I'm from LATAM ,and i only read a few lyrics translations of his songs ,and i like his style and feeling ,even if i dont understand some songs , really touch me anyway.
"THE SOFT MOON" (yawarakai tsuki) I stare the bamboo leaf boat floating on the waterside alone without letting it go away When I get used my eyes to the darkening sky The full moon floats on the surface of the water Why have I keep stubbornly refused? It was a long time ago when I was frightened by the darkness and cried The bamboo leaf boat shook a little in the wind My shadow blocks my way Until we reach the soft moon how much time should pass? Softly open these tightly closed hands I'm praying that my thoughts will be released If there is still light in this heart The day will surely come when we can forgive each other, I believe in that time
笹の舟を水辺に浮かべたまま
一人岸辺で 流せず見つめてる
暮れてゆく空に 慣れてくる頃
満ち足りた月は 水面をただよう
かたくなに何を 拒んできたのだろう
闇におびえて泣いたのは 遠い昔のことなのに
笹の舟は 風で少しゆれた
僕の影が 行方をさえぎって
やわらかい月に たどり着くまで
どれくらいの時が 流れればいい
かたくなに閉じたこの手を そっと開いて
思いが解き放たれてゆく それだけを祈ってる
まだこの心に光が あるのなら
ゆるしあえる日がきっと来る その時を信じてる
こんなに素敵な曲を歌っておられたのですね。胸打たれました…。しずかに、悲しみに浸らせてくれる音楽に、救われます。
ちょっと悲しくなってしまうけれど、大好きな曲です!!
精神的に辛い時期によく聴いてました 今でもたまに辛い時は聴いてます 聴いてると穏やかな気分になれる素敵な曲です
自分もまさに今聞いてます、この曲聞くと頑張ろうと思います
まだこの心に光があるのなら ゆるし合える日がきっとくる その時を信じてるう・・
秋の夜空の下で聴くと落ち着きます🙋
この人は天才だと思う。同じ歌を作れる人はいないでしょう。
なぜ国内に留まっているのか不思議でならない。
最後から二番目の思想
なら返信しないでください
うわぁ
久しぶりに聞いた
あー色々つらくなる程に思い出すわ
不思議とこの曲を聴いていると、怒りや哀しみがスーッと癒やされていきます。
唯一無二の歌声
ずっと聴いてられる❤
I'm from LATAM ,and i only read a few lyrics translations of his songs ,and i like his style and feeling ,even if i dont understand some songs , really touch me anyway.
"THE SOFT MOON" (yawarakai tsuki)
I stare the bamboo leaf boat floating on the waterside alone
without letting it go away
When I get used my eyes to the darkening sky
The full moon floats on the surface of the water
Why have I keep stubbornly refused?
It was a long time ago when I was frightened by the darkness and cried
The bamboo leaf boat shook a little in the wind
My shadow blocks my way
Until we reach the soft moon
how much time should pass?
Softly open these tightly closed hands
I'm praying that my thoughts will be released
If there is still light in this heart
The day will surely come when we can forgive each other, I believe in that time
ジェシー‼️
夏の夕立ちで雨宿りしてるいる時に
この曲を 繰り返し繰り返し聴いたことがある🥹
失恋した頃だったから泣いたな〜😭
Me encantó, a pesar no saber japonés, se siente el sentimiento que quiere transmitir...
すごく、落ち着きます。ぼくのことを「落ち着く」と言ってくれた彼女に贈ります。
はじめて聴いたとき、泣けました
心が穏やかになっていく、、
月は影で闇は夜。
皆そんな自分を悟られぬよう。かりそめの気さくな人を演じている。それは自分ではどうすることも出来ない子供の頃大人にされたトラウマだったりする。しかしヤツラは憾みを子供の私に転化したのかもしれない。
誰かがそれを止めたいなら私がそれを背なかに背負い未来の子どもには愛を灌ごう。
許し会える日を迎えるためにまず私が貴方を許す。
祈ってる
Beautiful
じぇす
ごめんね。今日も寒いから、気をつけて。
笹の舟を 水辺に浮かべたまま
一人岸辺で 流せず見つめてる
暮れてゆく空に 慣れてくる頃
満ち足りた月は 水面をただよう
かたくなに何を 拒んできたのだろう
闇におびえて泣いたのは 遠い昔のことなのに
笹の舟は 風で少しゆれた
僕の影が 行方をさえぎって
やわらかい月に たどり着くまで
どれくらいの時が 流れればいい
かたくなに閉じたこの手を そっと開いて
思いが解き放たれてゆく それだけを祈ってる
か、かっこいいー❤ (TT)
Meravigliosa!!!💚
Eu também queria muito entender ;-;
a nhk dá curso gratuito de japonês no google.
定期的に聞きたくなる曲です😊
(y)
レコーディングもこのギターなのかな?
いい歌だし、ギターのアレンジもすばらしい。
でもストリングスは不要。
山崎の歌にはストリングスやブラスは必要ない。
彼の声とギターとハープがあればいい。
Smith Danny アレンジとしてはこの曲には必要不可欠かと思います。哀しげな歌詞に沿っていませんか。
月仰ぎ
灯しびひとつ
水の音
木々のゆらめき
明けの明星
確かに。ギターの音が埋もれて勿体無いですね。
絵号 おねがいします!奥むすかし日本をしらない!
Queria entender:v