Voilà - Barbara Pravi // Sub Español
HTML-код
- Опубликовано: 31 янв 2025
- Voilà Barbara Pravi sub español
Voilà Barbara Pravi traducido al español
Voilà Barbara Pravi subtitulado al español
Voilà Barbara Pravi letra español
Voilà Barbara Pravi traducción
Voilà Barbara Pravi al español
Voilà Barbara Pravi en español
Voilà Barbara Pravi español
Voilà Barbara Pravi subtítulos
Voilà Barbara Pravi traducida
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
YEYEYEYE creyeron que había muerto pero no es asÍ(??) ya casi se acaban mis clases y seré libre Y E A H el canal ya no estará tan abandonado lojuro (ahrsecreyólaimportante).
Quiero subtitular más canciones de Eurovisión pQ ya andan liberando algunas opciones para el próximo año y se viene con todOoO AAA cuando escuché esta me enamoré y pueS NONO me veía en la obligación de hacer sub. Como siempre, disculpen cualquier falla AAAA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#BarbaraPravi #Voilà
La canción "Voilà" de Barbara Pravi es una invitación a abrazar por completo y mostrar el verdadero yo sin temor a ser juzgado. La canción se centra en el autodescubrimiento y la aceptación de las imperfecciones, ansiedades e inseguridades que nos hacen únicos. Pravi nos alienta a abrirnos y compartir nuestras historias, incluso en un mundo que a menudo es hostil a la vulnerabilidad. El coro, “Voilà, aquí estoy, incluso si estoy expuesto y con miedo”, captura el coraje y la fuerza que se necesita para apropiarnos de nuestras verdaderas identidades y hacerlas visibles.
Uuufff
Increíble
🙌🏾👌👌
👏🏻👏🏻
Chapeau !!!
La canción es brutal y la letra muy bonita. El alma de la canción es el corazón que pone esta chica para cantarla. Que gran artista!!!
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
La verdad este año Francia lleva una canción impresionante y digna de llevarse el primer lugar. Hermosa letra y Bárbara tiene una fuerza y presencia en el escenario que casi con nada llena la atmósfera en su performance y te pone piel de gallina.
Solo ella, la música y el micrófono, hace que todos se pongan de pie 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Ganó iltalia...
@@干紅薯 Pero de todos modos Bárbara quedó en segundo lugar y a los segundos lugares los tratan algunas veces como hasta los mismos ganadores.
@@eljisus6508 En este caso no, todo el mundo habla de Italia y nadie habla de Francia porque dicen que es aburrida o porque es francesa :(
@@干紅薯 Es que la gente es bipolar, ya verás que en un año es que los de Italia son los concursantes más populares jajaja. Lo mismo hicieron con Netta y su canción toy se volvió popular literalmente un año después.
Recién la escuché con Emma Kok... Que bellísima la Interpretó! ❤✨
Escucha el short de Emilio piano. La voz angelical de la hermosa que canta.
Jajajaja del tiktok? X2 jaja
Se podría decir que mejor
@albertogonel1614ni de broma. 😂
Yo soy argentino. Excelente canción, excelente letra, excelente interpretación. Merecido 2º puesto en Eurovisión para la canción francesa!!!!!!!!!!!!!!!!!
Barbara merece que todo el mundo la conozca ella es impresionante ❤
Hoy por primera vez escuché esta canción 🎵 y sin entenderla me erizo la piel y tuve q buscar 🔍 su significado y compruebo lo profunda que es ❤ es increíble como la música 🎵 trasciende idiomas 🥰 es demasiado hermosa 🤩
Me paso lo mismo ...y la escucho todo el tiempo tiene una fuerza y profundidad que cautivan
Eurovision, es amiguismos entre países, pero está claro que esta canción es una maravilla. Una de mis tres favoritas.
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Sublime!!
Llevo buscando esto hace CUATRO DIAS GRACIAS
Una canción atemporal que gustará ahora y dentro de diez años! es el mérito de hacer buena música .
