@@TheHolyboy24probs from the the character guide book or an interview with the author? if i had to guess :)) edit: oh also mb the fanbook? idk if that’s the same as the character book but i hear that referenced a lot.
The 'blegh' itself is best done in the english dub. the first time I heard it in dub I was so much more impressed than the weird noise he makes in the sub.
0:53 finally someone who writes "Latin Spanish" and not just "Spanish".as if they were the same dubbing . There is Castilian Spanish and Latin Spanish, they are not the same
THE UKRAINIAN ONE IS SO GOOD!? I desperately need to know where to find it so I can watch it. Japanese is a classic, and I adore how charismatic French is. This season has seen one of the peaks in international dubbing and I live for it.
If you are still curious, it's "Студія Качур" who made that dub. Type it + "магічна битва"/"jujutsu kaisen"(copy with google lens) and you will get plenty of options where to watch it. Should page translate be your guide
I know 3 awesome Ukrainian studios, Lifecycle, Kachur, and Amanogawa (also Amanogawa just started dubbing jjk so there is only 11 episodes, but they're sooooo good)
@@YusumiRayuki-i8iYep, I am Brazilian too but I think that even if I wasn't Brazilian I would continue saying that the Brazilian dubbing is the best because the voices are very good and the slang used is also great and everything is better when you understand it
@@YusumiRayuki-i8isim, eu sou brasileiro mas eu mesmo se eu não fosse, eu ainda continuaria dizendo que a dublagem é boa, por que as vozes são muito boas, e eu não consegui entender o resto meu inglês é bem ruim, me falem se pelo menos o que eu consegui traduzir está certo?
As a german, the jjk season 2 dub has been one of the best german dubs anytime. They can easily compete with the other dubs and beat many. (Compared to other german dubs it is way better by a large scale) They got the way the character talk on point, gojos va is one of the best va's in germany imo. And they changed the dialogue a lot to fit the mostly goofy tone of season 2 start. Like against toji he says a slang abt being alr and when toji mentions the reverse cursed technique he says smth like "bingo bro"(rough translation) I just recommend watching some scenes in german cuz its good and funny as heck. Most of the anime community likes to trash on german dubs because of the naruto dub that was obviously shit. But jjk is a true hidden gem :)
@@ShallotHare mahitos german dub is amazing too. Try to find the scene where they play a game and choso breaks a piece. Mahitos reaction in german is extra good😭
Os demais paises que me descupem, mas eu não troco a dublagem brasileira por nada. O toque brasileiro que os dubladores dão para os animes/filmes/séries é muito... Que orgulho.. 👑🇧🇷
I love how in the Japanese and Latin American dubs Gojo actually sounds like a teen, the others sound like a full grown man (They are all amazing though :) )
For real, I love both the delivery of Gojo (since he actually sounds like an edgy teenager, which he was in this scene) and Shoko’s VAs (since she actually sounds goofy and childish as intended, instead of being weirdly serious or sounding like she’s in her late 20s).
German my native language....the voice actor did a grrat job and speaked like a real german would say it in your face. He did there a perfect job and no one can't argue against it.
German and japanese were my favorite! Japanese is just original and i love it❤ And i just love german! especially gojos voice actor But i also Like englisch and ofc the other languages✨
Describing the belghs: Japanese: almost puked tbh, the fuck did i eat 💀 English: gagged on some nasty shit French: hmm... im disgusted. Ukrainian: fake blegh, whatever my sibling made, i aint eating Latin Spanish: same thing as Ukrainian Spanish: holding in that vomit, but made it sound seductive at the end 💀😭 German: bro tf is this this tastes ass Italian: it sounds like a groan Brazilian Portuguese: ah (The Shoko VA's must have benn enjoying this alot)
I can just tell shoko’s voice actresses are having fun
Not the animators tho
@@Peanuttheannoyancecourse not.
