@@TheHolyboy24probs from the the character guide book or an interview with the author? if i had to guess :)) edit: oh also mb the fanbook? idk if that’s the same as the character book but i hear that referenced a lot.
The 'blegh' itself is best done in the english dub. the first time I heard it in dub I was so much more impressed than the weird noise he makes in the sub.
0:53 finally someone who writes "Latin Spanish" and not just "Spanish".as if they were the same dubbing . There is Castilian Spanish and Latin Spanish, they are not the same
THE UKRAINIAN ONE IS SO GOOD!? I desperately need to know where to find it so I can watch it. Japanese is a classic, and I adore how charismatic French is. This season has seen one of the peaks in international dubbing and I live for it.
If you are still curious, it's "Студія Качур" who made that dub. Type it + "магічна битва"/"jujutsu kaisen"(copy with google lens) and you will get plenty of options where to watch it. Should page translate be your guide
I know 3 awesome Ukrainian studios, Lifecycle, Kachur, and Amanogawa (also Amanogawa just started dubbing jjk so there is only 11 episodes, but they're sooooo good)
For real, I love both the delivery of Gojo (since he actually sounds like an edgy teenager, which he was in this scene) and Shoko’s VAs (since she actually sounds goofy and childish as intended, instead of being weirdly serious or sounding like she’s in her late 20s).
Os demais paises que me descupem, mas eu não troco a dublagem brasileira por nada. O toque brasileiro que os dubladores dão para os animes/filmes/séries é muito... Que orgulho.. 👑🇧🇷
As a german, the jjk season 2 dub has been one of the best german dubs anytime. They can easily compete with the other dubs and beat many. (Compared to other german dubs it is way better by a large scale) They got the way the character talk on point, gojos va is one of the best va's in germany imo. And they changed the dialogue a lot to fit the mostly goofy tone of season 2 start. Like against toji he says a slang abt being alr and when toji mentions the reverse cursed technique he says smth like "bingo bro"(rough translation) I just recommend watching some scenes in german cuz its good and funny as heck. Most of the anime community likes to trash on german dubs because of the naruto dub that was obviously shit. But jjk is a true hidden gem :)
@@ShallotHare mahitos german dub is amazing too. Try to find the scene where they play a game and choso breaks a piece. Mahitos reaction in german is extra good😭
I love how in the Japanese and Latin American dubs Gojo actually sounds like a teen, the others sound like a full grown man (They are all amazing though :) )
Describing the belghs: Japanese: almost puked tbh, the fuck did i eat 💀 English: gagged on some nasty shit French: hmm... im disgusted. Ukrainian: fake blegh, whatever my sibling made, i aint eating Latin Spanish: same thing as Ukrainian Spanish: holding in that vomit, but made it sound seductive at the end 💀😭 German: bro tf is this this tastes ass Italian: it sounds like a groan Brazilian Portuguese: ah (The Shoko VA's must have benn enjoying this alot)
German and japanese were my favorite! Japanese is just original and i love it❤ And i just love german! especially gojos voice actor But i also Like englisch and ofc the other languages✨
But the traduction is abysmal. The French dub ALWAYS changes the meaning of each sentence so it won’t be off with the lip sync, in every shows, in every cartoon, so while the spirit is always here the content is often lacking.
"perfect time for smoke break" gosh i love her😂😂
In my country's dubbing it says "I'm going for it" 😭
Bwhaha
In german she says "whoosh and gone"😂
@@marktursukow3976 lol, on ukr it's "without me-"
She’s so mommy 🫶🏽
I can just tell shoko’s voice actresses are having fun
Not the animators tho
@@Peanuttheannoyancecourse not.
Especially German Shoko
@@jaxcoraion5295”Uuund weggg”😭
A dublagem brasil é bem melhor
It’s actually canon that Gojo can fluently speak Japanese English French and German
If you wouldn't mind me asking, but where does this Information come from? Not trying to fact check or anything, just genuine curiosity to that topic.
@@TheHolyboy24probs from the the character guide book or an interview with the author? if i had to guess :))
edit: oh also mb the fanbook? idk if that’s the same as the character book but i hear that referenced a lot.
There is nothing gojo is not capable of
No but french and ukrainian is soooo goood-
@@FIowersForMesurviving sukuna and mahoraga and still winning 😂
0:04 Ohp-eughleeeey
0:18 Ugoooooolack!
0:30 Neeeugh-bleauuuuuugh
0:44 Blech
0:57 Uup-Ohleeeeeeugh
1:10 Le-UUGH-Blah-ah
1:23 Euuuop-pu-bleuuuugh
1:36 Oh-uuleugh
1:50 Doo-Blaaaaaha
Best comment
My fav was prob 1:36
Lol
Japanese is better
Ukrainian had the most accurate one
The way I actually got a crunchyroll ad with this exact scene 😭💀
I keep getting jjk ads and this specific scene
yeah an ad for crunchyroll in Latin america is literally 0:52
ME TOO
made me excited to watch jjk 😭
I get the English version of the ad 0:14
Honestly the ukranian one is my favorite "bleh" specifically because its really just a simple bleh and not trying to be like actual vomit noise
and the only thing I like in Ukrainian is that I understand it-
@@irenemishina296 жиза
Fr 😭
Дякую 🇺🇦😏
The 'blegh' itself is best done in the english dub. the first time I heard it in dub I was so much more impressed than the weird noise he makes in the sub.
