対苛立ってる時に聴けない
+CHA CHA おつかれ😉✨
+CHA CHA
一回冷静になったら。ばかばかしくなるよ。まぁ苛立ったら静かなとこ行けばばかばかしくなる・それでイヤホンで音楽聞く。これがプロさキラン★、がんばれやw
Tentacle yello
ほんとに心から落ち着くって感じがする…
なんでこんないい声なの!
こんなに優しい恋のうた聞いたの初めて!!!
声がやさしくて落ち着く。
本当に綺麗で、素敵な声です
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwっうぇええええっウェエエッfyfyfvyycrtx
優しいギターの音と粉ミルクさんの声が本当に心地いい(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
いい世の中にしようぜ
鏡音レン・リン好きなんですか?
大福いちご はい、2人とも可愛い声で大好きです!
調べた曲が全部粉ミルクさんで出てくる
確かに全部でてくる
MASA 1682
すごい人気っぷりですよねー。
歌詞
広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
ありがとうございます
間違えまくってますよ?!
ありがとうございます
直しました
優しく包んでくれてる感じがたまらない
声から溢れ出す母性
私、知るのが遅くて、でも知らないより知って良かった。ゆっくり、たっぷり聴きます
\Romaji Lyrics here/
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki ha nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku ha tooku haruka kanata e
Yasashii uta ha sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Anata ha kidzuku futari ha aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no hanawa kitto boku ha iu
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba semenai de yume naraba semenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Thanks please subscribe my new account ari gatou ^^
thank u ~ ^^
arigatou
ty
Ynan frias thanks
Arigathanks gozaimuch!
Ynan frias ありがと💕
神の歌声💗聞いてて落ち着きます💗
ちびまや
だね
優しいな声
Yulianti Purnama 何か私たちが心がホッとしてきます歌のなかまのともだちができそう
1000万回再生おめでとうございます㊗️
あと9000回ぐらいで1000万回再生だー!
先に言わせてください
おめでとうございます!
1000万再生行きましたよぉぉぉ!!!!( * ॑꒳ ॑*)⸝⋆。✧
裏声が綺麗すぎる...
なんでこんなにきれいなんだ
粉ミルクさんの声めっちゃ落ち着く。
隣で子守唄のように歌ってもらいたい。。
自分が1番相手のことを思ってるのに、相手は振り向いてくれないって辛い。振り向かせてみせる。
俺にもそんな事考えてる時あったなぁー...
頑張れよ。
ほにゅー瓶
ありがとうございます!
頑張れ!!!俺にはそんな勇気ないから羨ましい😅
動くデカポ
ありがとうございます☺️
粉ミルクさんの声優しすぎて泣きそうになる
くそいい声してんなw
ですよね!
その名前でww
ま、いい声だけど!
認める!めっちゃ好きや!
股間ってどうゆう頭してんの?
とぅに とぅに 気づかなかったwwwクッソwwwwwwwww
コーチング 亀の頭だろ
明日。校外学習の自由時間に告白します。正直言って付き合えるわけないし、2人になれるかもわかんない。でも、LINEの返信も速くて私の悩み事も深夜のLINEにも付き合ってくれる。このまま卒業したくないから告白します。
結構、報告しに来ます。
結構はダメでした。
『頭でも打ったか?』って
いじられちゃった。打ってないよ?って言っても
『一緒に病院行くか?』って
言われちゃって。
でも、冗談でからかってくるんじゃなくて、本当に受け入れたくなくてからかってくる感じて。
普段のキャラと合ってなかったのかなぁって自分でも納得できちゃって。
諦めはついてないけどケジメをつけることができたから告白してよかったです。
応援してくれた人。
ありがとうございました。
ファイト✊
頑張れ!