Especially German Shoko
@@jaxcoraion5295”Uuund weggg”😭
A dublagem brasil é bem melhor
"perfect time for smoke break" gosh i love her😂😂
In my country's dubbing it says "I'm going for it" 😭
Bwhaha
In german she says "whoosh and gone"😂
@@marktursukow3976 lol, on ukr it's "without me-"
She’s so mommy 🫶🏽
It’s actually canon that Gojo can fluently speak Japanese English French and German
If you wouldn't mind me asking, but where does this Information come from? Not trying to fact check or anything, just genuine curiosity to that topic.
@@TheHolyboy24probs from the the character guide book or an interview with the author? if i had to guess :))
edit: oh also mb the fanbook? idk if that’s the same as the character book but i hear that referenced a lot.
There is nothing gojo is not capable of
@@FIowersForMesurviving sukuna and mahoraga and still winning 😂
@@inemablack15 put a spoiler warning bro😭 anime-only fans exist
0:04 Ohp-eughleeeey
0:18 Ugoooooolack!
0:30 Neeeugh-bleauuuuuugh
0:44 Blech
0:57 Uup-Ohleeeeeeugh
1:10 Le-UUGH-Blah-ah
1:23 Euuuop-pu-bleuuuugh
1:36 Oh-uuleugh
1:50 Doo-Blaaaaaha
Best comment
My fav was prob 1:36
Lol
Japanese is better
Ukrainian had the most accurate one
The way I actually got a crunchyroll ad with this exact scene 😭💀
I keep getting jjk ads and this specific scene
yeah an ad for crunchyroll in Latin america is literally 0:52
ME TOO
made me excited to watch jjk 😭
I get the English version of the ad 0:14
Honestly the ukranian one is my favorite "bleh" specifically because its really just a simple bleh and not trying to be like actual vomit noise
and the only thing I like in Ukrainian is that I understand it-
@@irenemishina296 жиза
Fr 😭
Дякую 🇺🇦😏
The 'blegh' itself is best done in the english dub. the first time I heard it in dub I was so much more impressed than the weird noise he makes in the sub.
Nah best in French for me. It’s just subjective, really
i think ukraine and latino spanish and german was good
spanish is better actually
Big agree.
The german ate, but thats just all out opinions tbh
0:00 - 🇯🇵 Japanese
0:13 - 🇺🇸 English
0:26 - 🇫🇷 French
0:39 - 🇺🇦 Ukrainian
0:52 - 🇲🇽 Latin Spanish
1:06 - 🇪🇸 European Spanish
1:19 - 🇩🇪 German
1:33 - 🇮🇹 Italian
1:46 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
@@kuro4282isso não é uma lista, é só uma marcação de tempo, para você ir direto para dublagem que você deseja.
Brasileiro é burro pra krl mané kkkkjjj@@LucasLima-qb1vi
@@LucasLima-qb1vivish
Appreciate that
@@LucasLima-qb1vi 👍🏽
0:53 finally someone who writes "Latin Spanish" and not just "Spanish".as if they were the same dubbing .
There is Castilian Spanish and Latin Spanish, they are not the same
@Nizzmoo Nuh uh
@@zey1802 Yuh uh
@@zey1802well, in Gojo's dub, you're right, Latino better
@Nizzmoothis dude doesn't have a good Auditive Sense
Or is a Spanish 1 of 2
@Nizzmooyou getting deaf
Brazillian Portuguese, Japanese, Latin, English are my Favourites due to the fact that Shoko sounded Funny
@Clown_Br mb
y como dijo shoko en latin: CON PERMISITO >:D
Japanese and Brazilian Portuguese are the best! ✨
sim
no shit brazilian Portuguese is weird asf
A voz dele na gringa n ficou tão ruim vai kkk
@@Moon26490 ficou perfect
It was so hot ngl…
0:34 she sounds like a miraculous character
it’s because the French voice of shoko also makes Tikki, sabrina, alix and Juleka
HELP HE DOES
I was going to say the same thing lol
@@destinyrune3848huh… I didn’t know that
Honestly Ukrainian was pretty fire
THE UKRAINIAN ONE IS SO GOOD!? I desperately need to know where to find it so I can watch it.
