Hmong man guides the spirits - Khaen (Qeej) | Recording Earth

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024
  • Thào A Chua plays the Khaen (Qeej).
    The mud floor is covered in wood shavings from where Thào A Chua has been carving. His one-room house is his workshop, bedroom and the open fireplace his kitchen. He is making the traditional Hmong instrument called the Khaèn (sometimes referred to as the Qeej). For the Hmong, the Khaèn transcends music alone and is considered an extension of the Hmong language. Since the Hmong language is tonal every note is its own word and so Khaèn players are often known as story-tellers.
    Legend has it that there once was six brothers who were talented bamboo flute players. When their parents died the brothers cried in grief until they lost their voices so instead picked up their flutes to make a crying sound. Their devotion moved the spirits and the Mountain God came to them and said "Make an air bulb with six holes and plug your flutes into it. Then only one man blows and all six pipes will cry."
    The origin story of the Khaèn can be seen in how it is still most commonly used: as part of funeral proceedings for the Hmong. Its purpose is to communicate with the spiritual world and in doing so lead the deceased to their final resting place. When not observed the deceased spirit may wander back, bringing bad luck to the family.
    Thào moves outside as he plays, symbolising the journey of the spirits. He begins to make slow, methodical circles whilst raising and lowering the tubes of the Khaèn. Later he interacts with the plants and other foliage as if to strengthen the connection with the spirit world. The droning melody of the Khaèn takes us into Thào's trance as he continues his circling dance, eventually returning to our world.
    Sources and further reading:
    What Is the Qeej (Kheng) Instrument? - www.hmongsandna...
    The Hmong Qeej: Speaking to the
    Spirit World - hmongstudies.co...

Комментарии • 14

  • @lordsavior224
    @lordsavior224 4 года назад +18

    Even though we Hmoob people may have forgotten about this our soul aka conscious still gravitate toward this sound because our ancestors aka DNA still runs deep in us. Proud AF to be *Hmoob*

  • @patricktallen
    @patricktallen 4 года назад +10

    Love the explanation: tonal music as an extension of language. That's truly amazing. Thanks Alex.

  • @gabrielneves1207
    @gabrielneves1207 3 года назад +5

    Hauntingly beautiful

  • @worldentertainmentvang7307
    @worldentertainmentvang7307 4 года назад +4

    This video deserves more Views and Likes. The Hmong is a beautiful ethnic group.
    No other ethnics have this, This represent the Hmong people, our history and culture, who we are.

  • @jovyvue2290
    @jovyvue2290 Год назад +1

    Tshuab tau zoo heev, xav kom koj tshuab zaj qeej plig kom nrov tau meej li no tau peb tau mloog hauv vajtse thiab hauv tsheb kawg li os

  • @Alpacalover_123
    @Alpacalover_123 25 дней назад

    Don't ever forget where we're all Hmong speaking the same language ((Black, /Green /White) Hmong just speaking littler different we still understand each other's that's what matters...We're displaces all over globally..Loved each other remember we're all connected// comings from...

  • @2012Countdown2012
    @2012Countdown2012 9 месяцев назад

    what a view of the hills and valleys from the front door

  • @RecordingEarth
    @RecordingEarth  5 лет назад +4

    Did you make it all the way through? Want to see more? Subscribe: bit.do/earthsubs

  • @Ntajneeb74
    @Ntajneeb74 3 года назад +1

    Nice video!!!!

  • @speedracer7722
    @speedracer7722 4 года назад

    zoo heev o

  • @Yxntay_
    @Yxntay_ 2 года назад

    Ib ob peb

  • @cinnamon8248
    @cinnamon8248 Год назад

    How do I buy one?

    • @asiatravel2010
      @asiatravel2010 3 месяца назад +1

      If you are in Thailand, I have seen them for sale in stores in Bangkok. You do have to ask, the local people will know. If you by chance speak Thai, you can find it in the back stores of chatuchak but it would be difficult for thai people to know what you are talking about in English, because as we know it is a Hmong instrument. I also saw these for sale in Vientiane, Laos. I play a similar instrument, but the Thai version.