당구의 기본! 용어 해설, 일본어로 알고 있던 그 용어 우리말 '표준 용어'로 부를 수 있습니다. [배남매의 당구 고찰 EP.02]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 27

  • @lobin937
    @lobin937 3 года назад +2

    맞습니다
    서서히 개선되어지고있고 좋습니다
    유트브에서 뒤돌
    앞돌
    옆돌
    이렇게쓰이기시작하니그렇게현장에서 써보니좋습니다

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      뒤돌려치기는 되도 '뒤돌' '앞돌' 등등은 저급해서 사용하면 안된답니다. 뒤돌리기 즉, 공을 바깥쪽으로 돌려보내는 것은 이해가 되는데 도대체 큐를 어떻게 뒤로 돌려칠 수 있지?

  • @갈아탐
    @갈아탐 3 года назад +2

    히로 같은 경우는 일본어로 시로 (백색) 을 뜻하는데 보통 옛날 4구 공은 흰공 2개 빨간공 2개로 구성되어 있었습니다 흔히들 백공 쩜공 이라고 했는데 흰 공에 하나는 점이 찍혀있었고 하나는 점이 없어서 그리 불렀구요 4구에서는 상대방의 흰공이 맞으면 파울이기 때문에 원래는 시로=파울이었는데 언어가 바뀌어가면서 시로에서 히로라고 부르게 되었고 히로라고 정착되게 되었습니다

  • @앙탈쮸
    @앙탈쮸 3 года назад +5

    몰랐던 단어들이 많았네요ㅠ
    좋은 컨텐츠 감사합니다!
    (배돌이 형님 당구실력은 볼때마다 놀라워요~)

  • @방새-f8h
    @방새-f8h 3 года назад +1

    매력있어 ㅎ

  • @roasted.chestnut
    @roasted.chestnut 3 года назад +2

    음.. 플루쿠가 행운의 득점이면 키스는 뽀뽀라 해야 하나요?

  • @dubbykim3377
    @dubbykim3377 3 года назад

    밑에분 말대로 '시로'에서온 용어로
    사구에서 쓰였습니다
    빨강색공외에 흰공이 맞으면 실패로 간주되니
    '히로'라 했습니다 ㅎㅎ

  • @와이리
    @와이리 3 года назад +1

    1) 나미...x 일본어로 '나메'가 맞습니다. 2) 히로....x 일본어로 '시로'입니다. 희다(白)는 말입니다. 3) 마오시...x 마와시 [廻, まわし] 돌리기

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      하나 더, 오오마와시

  • @uphand
    @uphand 3 года назад +2

    .[그냥 안보고 안듣고 안쓰면 되는 것 입니다......] -->'자세히 보기' 눌러 끝까지 좀 읽어 주시길 바랍니다.
    .........
    죄송합니다.......지금 영상 하나도 안보고 이 글부터 쓰고 있습니다.....왜냐? 그냥 쓴소리 한 말씀만 드릴까 합니다. ... 기분 나쁠 수도 있을 것 같은데 이해해 주세요.
    당구를 처음 친지 35년도 넘게 지난 것 같습니다. 그런데 이런 일본용어 쓰지 말자고 홍보를 하고 그런지가 수십년은 족히 된것 같은데요. 그런데 확실하게 사라지지 않고 오히려 당구장 가 보면 젊은 사람들도 계속 쓰고 있더라구요.......왜 일까요?
    .................
    개인적 생각일 수 있겠지만, 당구장 가보면 붙여 놨읍니다. 일본용어->한글용어 이렇게 고쳐야 한다고 ....당구재료협회 홍보용 인지 뭐 이렇게 종이를 붙여 놨더군요....그리고 이렇게 당구관련 너튜버나 강사분들 영상에도 강사분들과 수지300정도가 당구의 끝판 인줄만 알고 나쁜 습관을 강요하는 당구장 사장님들이 일본용어 씁니다.....뭐 당구장 말로 뭐라 부른다느니.......뭐 이렇게 요........그리고 고쳐야 한다고 이 영상처럼 이렇게 또 씁니다...아니 쓰지 말자고 하면서 또 씁니다........이래서 없어 지겠습니까?
    .....................
    제 주위에도 나이 먹은 사람들 보면 안 고쳐져요.....좀 고치라고 조언해도 늙으면 뭔 똥 고집만 늘어가고 남 말은 무시하고 혼자만 답답해 하고 하다가 그냥 포기 했습니다.....늙으면 못 고쳐요.....그런데, 최소한 새로 시작하는 젊은 사람들은 쓰지 말아야 하지 않을까요?..........[그냥 안보고 안듣고 안쓰면 되는 것 입니다......]그럴려면 어떻게 해야 하는냐....가르치고 홍보하는 사람부터 모범을 보여야 한다는 것 입니다......당구 관련 강사나 유튜버 여러분들 제발 부탁인데 쓰지 마시고 모범과 사명을 좀 가져 주시길 바랍니다..........그리고, 한 말씀 더 드리자면 4구 수지 300정도인 당구장 사장님들 4구 300은 고수 아닙니다. 초급 벗어난 중수 정도 입니다.....착각하지 마시고 좀 겸손하길 바랍니다.....(아니 모아치기도 못하면서 뭘 가르친답다고 고집을 부리고 무시하는지 원~~~ㅉㅉ)
    ...............