Japanese is a classic, and I adore how charismatic French is. This season has seen one of the peaks in international dubbing and I live for it.
I KNOWWWWW. THE UKRAINIAN IS SO GOOOOODDDD
If you are still curious, it's "Студія Качур" who made that dub. Type it + "магічна битва"/"jujutsu kaisen"(copy with google lens) and you will get plenty of options where to watch it. Should page translate be your guide
Studios that made Ukrainian dub are Lifecycle and Kachur. They also made Chainsawman, Solo Leveling and several others
I know 3 awesome Ukrainian studios, Lifecycle, Kachur, and Amanogawa (also Amanogawa just started dubbing jjk so there is only 11 episodes, but they're sooooo good)
@@kyurikiti oh oh gotta watch it thanks bro
1:11 KILLED ME WHY DID IT SOUND LIKE THAT
LMFAOOO WHY WAS HE GASPING FOR AIR😭😭😭
LMAO
Bro burped 😭😭☠️
HAHAHAHA REAL
“con permisito!” HELP LMAO WHY IS IT SO GOOFY
xddd sii
Shoko in every one sounds funny
Gojo voice even in every other language is so 👍🏻🤌🏻🤌🏻🤌🏻🤌🏻😭
Ukrainian one was pretty good
My personal favourite)
1:50 brazil ❤ best
Yup, because I'm brazilian and I can understand☝️🤓
@@YusumiRayuki-i8iYep, I am Brazilian too but I think that even if I wasn't Brazilian I would continue saying that the Brazilian dubbing is the best because the voices are very good and the slang used is also great and everything is better when you understand it
@nilcineiabritohenriques8947 Yey! Fala em português porque não entendi nada.
@@YusumiRayuki-i8i Então coloca o que eu falei no tradutor
@@YusumiRayuki-i8isim, eu sou brasileiro mas eu mesmo se eu não fosse, eu ainda continuaria dizendo que a dublagem é boa, por que as vozes são muito boas, e eu não consegui entender o resto meu inglês é bem ruim, me falem se pelo menos o que eu consegui traduzir está certo?
Ngl, for once, the English of Gojo in that scene is the best out of all of them, it just expresses his character when he was a teenager
1:33 as an italian, i can approve the italian dub sounded like that
Anche io sono italiano
Anche io
As a german, the jjk season 2 dub has been one of the best german dubs anytime.
They can easily compete with the other dubs and beat many. (Compared to other german dubs it is way better by a large scale)
They got the way the character talk on point, gojos va is one of the best va's in germany imo.
And they changed the dialogue a lot to fit the mostly goofy tone of season 2 start.
Like against toji he says a slang abt being alr and when toji mentions the reverse cursed technique he says smth like "bingo bro"(rough translation)
I just recommend watching some scenes in german cuz its good and funny as heck.
Most of the anime community likes to trash on german dubs because of the naruto dub that was obviously shit.
But jjk is a true hidden gem :)
From what I've listened to, the German dub for Jojo's really good too!
@@ShallotHare mahitos german dub is amazing too.
Try to find the scene where they play a game and choso breaks a piece.
Mahitos reaction in german is extra good😭
no they can’t bruh just settle down rando german guy
@@weirdchamp4601 im talking abt in comparison to other german dubs lil bro💀
@@weirdchamp4601who tf are you😭
0:05 Shoko casually using the Joestar family's special technic
No way a JoJo's fan?? Who as your favorite character? mine is joeline(I think that's her name), and young joeseph.
N I G E R U N D A Y O
@@Jojocuyumaga huh... Sorry I'm currently working on pt. 4 rn.
Os demais paises que me descupem, mas eu não troco a dublagem brasileira por nada. O toque brasileiro que os dubladores dão para os animes/filmes/séries é muito...
