Синтез в герменевтике

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024

Комментарии • 9

  • @Melnichenkorg
    @Melnichenkorg  Месяц назад +2

    Герменевтика (толкование) в сетях:
    Онлайн-курс "Герменевтика (толкование)" на Stepik stepik.org/a/105923
    Группа "Герменевтика (толкование)" ВКонтакте vk.com/hermeneuticsofinterpretation
    Видео по теме на платформе Ютуб ruclips.net/p/PL8RcQaADy-ZHKPURHT9Yte-oCbEA3gJXj

  • @user-qv4yr2nl2m
    @user-qv4yr2nl2m Месяц назад +1

    Здравствуйте Роман Григорьевич, очень интересно и полезно, спасибо

  • @user-mj2lk2en6h
    @user-mj2lk2en6h Месяц назад +1

    Извините, но согласно Библии никакого хаоса вначале не было. В начале было Слово (логос).

    • @Melnichenkorg
      @Melnichenkorg  Месяц назад +1

      А перед началом был Хаос.

    • @user-mj2lk2en6h
      @user-mj2lk2en6h Месяц назад

      @@Melnichenkorg Уникальность Библии как раз и заключается в том, что библейский Бог творит мир из ничего. Ему для этого хаос не нужен.

    • @Melnichenkorg
      @Melnichenkorg  Месяц назад

      @@user-mj2lk2en6h "ничто" - это и есть Хаос. Библия отнюдь не уникальна, она транслирует идеи, которые были до её написания. Достаточно посредственное произведение в ряду подобного жанра.

    • @user-mz5kz3jb9m
      @user-mz5kz3jb9m Месяц назад

      первозданный хаос... "тоху ба воху" по еврейски

    • @user-mj2lk2en6h
      @user-mj2lk2en6h Месяц назад

      @@user-mz5kz3jb9m этот термин употребляется для описания земли после ее сотворения и до сотворения света. В русском переводе "базвидна и пуста". Он не применим к небу. Даже если предположить, что состояние земли это хаос, то все равно он сотворен, и сотворен из ничего.