英訳歌詞です。 I'll paste the lyrics in English translation! Sorry if it doesn't come across as I translated it on a translation site! title : Snowdrop My heart swings outside the window. Your smile like the sun in the snowy, thirsty city was reflected thinly behind the small window The demon sleeping inside you looks into my face and laughs. One petal of a withered gerbera on the window sill falls I seem to have believed you because you laugh and say, "It's all right. The snowdrops in this bouquet I gave you are blooming. The sound of these footsteps approaching. I wanted to turn away from the real, even the marigold flower decorations, but somehow they soon withered away. The ivy flowers on display next to the window are smiling. I don't want to see your suffering face again. I don't believe you anymore when you smile at me and tell me that you're okay. Every tear that falls from my eyes withers the flowers in my heart. What is the name of the devil sleeping inside you? I've come to realize that there is no God who can govern this world. You are the only meaning of my life, but please don't force me anymore. All I can do even at the end of you, my beloved, is to pray. There is no meaning left for me to live in a world without you. Your smile will never bloom as you sleep with a peaceful face. I'm going away. I can see you now that the snowdrops have bloomed. In a world without you, a boy withers the flower of life.
Thank you for listening!! I would be happy if my music could help you even a little! There's not much I can do but I hope your future is wonderful! No matter how hard it is, there is no rain that never stops, and no uphill climb that never ends!So no matter how hard it is, there will always be downhills and uphills afterwards, so don't give up! Thank you again for listening! I'm sorry if it's hard to understand because I'm using a translator.
by the way can you write the lyrics somewhere in the comments or the video description? I don't know Japanese but really want to know what the song is about!
英訳歌詞です。
I'll paste the lyrics in English translation!
Sorry if it doesn't come across as I translated it on a translation site!
title : Snowdrop
My heart swings outside the window.
Your smile like the sun in the snowy, thirsty city was reflected thinly behind the small window
The demon sleeping inside you looks into my face and laughs.
One petal of a withered gerbera on the window sill falls
I seem to have believed you because you laugh and say, "It's all right. The snowdrops in this bouquet I gave you are blooming.
The sound of these footsteps approaching. I wanted to turn away from the real, even the marigold flower decorations, but somehow they soon withered away.
The ivy flowers on display next to the window are smiling. I don't want to see your suffering face again.
I don't believe you anymore when you smile at me and tell me that you're okay. Every tear that falls from my eyes withers the flowers in my heart.
What is the name of the devil sleeping inside you? I've come to realize that there is no God who can govern this world. You are the only meaning of my life, but please don't force me anymore. All I can do even at the end of you, my beloved, is to pray.
There is no meaning left for me to live in a world without you. Your smile will never bloom as you sleep with a peaceful face. I'm going away.
I can see you now that the snowdrops have bloomed. In a world without you, a boy withers the flower of life.
@@Dutaka.11.28 the lyrics in Japanese would have been fine too. But thank you a lot!
こんにちは!
あなたの曲に「ありがとう」と伝えたくて書いています。
数日前にこの曲に出会い、とても深く心に響きました。「モノクロの君へ」や「シークレットルーム」も同じくらい素晴らしいです。僕は仮名以外の日本語はあまり分からないので、歌詞を翻訳するのに時間がかかりましたが。
僕が愛した人(今でも愛しています)が、2か月一緒に過ごした後(それまで直接会ったことはありませんでした)、今年の8月に自殺しました。彼女はどういうわけか、僕にインスピレーションを与え、僕のそばにいるだけで暗闇から僕を引き上げてくれた最初の人になりました。
僕たちは一緒に癒やし合おうとしましたが、それでも彼女がそうなると僕はどこかで分かっていたのだと思います。その日以前にも彼女がそうしようとしたことがありました。僕は彼女を信じていましたし、他の方法で解決できると強く願っていました。彼女にこんな痛みを感じてほしくなかったのです。僕はただ、死だけが唯一の答えではないと信じていました。
その日、僕は彼女の言葉を信じてしまいました。「大丈夫よ、しばらく一人になりたいだけ。」これが僕の最大の過ちでした。
彼女の死は、おそらく僕自身の死を意味するのだと、ずっと心のどこかで分かっていました。それでも、彼女が僕と一緒にいてくれたこと、そして去る前に告白してくれたことには深く感謝しています。悲しいことに、僕は彼女に同じ気持ちを伝えるには遅すぎました。彼女が僕に幸せになってほしいと願っていたのは分かっていますが、彼女がいなければそれが不可能だということを彼女は知らなかったのだと思います。
春が来たら、彼女を偲んで桜の木を植えたいと思っています。その後はもうなるようになるよ。
もう一度感謝を伝えたいです。音楽は、この状況を少しでも耐えられるようにしてくれる数少ないものの一つだと思います。これからも新しいあなたの曲が聞けることを心から願っています。どうか、あなたは一人じゃないことを忘れないでください。
---
ごめんね、間違いがあるかもしれないけど、機械翻訳を使っているから。
Thank you for listening!!
I would be happy if my music could help you even a little!
There's not much I can do but I hope your future is wonderful!
No matter how hard it is, there is no rain that never stops, and no uphill climb that never ends!So no matter how hard it is, there will always be downhills and uphills afterwards, so don't give up!
Thank you again for listening!
I'm sorry if it's hard to understand because I'm using a translator.
これは伸びる(確信)
ありがとうございます!!❤
バカかっこいいです
ありがとうございます!!
ノリノリな歌詞に反して暗い内容の曲すきです。スノードロップ。わりと因縁のある花ですけど、見たことはないんですよね。
運命…あるいは呪いのようなものを感じました。
花言葉によって運命が変わっていくというより、運命は最初から君の悪魔によって決められていて、花言葉はそれに呼応しているような…そう思わずには居られなかったです。
そう考えると、君の「大丈夫」という言葉の意味合いが変わって見えますね。
「希望」「健康」「死んでも離れない」「あなたの死を望みます」その対象ももしかしたら君ではないのかもしれませんね。
そう、僕は感じました。そして「僕と同じだ」とも。願わくば僕の最期は誰も道連れにしたくない。
聞いてくださってありがとうございます!
鋭いですコメントありがとうございます!!
初めまして。華やかで悲しく力強い、ドラマティックな展開の歌です。
はじめまして!!
ありがとうございます!!!!
かっこいい。すき
ありがとうございます!!!
i feel like I've hit an uncharted territory. Ground zero, terra incognita
Thank you for Listening!
神曲見つけちゃった…曲調かっこよくて好きです!!
ありがとうございます!
とても好き。
聞いてくださってありがとうございます!
Good song ❤
Thanks for Listening!❤❤
@Dutaka.11.28 thanks for making music!
by the way can you write the lyrics somewhere in the comments or the video description? I don't know Japanese but really want to know what the song is about!
I wrote in the fixed comments!❤
Thanks!!
おお!大好きなのですがどこで聴けますか?
すみません!こちらは他のサイトでは、どこで聞けるのか。という意図の質問であってますでしょうか?理解力乏しくて…すみません!
@@Dutaka.11.28 はい、それです!! すみません、私は外国人なのでグーグル翻訳を使います
@@funnygoonny6403
すみません!まだ、Spotifyなどにはアップロードしてないので他のサイトだとニコニコ動画というサイトで聞くことができます!!