Quise ver la gran final de eurovision sin escuchar ninguna canción, no soy fan de las canciones en francés, pero me llamó la atención. Tras escuchar como canta esta cancion junto a la letra la ha puesto en mi top 3 de este año sin dudas
La ganadora sin ninguna duda de la noche!! Increíble lo que hace sentir esa voz, con su voz llegó dónde ningún otro ha llegado en Eurovisión, BRUTAL!!
Soy española, pero que gane Francia. Obra de arte♡♡♡
Para mi tambien,,,, me gusta mucho Francia, este año!
Qué pena que sólo gane 1, me encanta Suiza también y además en francés ambas. Que gane la mejor. Las dos han puesto música a la durísima historia de Ro.
Francia me ha encantado mucho!!
ARRIBAAAAA FRANCIA🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵
No podría describir lo Que me ha echo sentir esta canción querida Francia bella Francia🇨🇵🇨🇵🇨🇵
Reportense aquí los que vienen de escuchar la interpretación tan pulcra y prolija de Emma Kok. ❤
Si no te hipnotiza la angelical voz de emma no eres humano!
Vengo de tik tok de escuchar a otra chica que canta con un chico en piano, pero ya me voy a ver la interpretación de Emma😊
Cuanto sentimiento...extraordinaria interpretación!!!!
También yo vengo de escuchar la de emma, es normal que esté alucinando con su interpretación??
Yo vine de un tik tok de una manada de pájaros volando
Siendo el español una lengua antigua, preciosa y sabia, hay que reconocer que el francés no se queda atrás.
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
@@Basilio66 entonces por favor sube el video con traducción correcta 👌🏻 nos gustaría entender mejor a la justa ganadora de Eurovisión 2021
@@gustomarin ruclips.net/video/J7QFHgWOtpE/видео.html
Soy Chilena, la usé para un reel que hice de Ig , y me voló la cabeza la delicadeza, la belleza en su interpretación, la melodía, bellísima la voz y ése sonsonete tan francés que es tan espectacular, que enamora, no hay ningún idioma más bello..la amé desde la pequeña porción que oí..la busqué y no he parado de oirla. Maravillosa
Me pasó exactamente igual q a ti... sólo escuche un extracto en un reel y la tuve q buscar, la encuentro maravillosa ,es como una gran explosión 💥,me eriza la piel .
Segun termine de ver la actuacion tenia que buscar la traduccion ,el sentimiento que le a puesto la chica en el directo a sido increible,para mi merecia ganar sin duda....pelos de punta PD. Gracias por la traduccion :)
Podría copiar y pegar tu comentario. Es justo lo que he pensado y hecho.
Hermosa canción. Grandiosa voz, magnífica letra, gran música. Todo está súper. Me encanta. ❤
Maravilla ....💜 GRACIAS Francia!
Preciosa canción, gracias por la traducción, pensé que nadie iba a traducirla al español
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
No puedo creer que recién veo ésta maravilla!!!! Lo que trasmite es su fuerza y su poder, en el llanto, en pedirle que no se vaya...esa intensidad es conmovedora. Gracias! ❤❤
Cuando me llega en el alma una música por cielo y tierra lo busco eso que no se otro idioma más que solo mi idioma el guaraní y castellano, gracias por el subtítulo. Me encantó.🖤
Que razón tiene el francés toca el alma entera se aferra en el corazón y no lo sueltas jamás,aunque no lo entiendas,pero el guaraní es realmente precioso yo personalmente no me canso de escuchar el Che Pykasumy ,por Serrat.Ese si es un idioma difícil.
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Me encanta que estemos todos aquí por el documental de Rocío porque hemos creado una genial comunidad a partir de esta increíble canción y el desgarrador relato de Rocio
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
@@Basilio66 y?
Perdón, yo no.
Que documental. Llegue aquí xq escuche la canción en una historia de instagram pero veo q todos comentan eso, espero me puedan decir donde verla ha y veo q mencionan un festival. Cuál es?
La piel de gallina... Y más aún sabiendo el significado de la letra... Gracias por la traducción...