ぶすなんだなぁw
@@ぱわぁ-q3z 自己紹介お疲れ様
あの…
余談なんですが、
好きな人に昨日斗もう一回告白したんですよ(LINEで)。振られたら「エープリルフールだよ〜」って言えばいいやみたいな感じて。そしたら『嫌いじゃないから付き合ってもいいけど。』って言われたんですよ。それで「マジで」って言ったんですよ。そしたら『なんならお前の事好きだし。』って言われて。お互いにこれからも宜しくねって言って終わりました。
別に振られた原因がどうとかじゃなくて告白するとこういう風になる人もいますよ。って事なんで批判コメやめてほしいです。
心が沈んでる時に粉ミルクさんの歌声を聴くとなんか癒されるんです‼️
この歌大好きになりそう❤️
この動画が粉ミルクさんとの出会いでした。
それまで本家様や色々な方の歌ってみたを聞いていたんですが粉ミルクさんのcoverを聞いた時鳥肌が立ちました。
すごく綺麗で優しい歌声で、アコギの音色も歌声と一緒でとても優しくて、あなたの世界観に一気に惹き込まれました。
粉ミルクさんの歌声が大好きです。
また戻ってきてくれること信じて待ってます。
これ聴いたあとにカラオケで歌おうとして「はやっっ!!」ってなったのを思い出した。
わかる!
あれ?ってなったわら
にゃんこま ですよね!w
RU* *HA それな笑
RU* *HA
リズム狂って大変だった笑
遅れまくってた笑
1.25倍速で見たらいい感じじゃない?
小さな恋のうた
広い宇宙の数ある一つ
ひろいうちゅうのかずあるひとつ
hi ro i u chu u no ka zu a ru hi to tsu
廣闊的宇宙當中
青い地球の広い世界で
あおいちきゅうのひろいせかいで
a o i chi kyu u no hi ro i se ka i de
藍色的地球的廣闊世界
小さな恋の思いは届く
ちいさなこいのおもいはとどく
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小小戀愛的思念
小さな島のあなたのもとへ
ちいさなしまのあなたのもとへ
chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
傳達到在那細小島嶼的你身上
あなたと出会い 時は流れる
あなたとであいときはながれる
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
和你相遇之時
思いを込めた手紙もふえる
おもいをこめたてがみもふえる
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
思念的信件與日俱增
いつしか二人互いに響く
いつしかふたり たがいにひびく
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
不知不覺間我們互相影響著
時に激しく 時に切なく
ときにはげしく ときにせつなく
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
時而激烈地 時而難過
響くは遠く 遥か彼方へ
ひびくはとおくはるかかなたへ
hi bi ku wa to o ku ha ru ka ka na ta e
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方
やさしい歌は世界を変える
やさしいうたはせかいをかえる
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
連世界也改變了
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとってだいじなひとほどすぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしいひびけこいのうた
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是現在我最想送給你的就是唱這戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほらほらひびけこいのうた
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這首戀愛之歌
あなたは気づく 二人は歩く
あなたはきづく ふたりはあるく
a na ta wa ki zu ku fu ta ri wa a ru ku
你還記得我們二人漫步
暗い道でも 日々照らす月
くらいみちでもひびてらすつき
ku ra i mi chi de mo hi bi de ra su tsu ki
在月亮照射下的黑暗道路上
握りしめた手 離すことなく
にぎりしめたて はなすことなく
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
我們緊握著手說要永不分離
思いは強く 永遠誓う
おもいはつよく えいえんちかう
o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
強烈地發誓永遠也要這樣
永遠の淵 きっと僕は言う
えいえんのふち きっとぼくはいう
e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
就像不變的河川對於我而言
思い変わらず同じ言葉を
おもいかわらずおなじことばを
o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
已想不到其他的言詞
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
それでもたりず なみだにかわり よろこびになり
so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ことばにできず ただだきしめる ただだきしめる
ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru
如果說話會傷害人的話那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほら ほら ひびけこいのうた
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這首戀愛之歌
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
ゆめならばさめないで ゆめならばさめないで
yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來
あなたと過ごした時 永遠の星となる
あなたとすごしたとき えいえんのほしとなる
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしい ひびけこいのうた
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ほら あなたにとって だいじなひとほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ただ あなたにだけとどいてほしいひびけこいのうた
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的就是唱這戀愛之歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
ほら ほら ほら ひびけこいのうた
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這首戀愛之歌
皇女
小さな恋のうたが好きなんけど漢字は多いだから勉強出来ない
交換するありがとございました
@@huydungkhong3852 がんばってください!とおいとこからずっとおうえんしてます!
thx...