  • @홍순국-h8j
    @홍순국-h8j 3 года назад

    빵꾸도 일본어입니다
    영어로 펑크(구멍)인데 일본어로 빵구라고 하죠
    예)) 타이어에 빵구났다
    하꼬는 일본어 옆부분을 친다(부딪히다/가격하다)라는 말인데 다만 어떤 형태안의 상태말이고 요꼬(옆)에서 유래된말로 알고 있네요
    히로(시로)는 길막을 뜻하는 말임
    원래는 탱고의 한동작을 일컫는말인데
    여자가 남자의주위를 맴도는 동작을 뜻하는만인데 의미로해석하면
    (신경쓰인다/ 거슬리다) 등의의미로 해석할수 있음
    배돌이 플르크샷 친것은 쫑을보고 친거네요
    그만큼 수가 높다는건데 조만간 베일이 벗겨지기를 바랄게요
    목소리가 많이 들어본 톤인데
    빨리 기억이 안나네요
    💣💣💣기대하시라💣💣💣
    배돌이의 정체가 밝혀지는 그날을 ~~

    • @호롤롤로-u8o
      @호롤롤로-u8o 3 года назад

      아 빵꾸라는말 당구장에서만이아니라 밖에서도 많이썻는데
      일본어구나..

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      '하꼬' 는 상자를 말합니다. 한국말 중에 하꼬방 이라는 말이 있는 데 상자같이 작은 방을 말하는 것이지요.
      '시로'는 흰색을 말합니다.
      '빵구' '오라잇(All right)' 같은 말은 전형적인 '콩글리쉬' 발음입니다.

  • @구름맑음-c2g
    @구름맑음-c2g 3 года назад

    근데, 우리나라 용어도 좀 개선할 필요는 있는거 같음..
    접시, 쫑은 그냥 써도 될듯..
    용어가 너무 선비스러운듯..

  • @sungunhong6010
    @sungunhong6010 3 года назад +1

    기왕이면 표준용어 사용하는게 바람직하죠. 그리고 일본식 용어도 한국에서만 쓰는 한본어 느낌 아닌가요? 그리고 일본 통해서 당구가 들어왔어도 지금은 한국이 훨씬 당구 강국인데... 솔직히 좀 자존심도 상하고요 ㅋㅋㅋ

  • @윤원상-e1l
    @윤원상-e1l 3 года назад

    쿠션은 한국말로 뭐라하죠

  • @lobin937
    @lobin937 3 года назад +1

    기데 ,레지 는 설명이없으시네요 ㅋ

  • @real7928
    @real7928 3 года назад

    이건 나도암

  • @maronn0427
    @maronn0427 3 года назад +2

    겐빼이는 憲兵헌병. 일제시대 헌병들이 둘이 같이 행동하는 것에서 비롯됨.
    그리고 한국인 아무도 모르는 말 가르쳐 드리겠습니다
    당구(撞球) 이것도 한국식 발음으로는 당구지만 일본말 입니다. 그러니까 당구도 당구라고 하지말고 당점이 높다 낮다 할 때 쓰는 당점(撞点)이라는 말도 일본말이니까 쓰면 안되겠죠?
    따지지 말고 그냥 일본말 사용해도 됩니다.
    국민의 의무를 다 해야 애국자지 일본말 안한다고 애국자 아닙니다.