La traducción no es buena.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a personas, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es solo la canción y su viz .Es su interpretación.Un verdadero cantante no solo tiene hermosa viz sino que interpreta y teansmite lo q canta.Te pone la piel de gallina
2:20 es simplemente perfeco 😍
Preciosa canción, interpretación y artista.100% calidad.
Que canción tan brutal,se me ponen los pelos de punta y la interpretación es aun mas brutal creo que unas FELICITACIONES en mayúsculas se quedan muy pequeñas ante semejante obra MERCI
Es una obra de arte, el sentimiento que le pone, me dan ganas de llorar, es brutal
Junior and senior winners for France this year ! Incredible !!
¡Maravillosa! 💝💘
J'imagine también!
Es emoción y belleza pura, la letra, música y espectacular voz de un gran espíritu femenino !
VERDADERAMENTE LA PRIMERA VEZ QUE LA ESCUCHE MI CORAZÓN TEMBLÓ DE TAL FORMA QUE SOLO LO TRANQUILICE LLORANDO. AUN NO SABIENDO HASTA AQUEL MOMENTO SU SIGNIFICADO.HERMOSA CANCIÓN.
Preciosa, emocionante, Rocío contigo siempre, con todas las mujeres maltratadas siempre, una más.... ánimo mucha gente está en esta lucha....fuerza✊
👏👏👏👏👏
Maravillosa música, letra y voz. Todo es magnífico. Llevo media tarde repitiendola en bucle. Gracias
Realmente se siente el alma en esta canción, tan auténtica,tan verdad
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Vengo de tiktok, después de escuchara como 100 veces de voz de Emma,, y me encantó sin tener la más mínima idea de lo q decía,.. Simplemente hermosa letra ❤❤❤
Se agradece mucho la traducción
La traducción no es buena.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a personas, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
La letra es muy emocionante y la interpretación aún más
Magnifica canción, es imposible no emocionarse, yo la he conocido por el documental de Rocio, es una elección perfecta.
Yo tambien
Y yo. Hermosa canción. Buena elección para el. Documental
Yo también,y dice mucho para el documental.
Totalmente de acuerdo. Es preciosa y encaja perfectamente con el documental.
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Tremenda!!! Me encanta 😍 este año hay nivel en Eurovisión!!!
Maravillosa... Llevo buscandola desde el domingo
Uff, está hermosa 😍
Hasta el momento es mi favorita.
Suiza es también especial y la veo más contemporánea. Que gane la mejor💓
Que bonita es. Gracias por la traducción
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Por mucho que casi todos vengan de la increíble interpretación de Emma kok está es la versión original y la más bella que habrá por encima de cualquier versión .
Mujer, tu sabes poner el alma en la letra y el dolor en una garganta que se desgarra, hermosa capacidad istrionica, una maravillosa obra ❤
Preciosa canción y perfecta traducción, Bravooooooo por la traducción.
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Hermosa canción. Gracias por la traducción.
Magnifica, brutal, delicada, excitante, provocadora, lo mejor que he escuchado.
Excelsa!!! Esto es Arte por Dios, maravilloso...... Gracias Francia !!!
Me gusta que el instrumental es sencillo, es básicamente voz.
Y claro ya la pronunciación del francés en si es preciosa. En un principio no me gustó pero ahora vuelvo a escucharla y cada me gusta más.
Vengo de escucharla en un REEL de Instagram, vine a escucharla completa y es tan poderosa y con una letra tan fuerte que no puedes dejar de escucharla ❤️
Espectacular suena muy bonito ,buena apuesta para francia .
