[Vietsub + Pinyin] Ngôi sao trước mắt đều là anh - Huy A Linh (Giọng nữ cover) | 满目星辰皆是你 - 徽阿令
HTML-код
- Опубликовано: 12 ноя 2024
- Em muốn dùng ngàn vạn tình cảm của mình trao anh, để sau này khi anh không ở bên em, trong lòng anh sẽ không được bình yên.
Dịch: Tiểu Công Tử - 小公子
______
Bài hát: Ngôi sao trước mắt đều là anh - 满目星辰皆是你
Trình bày: Huy A Linh - 徽阿令
Hát gốc: LKer Lâm Kha - LKer林柯
Trans + Sub + Vid: Nước Đường Đỏ 紅糖水
Contact for work: nuocduongdo@gmail.com
Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác. Cảm ơn mọi người!
______
演唱:徽阿令
原唱:LKer林柯
作词:任永恒
作曲:任永恒
有过执子之手的感动
当过别无所求的小丑
喝过一醉方休的烈酒
有始无终
拉过怦然心动的双手
沦落千疮百孔的感受
最后言不由衷的分手
我却有好多话想要说
我想说世间万物一切都不及你
满目星河中一切皆是你
一尘不染的风景关于你
是我心底的秘密
我想说浩瀚宇宙中有一段记忆
那里潜藏了我们的过去
但愿今后的你未来可期
无往不利
拉过怦然心动的双手
沦落千疮百孔的感受
最后言不由衷的分手
我却有好多话想要说
我想说世间万物一切都不及你
满目星河中一切皆是你
一尘不染的风景关于你
是我心底的秘密
我想说浩瀚宇宙中有一段记忆
那里潜藏了我们的过去
但愿今后的你未来可期
无往不利
我想说世间万物一切都不及你
满目星河中一切皆是你
一尘不染的风景关于你
是我心底的秘密
我想说浩瀚宇宙中有一段记忆
那里潜藏了我们的过去
但愿今后的你未来可期
无往不利
______
#满目星辰皆是你 #满目星辰皆是你vietsub #Ngôisaotrướcmắtđềulàanh #徽阿令 #nướcđườngđỏvietsub