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      겐빼이는 일본의 성씨인 '겐' 과 '헤이' 를 말한다고 합니다. ^^
      두 성씨간 사이가 안 좋아서 두 편으로 나누어 싸우게 되었었는데 그래서 '두 편으로 나누는 것'을 겐페이 라고 한다네요.

  • @hunnny7475
    @hunnny7475 3 года назад

    개인적인 생각인데, 한국식 용어를 좀 쓰려고 해도 너무 엉터리라 어색해서 쓰기 싫음.
    자연발생적으로 만들어진 게 아니라 인위적 일차원적으로 만들어 놔서 살아있는 한국인의 언어 감각에 전혀 어울리지 않음.
    '쫑' '죽빵' 같이 자연적으로 발생해서 한국인의 언어 감각에 맞는 한국말(일본말 아님)은 저급하니 사용하지 말자고 하는 데 이해 못함. 한국말 쓰자면서 한국말을 못쓰게 함. (쫑, 죽빵 등등은 살아 숨쉬는 당구의 전문 용어 임, 어디서 감히 저급하다는 판단을 함? 한자식 용어를 써야 저급하지 않음? 니미럴 ! )
    뜻도 불명확한 말들이 많음.
    밀어치기

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      @@lobin937 // 글쎄 개선 좀 하라고 장황하게 글을 쓴 거라오. 헛소리로 들렸다면 미안 허구려. 근데 '행운의 득점' 같은 말은 아무리 해도 입에 익지 않을 거 같구려. ㅉㅉ

    • @lobin937
      @lobin937 3 года назад +1

      @@hunnny7475 입에넣어달라하기전에
      만들어놓으면스스로먹어보고 소화도시켜봐야지요
      ㅉㅉ
      행운의득점 은 행득이라던지

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      ​@@lobin937 // 1차원적으로 말을 만들기 전에 '당구의 체계' 부터 세우고 말을 만들어야 할 겁니다. 우선 샷과 스트록을 구별하고, '샷의 종류(안돌,옆돌,뒤돌 등등)' 와 '샷의 방식 (오시, 히끼, 스턴 샷, 롤링 샷) 부터 개념을 잡아야 하겠지요. 그래야 용어 제대로 만들 수 있을 겁니다. 예컨대 '밀어치기' 가 샷의 방식인 '오시' 인지 'Follow Through 가 있는 스트록(타법)' 인지 구별이 안되고 있습니다.

    • @lobin937
      @lobin937 3 года назад

      @@hunnny7475 첫술에배부르리요
      서서히하면되는것이고
      유티비의 이런컨텐츠아주훌륭하지요
      그렇게 태클식으로 삐딱선을탄다면
      그냥브리테니커사전을펼쳐놓고 논문을써야할것입니다
      즉 비효율적인것이겠지요
      적당히 서서히 티클모아태산
      우공이산 하면되는것입니다

    • @hunnny7475
      @hunnny7475 3 года назад

      @lobin yi // 무슨 첫 술입니까? 벌써 이런 얘기 30년이 넘었어요. 그런데 지금 30년 전 얘기 또 하는 겁니다. 일본말 대신 한국말 쓰자는 취지 누가 뭐라 합니까? 한국말로 당구 체계부터 잡아야 용어가 정립된다는 말입니다. 일본말보다 더 시급한 것은 국제적 뜻과 다르게 쓰이는 엉터리 영어부터 퇴출 시켜야 한다는 겁니다.