Que gran cancion!! Que bella interpretación. Francia se puso un 100 con esta canción en Eurovision!! Es una canción para oír hoy y en 40 años más tarde.
merci gracias por la traduccion me lo suponia, es la historia de uno, gracias shimo,
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Impresionante canción y muy sentimental.Preciosa
Mi yo de 25 añitos me dedico esta canción, para mi yo actual, pidiendo sólo amarme cómo soy, ahora que ya no puedo hacer tantas cosas, pero soy feliz por las pocas que hice, y acepto amarme, como fui, como soy y cómo seré ❤ soy mi amor más grande, lo soy y escuti mua
Tinc el Cor 💓 ence's en flama 🔥
Fantástica ...un saludo desde Valencia España 😘
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Está claro le habla para quien la escuché ,pero no ha nada más emotivo que una persona se exprese con el alma !💓 Y te diga quiéreme como un amigo y esto es lo que soy con mis miedos y mis sueños ☺️
Para m, nos es triste pero si emotiva ...por eso mi comentario el Cor 💓 en flama 🔥 saludos
Hermoso, Gracias.
Me encantan las canciones romanticas en frances e italiano, tienen para mi una nostalgia que me transporta a un mundo bello e intemporal!! Recien descubro está bella canción y la interpretación y su letra son magníficas!!!! ❤❤❤❤❤
increible esta cancion tanta profundidad , tanto sentir ...para sacudirte los sentidos..todos ...bravo!!!
Hay juepuchica que canción tan perfecta para mi gusto no le veo ningún error es tan bella su letra,el sentimiento musical,la calidad de la composición todo es perfecta.
Amazing song and amazing lyrics! For some reason, I find this Spanish translation the best of all translations out there
Una exquisitez sonora!
La forma de expresar en esta canción, es sublime! ❤
Ay que bonita canción 😍 vine de facebook por el video de una chica que le puso está canción mientras que práctica Ballet durante la noche y atrás está la torre Eiffel alumbrada.
Impresionante, Barbara Pravi!!!! la canción es preciosa.
Maravillosa interpretación!!!
Es canción maravillosa ❤️
Escuché primero la interpretación de Emma Kok y cierto, es hermosa. Quise saber la traducción y la letra no es propia de una niña adolescente por miy buena voz que tenga. Así llegué aquí y esta versión no decepciona. Justo acorde con la letra.
Me representa esta canción, y ella con su voz es majestuosa!
Maravillosa canción. Animo, Rocío te entiendo
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
Nunca una cancion me llego tan dentro del alma!!
Hacia muchos años que no escuchaba una canción tan redondita y bien interpretada....arte
Siento que bárbara pravi debería ser más reconocida , está canción es hermosa !
Esta cancion es preciosa y barbara canta con su alma .bravo❤❤❤
Magnífica interpretación, una cancion con sentimientos, vamos... FRANCE 🇫🇷 12 POINTS.
PARIS SEDE EUROVISION 2022 👏👏👏👏
Es hermosa además la calidad de interpretación es formidable y el francés es el idioma del romance una delicia ..y se te enchina la piel escucharla ..y sin saber lo que decía me emocionaba..ahora que se más bella ..bellísima
Desde que escuche esta cancion, no he parado de oirla. Es bellisima. Dios le ha dado el talento hermoso a Emma y la manera de expresarlo aun mas hermoso.
Espectacular cancion..Merece ganar.
Entre esta canción y la suiza se llevarán el premio. Llorando de emocion
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
No es una canción triste
preciosa la letra,, preciosa la voz, precioso el mensaje ...
¡¡Gracias!! ❤❤❤
Me identifico con la canción actualmente padezco de depresión y tengo dependencia emocional y necesidad de validación constante, la canción me ha llegado, me puesto a gritar el estribillo como loco y con mil lagrimas. TOP 2....Italia me gusta más, (me va más el rock). Juro que voy a aprender el francés, es una lengua que te llena la boca y los oídos, es hermosa.
Espero que esto te ayude www.iepp.es/como-superar-dependencia-emocional/
Para aprender frances te recomiendo que te veas peliculas en frances. Tipo disney o asi mas faciles de entender para empezar❤️ Espero que te pongas bien y te deseo lo mejor!!!