お疲れ様です!わざわざ書いてくださって、ありがとうございます!
私こんなの難しすぎて絶対に書けないわ…マジお疲れぇ(●´ω`●)
粉ミルクさんの声聞きたくなって
癒される。
わかります
思い浮かん事は粉ミルクさんの声があまりにも優しい思いやりに溢れていること大好きです
色々聴いてきたけどやっぱりこの歌好きだ
そして粉ミルクさんの歌い方って落ち着いてるから聴いてる側の私も心が落ち着いてくる😌𓈒𓏸
ありがとうございます
聞いてたら眠くなってきました(いい意味で)
優しい歌声すてきです!
すごくすばらしい。ずっと聞いてられる声。ギターも本当にすごい。今まだ練習中でこんなにスムーズに弾けないけどちゃんと練習しようと思います!これからも頑張ってください!!
変なアレンジせずに真っ直ぐ歌ってて、原曲へのリスペクトを感じました。世代として、この曲を歌ってくれた粉ミルクさんに感謝です!
落ち着く⋯
聞いた中で一番好き
勉強しながら聴くの最っっっ高⤴⤴
ミルクキャンディ それなーーーーーー
ミルクキャンディ それな
ミルクキャンディ マジそれーー。
寝ちゃう
それなーー
と、言いながらコメ欄見てる笑笑
1000万回再生おめでとう!!!
何回も聞いても嫌になれないほど好き!
歌声もギターも天才。みんな虜になる
めっちゃ昔の曲なのに好きすぎて2024年の今も聞いてる
この声惚れ惚れするなぁ
なんて言っていいかわからないけど最高
ひね全員 アンタよりよっぽど生きてんだよ
50年生きてるんだよ
いろんな人がCoverしてるけど、粉ミルクさんのが一番癒される(-^〇^-)
HoneyWorks LOVE それな~~~~~~~(ヘ。ヘ)
粉ミルクサイコー!
分かります!
なんか優しい感じで好き(語彙力)
毎晩聞いてますw
凄く優しい声でこれ聞いたらすぐ眠れる
いつも聴いてます。
歌上手くて声かっこいいです!!
前前前世歌ってほしいです!
私も思います!前前前世を粉ミルクさんが歌うのをきいてみたいです♪
+Yムスビ ですよね!
+水之江風花 歌ってくれたよね~笑
+ひだチャンネル2
ですよね!
ものすごく感動します!
みずのえふうか
歌ってくれたねー
この歌聴くとジーンときます!!
この歌ずっと聴いていたい🎵
いつ聞いても飽きない
こんな優しい声で、ギターめっちゃ上手いとかもうw神じゃんw
大好きです♡ 好舒服的聲音♡
發現米妃(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
在他的投稿前期跟隨了,但是在4個月前停止了投稿,只能重複聽著這些歌曲,但是這首是最喜歡的!✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
❤️💛💚💙💜😘
いつもきいてます!
大原櫻子のちっぽけな愛のうた歌ってほしいです!
Tobi 米妃 真的他的歌聲很好聽
優しいギターの音色が好きだ🩷😶🌫️
粉ミルクさんが歌う
この曲のサビと低いキー
ほんと大好き🙌💓
やば…寝ちゃいそう😪♡
開幕声が優しすぎて泣きそうになりました、、、、
歌声とギターの音がめっちゃあっていい
好喜歡這首歌,柔柔的歌聲把心裡的話都唱了出來
第一次聽到這首歌就是聽到「粉ミルクcover」
聽著聽著就不自覺地陶醉在其中!
真的好好聽!
由衷期待可以聽到更多作品~
加油!!
