How Great Thou Art 你真偉大
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- 祢真偉大 How Great Thou Art!
主阿,我神!我每逢舉目觀看,祢手所造,一切奇妙大工;
看見星宿,又聽到隆隆雷聲,祢的大工,遍滿了宇宙中。
當我想到,神竟願差祂兒子,降世捨命,我幾乎不領會;
主在十架,甘願背我的重擔,流血捨身,為要赦免我罪。
當主再來,歡呼聲響徹天空,何等喜樂,主接我回天家;
我要跪下,謙恭的崇拜敬奉,並要頌揚,神阿,祢真偉大。
(副歌)
我靈歌唱,讚美救主我神,祢真偉大!何等偉大!
我靈歌唱,讚美救主我神,祢真偉大!何等偉大!
信徒的生活中有時驟遇風暴:疾病、失敗、憂傷等,但經風雨沖洗後,靈裏更新,生命映出彩虹來。
「祢真偉大」原作者是一位年輕的瑞典牧師包博(Carl Boberg, 1859-1940),詩的原名是 “O Store Gud”。 包博的父親是船塢的木匠。包博曾在他的家鄉牧會並編輯基督徒週報,他在瑞典的國會,任上議員達十二年之久。
1880年夏,有一天包博郊遊時,突遇雷雨,不及躲避。 一時雷聲隆隆,電光閃閃,暴雨傾盆而下。 然而瞬間雨霽天晴,陽光普照,大地甦醒,清澈寧靜,花草上滿綴著晶瑩水珠,小鳥飛回枝頭輕唱。
他震驚於宇宙主宰創造的偉大和奇妙,屈膝讚美神的大能,他的心靈如沐而更新,於是寫下了九段詩章;隨著雨後的彩虹,踏上歸途。 回家後他將詩分成二節,配上瑞典古老民謠的曲調。 其後他在講道時,與信徒分享這一段經歷和詩歌,一時大受歡迎。1886年這首詩經付印後,傳詠瑞典全國各教會。1907年被譯成德文。
1927年,有一位俄人將這首聖詩自德文譯成俄文。同年有一位英國衛理公會的宣教士韓恩(Stuart K. Hine, 1899-1989)到烏克蘭傳道,聽到這首歌後,十分喜歡,經常在傳福音時,與妻子合唱此聖詩。數年後他返國,遍走歐洲各國傳道,當他在捷克一個小山莊工作時,就把它譯成英文,但並未付梓。
二次世界大戰後,韓恩在英國居住了十年。1948年,他去探望一個難民營,那裡有數百名反對蘇聯共產主義的流亡俄人,他帶領了多人信主,他們雖在寄居之地有較多的自由與安全,但內心無時不在思念「何日才能歸故鄉?」有感於這些難民的情操,他寫下了第三節,頌揚主再來時的喜樂,而交給一個小出版商付印。
1954年葛理翰佈道大會時,有人遞給謝伯偉(George Beverly Shea)這首聖詩。翌年他在加拿大多倫多佈道大會時,由數百人聯合的詩班,將這首聖詩唱得氣勢磅礡,接著又在倫敦的佈道大會選唱。1957年,紐約佈道大會時,謝伯偉和詩班將這首詩唱了九十九次,成了每晚讚美之主調。不久它就流傳全球,成為佈道會最有效的工具。
1974年基督教論壇報稱「祢真偉大」和「奇異恩典」是現代最熱門的兩首聖詩。
資料來源: 荒漠甘泉樂侶
Music performed by Chris Rice
Blessings and peace to you all 🙏 Beautiful Hymn How Great Thou Art !! Amen !! Katie
Great song in my heart.
I'm Taiwan.Verylike
Thanks
nice song
Minaka Rui
yes it in my life...
你真伟大.----How great thou art
ruclips.net/video/rcpvt2euFSY/видео.html
主 阿!我 神,
zhu a wo shen
我 每 逢 举 目 观 看,
wo mei feng ju mu guan kan
你 手 所 造 一 切
ni shou suo zao yi qie
奇 妙 大 工,
qi miao da gong
看 见 星 宿,
kan jian xing su
又 听 到 隆 隆 雷 声,
you ting dao long lomg lei sheng
你 的 大 能 遍 满
ni de da neng bian man
了 宇 宙 中。
le yu zhou zhong
当 我 想 到,
dang wo xiang dao
神 竟 愿 差 祂 儿 子,
shen jing yuan chai ta er zi
降世舍命,
我几乎不领会,
主在十架,甘愿背我的重担,流血舍身为要赦免我罪。当主再来,欢呼声响澈天空,何等喜乐主接我回天家,我要跪下,谦恭的崇拜敬奉,并要颂扬神阿你真伟大。
我灵歌唱,赞美救主我神,你真伟大!何等伟大!我灵歌唱,赞美救主我神,你真伟大!何等伟大!
#############
是妳欺負我女兒
ruclips.net/video/bF3JPv_-luI/видео.html Peace be with you. Pray LORD JESUS Christ Loves all of you+ Repent to Holy Bible ( Rev. 22:20+21) Christ Jesus said that I AM coming soon! Amen. Lord Jesus please come! May the GRACE of LORD Jesus be with all the saints. ( Rev.22-20+21). Peace be with you all...........thanksdoc請清心祷告?--- " 耶和華是我的牧者+ ( The Lord Is My Shepherd) ! 全心歸回聖經: 父神爱子的話: (詩23:1-6) ; 來? 信+望+爱萬靈之父+眾光之父? 萬王之王+萬主之主+ 來? 耶稣基督宝座; 釘痕脚前+面俯於地! 來? 敬畏+敬拜; 自有永有+宇宙大君王+永生萬軍之耶和华 ! 聖三一父神愛子+ 來 ? 羔羊婚讌+喝新杯的; 那一天+同頌主奇妙; 可颂+可畏! 大恩慈+大仁愛+大救恩+是主! 侍主上算 + 來 ? 服侍自有永有+天上無限大而可畏; 來? 敬拜阿爸,父聖子-------萬主之主耶穌基督+信+望+愛子主必快來+阿们+主耶穌啊;我願您來,願主耶穌的恩惠;常与眾聖徒同在。阿们。(启22:20+21) ! 哈利路亚。請大家來? 主耶穌基督的宇宙教會+元首宝座面前 * 學祈禱?+ 敬拜+ 讚美+ 尊崇基督+曾被殺的羔羊! 您來 ? 學祈禱