Ánimo! Deseo que estés muy bien, saludos desde México
A nadie le importa tu vida, no arruines la canción con tu comentario
Espero que ya estés bien o mejor, muchísimo ánimo, vas a salir de esta!! 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼🤗🤗🤗 Dios te bendiga
Una canción impresionante
No es difícil llorar, ❤
Muy intensa y bellísima, me fascinó.
Q maravilla de cancion! La descubrí con el ducumental de rocío carraco
tremenda interpretación de una kok una grandisima cantante
J'adore cette chanson!!
Amoooooooo gracias por la traducción❤ ¿Podrías traducir Miracle de Samra plis?
La traducción no es buena.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a personas, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
La canción no es triste
@@Basilio66 exactamente !! Esta mal traducida y hay palabras que no son correctas a la traducción 😅,pero bueno ….
Tan identificada, tan acompañada me siento por esta hermosa canción.
Brutal, y para el documental de Rocio Carrasco le viene que ni pintao. Los pelos como escarpias...
Eso es basura. Esto es una obra maestra, no mezclar por favor.
Le viene bien esta música a cualquiera, a la farlopera y desquiciada de Rociito le viene bien el dinero
@PHOENIX ALEXANDER ya
@Jessica Sandonnini sí es que estoy de acuerdo con Rocío, si es que a ese hombre no le doy la razón en nada, se ha aprovechado de sus hijos, se ha aprovechado de que se le ha permitido estar en medios durante 20 años, diciendo mentiras de Rocío a parte de haber demostrado que es un homofóbico, un sexista, un machista y un largo etc. Y me da rabia que ahora Rocío Carrasco sea la "mala" porqué los hijos que tal, cuando a este hombre, no se le ha criticado nunca sobre que estuviera haciendo programas en Tómbola, difamando de la madre, cuando los niños eran pequeños; a parte de que ahora, los Niños, Rocío Flores, ya no es tan niña, tiene 25 años y no se le puede seguir tratando como tal, que esta chica ya tiene suficientes pelos en el coño para enfrentarse a la realidad, y si ha salido como su padre de imbécil que se le va a hacer, porqué yo sé que Rocío Carrasco está contando la verdad sobre el sufrimiento que ha pasado, y a esta "niña", mientras, enseñando en historias de Instagram que se ha hecho las putas uñas.
Para el circo y acusaciones sin pruebas que le van a costar la vida. Sino al tiempo
impresionante!!
Siempre había escuchado de lo hermoso del idioma español y del idioma francés como el idioma del amor; con está interpretación se me despertaron unas ganas.trememsas de aprender francés
Sin palabras, Extraordinaria 👏🏻👏🏻👏🏻💞💞💞🙋🏼♀️🇦🇷🇦🇷🇦🇷
Que belleza... Después de Salvador Sobral de portugal, esta canción es maravillosa en su idioma, su lírica, su fonética, su sensibilidad, tan virgen y tan ruda a la vez....
Hermosa canción mis.pelos de punta gracias ROCÍO 💪POR TI CONOSCO ESTA CANCION se FUERTE YO SI TE CREO
Llevos dias queriendo saber que era esta canción que me llegaba al fondo de mi alma mi corazón latía a mil y no entendía mi cabeza me decia que quería saber x que en ella veía a mi destino y m hacia correr correr cada vez que la escucho y hoy has aparecido sin mas...ahora voy entendiendo todo gracias x ecribirla en español para saber de que habla ese gran corazón besos desde sevilla España
La traducción no es buena y el sentido de la canción cambia.
toda la canción está en la segunda persona del plural del imperativo.
No se dirige a una persona, sino a la audiencia, pidiéndoles que la amen tal como es.
Ella escribió la letra.
Es una canción de amor para la audiencia
Esta canción tiene que ganar..Tremenda actuación
Me muero con esta voz y está canción!
La letra le viene perfecta para el documental de rocío. La gente que critica que vaya a la tele no entiende que es en la tele donde le han atacado?
Está preciosa esta canción! ❤️❤️❤️
Bravo Barbara 👏 voila 2nda 🇫🇷🥰 con este resultado estoy orgullosa de ser francesa 🇫🇷😀😉