Maurice Chevalier & Sim Viva - La Romance de la Pluie - 1935

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 17

  • @valeriemichalinoff2707
    @valeriemichalinoff2707 3 года назад +5

    Super chanteur danseur acteur.

    • @pascalbretaire4163
      @pascalbretaire4163 2 года назад +1

      le roi du showbiz avant sinatra, bing crosby , elvis presley le premier.

  • @CLASSICALFAN100
    @CLASSICALFAN100 10 лет назад +8

    Here are the lyrics:
    J'adore entendre le gai flic-flac,
    Le son joyeux de la goutte d'eau
    Qui tombe et qui claqu',
    Ce clapotis qu'en pizzicato
    Font les petit's flaqu's,
    C'est la romance de la pluie...
    Si quand il pleut mon cour fait tic-tac,
    C'est que le jour où je t'ai connu
    L'eau tombait en vrac
    Aussi depuis j'ai mieux retenu
    Qu'un air d'Offenbach
    Cette romance de la pluie...
    Quand elle nous arrose
    La rose fleurit
    Donc, moi je suppose
    Qu'elle fait s'épanouir notre amour aussi
    Voilà pourquoi j'aime le flic-clac
    Le son joyeux de la goutte d'eau
    Qui tombe et qui claqu'
    Puisque mon cour fait comme un duo
    Avec le tic-tac
    De la romance de la pluie...

  • @mariaconsuelodoglio7630
    @mariaconsuelodoglio7630 2 года назад +2

    Bellissima scenografia e grande Maurice!!

  • @veronica3755
    @veronica3755 13 лет назад +3

    Superbe extrait qui fait étonnamment penser au film "Singin'in the rain".... ce doit être un excellent film musical que j'aimerais voir, malheureusement il doit être rarement diffusé....
    Merci Camille!

  • @caroltenge5147
    @caroltenge5147 5 лет назад +2

    busby Berkley influence wreaks.... great editing....

  • @tychaton08
    @tychaton08 13 лет назад +2

    superbe extrait, Un gros gros merci!

  • @camille885
    @camille885  13 лет назад +3

    @seerider45 Merci! En tout cas, Gene Kelly a jugé que les girls dansant en porte-jartelles sous la pluie n'étaient plus nécessaire au numéro!

  • @hebneh
    @hebneh 7 лет назад +3

    Maurice had to perform each scene with dialogue or singing twice (at least!), in English and again in French, for the two versions of this film.

  • @angeliquedomini7259
    @angeliquedomini7259 8 лет назад +2

    Belle chanson que je viens de découvrir en cherchant Maurice Chevalier, comment voir le filme en entier? Merci du partage. J'aurai bien voulu avoir 20 ans en 1935, même la mode avait plus d'allure.

  • @hyppolite1
    @hyppolite1 13 лет назад

    Merci pour ce post !! je ne connaissais que la version américaine, et du coup, une joie de découvrir des images en mouvement de Sim-Viva !!!

  • @camille885
    @camille885  13 лет назад

    @veronica3755 Merci! Le film avait été diffusé dans le Cinéma de Minuit de france3 il y a quelques mois. Il existe aussi une version américaine avec Maurice Chevalier et les mêmes numéros.

  • @michaelmills2625
    @michaelmills2625 5 лет назад +4

    The French version is better. There is more chemistry, the lyrics are more clever, and the French assistant director is arguably more imaginative--see how he handles the waiter played by an actor who doesn't speak French!

    • @patriciacercone2226
      @patriciacercone2226 2 года назад

      Agree on some points but the voice/performance of the young lady in the rhythm of the rain was better in American version.

  • @BERTRAMCAT
    @BERTRAMCAT 12 лет назад +2

    tic-tac