なんでこんなに優しくて、綺麗な歌声なのでしょうか... 。うらやましい!
むっちゃキレイな声や✨これは惚れる こんな声で生まれたかったw
いいなぁ俺歌音痴だからでも彼女いるんだ俺の彼女はヤンキーだったんだけど俺の妹にヤンキーやめなって言われてヤンキーやめて俺の妹が怖いよって言ってきてだったらって思ってそのヤンキーに付き合ってくださいって言ったらそのヤンキーがはい私を守るならって言って付き合ってます。
3年前に粉ミルクさんをみつけ、そこからはまり2年前に粉ミルクさんにあこがれてギター買いました!今となるとギターはなくてはならないものになりましたっ!ギターはじめるきっかけになってくださりありがとうございます!!
何を聴いてもずっと聴いていられる…終わってもまた繰り返し聴きたくなる。1日の中で嫌な事あっても粉ミルクさんの歌声ギター聴いたら…明日からまた頑張ろうって思える。
this is probably the best version of this song
Not probably it's ;)
I don't think so, apricot masako version better for me
May I know the title of this song ?
この透きとおった声がたまらん
安心感がある~
この声、永遠に聞いていたい
10代の学生から20代の社会人へ……
8年経った今もこの動画を定期的に開いて癒されてます☺️☺️
もう恋なんてしなくなったけどこの曲はすごい好き
私はあなたがカバーする曲が本当に好きです!!!常に成功💖💖💖
love this all the time.
Still remember the first time I heard this song ...
粉ミルクさんの歌声でしか得られない何かが確実にある…ずっと聴いています
誰が歌うよりもこの歌は、粉ミルクさんがあってます!暖かくて、安心感があって、この歌は好きなんです。
I think I started liking all his covers , he has a great voice... cool
Your soft voice really suits this song it's amazing
This is what I'm looking for. A cover like this.
本当…声を聞くだけで癒されますよ。
懐かしい。青春してたな。いい声ですね。昔を思い出して泣きたくなりました。
この歌大好きです。
本当に感動します!
優しい歌声本当に癒される
頼む…頼むからフルで君に届け歌ってくれ!!
There is something magical in your voice. No matter how stressed I am, your covers always brings me to a completely different world. It makes me feel all the kind of emotions Ive never experienced. Please never stop uploading covers/
いい声❤癒される〜
3:27
3:33~3:42
いや、何回聞いてもキュンとなるパタパタ_('~'*_)⌒)ノシ
「覚めないで」の「で」を伸ばして言ってるところヤバイんだけど、わかる人居るよね!うん!( ˙꒳˙)
感動します・・・😢💓
優しい歌声にとても癒されました。
粉ミルクさんの綺麗な歌声とハモリが良い…
こんな歌詞だったのかと驚いています。そして優しく優しく伝わります。昔より好きになりました。この曲も聴いてもらいたいです♡
粉ミルクさんの小さな恋のうためっちゃすき(*´ `*)
何度、聞いても、癒されるの僕だけ?
落ち着くこの声聞いてると楽だな
この曲の色々なカバーを聴いてきたけど、いちばん聴いてて落ち着く。
優しすぎてずっと聴いてられる♡
일본어 번역
日本語翻訳
歌は本当にすごいです。私は韓国人なので翻訳機を使っているのでぎこちなくてもご了承ください。 歌が本当に甘くて音色がすごくて歌を聞きながら耳が幸せでした。 😊 これからも映像よく探してみるから,これからもファイト!
한국어 번역
韓国語翻訳
노래 정말 대단해요 ! 전 한국인이여서 번역기를 이용하고있기때문에 어색해도 양해해주세요 ~~ 노래가 정말 달콤하고 음색이 대박이여서 노래 들으면서 귀가 행복했어요 ~😊 앞으로도 영상 자주자주 찾아볼테니까 앞으로도 파이팅 !
한국인 댓글이 좀 처럼 안보였는데 ..!
(o-´ω`-)ウムウム