Que orgulho.. 👑🇧🇷
é nada kk
@@tai4003 ué, guarda sua opinião pra você
Dito isso, a maioria das dublagens japonesas em animes>>>>>>>
@@OtalDoArcher em anime né, é óbvio que a dublagem original vai ser melhor
sim!!
Ukrainian blegh is so good🤌
Japonês and português are perfect👌
sim manooo
Sim/yes
O cara misturando inglês com português
@@Luke_409sim mano KKKKKKKJ
And português kakakakakakkak amei a mistura.
a dublagem brasileira foi bem brasileira ''né nada não''
Sim ksksks
eles abrasileiraram muito o anime, ta muito engraçado kkk
O comment br que eu tava procurando
@@eightree_8318 oxi, inglês brasileiro? "Comment br que eu tava procurando"
@@eightree_8318 Eu also estava looking por this comentário
I liked most of these tbh. I think my favorites are English, French and Ukrainian
Oui
1:56 "You gotta show yo asses"
now i can't unhear that😭😭😂
You ruined me 😢
dude, i'm brazillian and i just can't unhear that 😭😭
It is “Que cara são essas?”
Que porra é essa mano kkkkkkkkkk, ele falou "que caras são essas?" Americano entende tudo errado, tá pior que eu tentando entender inglês
La voz de Gojo es hermosa en todos los idiomas ❤❤❤😍😂😂
Italian was so good🙌🙌
I agree
he sounds rlly good in italian lowkey
I agree
Brazilian Portuguese : you gotta show … 1:55
?
what exatcly are trying to say?
Como assim pourr4?
?
Ele quis dizer que, pareceu que o professor falou "you gotta show"
I love how in the Japanese and Latin American dubs Gojo actually sounds like a teen, the others sound like a full grown man (They are all amazing though :) )
English and Ukrainian are perfect ✨
U mean russian?
@@Roberto-fg9oj no
@@Roberto-fg9ojhow Ukrainian turned into russian to you?
@@Roberto-fg9ojthere's no Russian in this video?
@@Roberto-fg9oj awww man, why do haters keep calling Ukrainian dub "russian"?
Wtf, Ukrainian translation is so good I'm dyinggggggggg
Italian is perfect
For real, I love both the delivery of Gojo (since he actually sounds like an edgy teenager, which he was in this scene) and Shoko’s VAs (since she actually sounds goofy and childish as intended, instead of being weirdly serious or sounding like she’s in her late 20s).
I agree
0:14 honestly the best one (other than Japanese)
Japanese and Ukrainian fav omg
Українською просто неймовірно! Дякую 💛💙
Italian is pretty good
I agree
SHOKO IS SO SILLY AHHHH I LUV HER
"AHHBLAHH" French is beautiful.
Ukrainian and Japanese is ssooo good
Soy español y me dio un buen de risa el "compermisito" JAJAJAJ
El ahí os quedais de España igual es muy bueno, que bueno ver qué en España tengan también unos actorazos.
0:44
*Blueh*🤌🤌🤌
"Con permisito" 🗣️🔥🔥🔥🔥
❤Japanese and Portuguese 😊
Unkranian Gojo.. I LIKE THAT
so, I only speak portuguese and english from those but the "blegh" itself for me, the top 2 would be ukranian and german
While watching this I got the same scene in a cruchyroll ad AND THEN A SUMMONERS WAR X JJK AD
French 😂. xD German really Real. And JP Very good
Do my homework ❌
Watch how Go/jo says "blegh" in different languages✅
BRO THE CRUNCHYROLL AD WITH BLEUH CAME BEFORE THE VIDEO-
Crazy how I got an ad with THIS scene in it before I watched the video is perfect
OMLL ONGG I JUST GOT THE CRUNCHY ROLL AD WITH GOJO SAYING ZZZLLUEGHH
English Ukrainian and Latin Spanish 💖
"ТА ПРОСТО" меня убило, обожаю их
чего пыски кривили
Якщо що, це не російська озвучка.
@@goansichishig Я вперше укр. озвучку почув, капец імба
@@goansichishig та знаем мы. пыски :)))))))))))))))))))))))))))))0
@@ucher78 Писки - це "пьіскьі", а не "пьіски" -_-
The fact I had a ad for these scene when I clicked it-
Why is gojos voice soo hot in all languages
Ukrainian is GOLDD 🤲🤲
Italian was so perfect
I agree
German my native language....the voice actor did a grrat job and speaked like a real german would say it in your face.
He did there a perfect job and no one can't argue against it.
Brazilian portuguese is the best❤❤❤❤❤❤
I was waiting, crossingmy fingers that the italian version would be there. It was and now im happy :3
Ser brasileiro é muito bom
Being Brazilian is very good
Ukrainian sounded better because it didn't sound like he was throwing up...
Perfect Italian ✨✨ the beauty of jujutsu kaisen in Italian, all the characters seem younger!
You can tell how much fun the VAs had with this one LMFAO
French, Latin Spanish, and Brazilian Portuguese were my favorites lol I actually may have liked the Japanese version the least
1:55
"You gotta show asses"
"No no no no"
💀
why is the italian Gojo voice actor actually good
Jappenese:*zuuuublegh*
French:”BLEHHHHH”
A dublagem ta perfeitamente lindaa❤
1:46 Brazilian portuguese it's a perfect 💚
Ukrainian was just 🤌
props to the animators for re-animating every scene in jjk for every different language
ukrainin one == best
The last one sounded like it said, “you gotta show effort.” Then, “no no no no.”
I hope we can all agree that the best one 's the Japanese voiceover
German and japanese were my favorite!
Japanese is just original and i love it❤
And i just love german! especially gojos voice actor
But i also Like englisch and ofc the other languages✨
Português sempre o melhor❤
He sounds so good in Japanese, Italian, English and French.
WHATTTTTT UKRAINIAN DUB IS SO MAJESTIC 🙏🙏🙏🙏
Anyone else get the ad of him saying blegh when watching this cause I just did
German, Brazilian portugese and italian got me 😂😂
New super gojo brothers: 1:42
Vcs não estão preparados pra quanto a dublagem brasileira é boa 😂
Eu que o diga 👌
verdade manoKKKK
Kkk
O tom não teve nada haver. Comparado com o original, ucraniano e a maior parte faz um trabalho melhor a interpretar corretamente a cena.
@Sr.Jean_ Se o tom muda o sentido também mudou ligeiramente.
硝子さんの「逃げろー」の脱力感が好き
Latin spanish the best💖
To fake
@@themaxis9078 Cuál fake?
Amo a Shoko diciendo "con permisito" 😂❤
@@themaxis9078Do you suffer so much in your family?
@@themaxis9078 Nada é mó boa
Dude before I watched this video I got the add for crunchy roll, and it had gojo saying BLEGH….I’m being stalked
The Ukrainian is perfect 👌🏻
Other than Japanese and English Italian is my favorite
Eng and Ukrainian is best in the specific case i would say
A voz dele brasileira é minha favorita com certeza🛐🛐🖤
Describing the belghs:
Japanese: almost puked tbh, the fuck did i eat 💀
English: gagged on some nasty shit
French: hmm... im disgusted.
Ukrainian: fake blegh, whatever my sibling made, i aint eating
Latin Spanish: same thing as Ukrainian
Spanish: holding in that vomit, but made it sound seductive at the end 💀😭
German: bro tf is this this tastes ass
Italian: it sounds like a groan
Brazilian Portuguese: ah
(The Shoko VA's must have benn enjoying this alot)
The fact that I got a crunchyroll ad with the same scene..
Who got one the crunchyroll gojo adds before the video begun
👇
Gojo's Brazilian and Japanese voice is perfect