Nah best in French for me. It’s just subjective, really
i think ukraine and latino spanish and german was good
spanish is better actually
Big agree.
The german ate, but thats just all out opinions tbh
0:53 finally someone who writes "Latin Spanish" and not just "Spanish".as if they were the same dubbing .
There is Castilian Spanish and Latin Spanish, they are not the same
@Nizzmoo Nuh uh
@@zey1802 Yuh uh
@@zey1802well, in Gojo's dub, you're right, Latino better
@Nizzmoothis dude doesn't have a good Auditive Sense
Or is a Spanish 1 of 2
@Nizzmooyou getting deaf
0:00 - 🇯🇵 Japanese
0:13 - 🇺🇸 English
0:26 - 🇫🇷 French
0:39 - 🇺🇦 Ukrainian
0:52 - 🇲🇽 Latin Spanish
1:06 - 🇪🇸 European Spanish
1:19 - 🇩🇪 German
1:33 - 🇮🇹 Italian
1:46 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
@@kuro4282isso não é uma lista, é só uma marcação de tempo, para você ir direto para dublagem que você deseja.
Brasileiro é burro pra krl mané kkkkjjj@@LucasLima-qb1vi
@@LucasLima-qb1vivish
Appreciate that
@@LucasLima-qb1vi 👍🏽
Shoko in every one sounds funny
0:34 she sounds like a miraculous character
it’s because the French voice of shoko also makes Tikki, sabrina, alix and Juleka
“con permisito!” HELP LMAO WHY IS IT SO GOOFY
xddd sii
Japanese and Brazilian Portuguese are the best! ✨
sim
no shit brazilian Portuguese is weird asf
A voz dele na gringa n ficou tão ruim vai kkk
@@Moon26490 ficou perfect
It was so hot ngl…
Brazillian Portuguese, Japanese, Latin, English are my Favourites due to the fact that Shoko sounded Funny
@Clown_Br mb
y como dijo shoko en latin: CON PERMISITO >:D
1:11 KILLED ME WHY DID IT SOUND LIKE THAT
LMFAOOO WHY WAS HE GASPING FOR AIR😭😭😭
LMAO
Bro burped 😭😭☠️
HAHAHAHA REAL
0:05 Shoko casually using the Joestar family's special technic
No way a JoJo's fan?? Who as your favorite character? mine is joeline(I think that's her name), and young joeseph.
N I G E R U N D A Y O
@@Muichirojotaro huh... Sorry I'm currently working on pt. 4 rn.
Ukrainian one was pretty good
My personal favourite)
Ukrainian blegh is so good🤌
Honestly Ukrainian was pretty fire
1:56 "You gotta show yo asses"
now i can't unhear that😭😭😂
You ruined me 😢
dude, i'm brazillian and i just can't unhear that 😭😭
It is “Que cara são essas?”
Que porra é essa mano kkkkkkkkkk, ele falou "que caras são essas?" Americano entende tudo errado, tá pior que eu tentando entender inglês
THE UKRAINIAN ONE IS SO GOOD!? I desperately need to know where to find it so I can watch it.
Japanese is a classic, and I adore how charismatic French is. This season has seen one of the peaks in international dubbing and I live for it.
I KNOWWWWW. THE UKRAINIAN IS SO GOOOOODDDD
If you are still curious, it's "Студія Качур" who made that dub. Type it + "магічна битва"/"jujutsu kaisen"(copy with google lens) and you will get plenty of options where to watch it. Should page translate be your guide
I can send you the link for the Ukrainian version of Jujutsu, we have to contact each other somehow. The dubbing is dope tho
Studios that made Ukrainian dub are Lifecycle and Kachur. They also made Chainsawman, Solo Leveling and several others
I know 3 awesome Ukrainian studios, Lifecycle, Kachur, and Amanogawa (also Amanogawa just started dubbing jjk so there is only 11 episodes, but they're sooooo good)
Italian is perfect
For real, I love both the delivery of Gojo (since he actually sounds like an edgy teenager, which he was in this scene) and Shoko’s VAs (since she actually sounds goofy and childish as intended, instead of being weirdly serious or sounding like she’s in her late 20s).
I agree
Italian was so good🙌🙌
I agree
"Con permisito" 🗣️🔥🔥🔥🔥
Japanese and Ukrainian fav omg
0:44
*Blueh*🤌🤌🤌
a dublagem brasileira foi bem brasileira ''né nada não''
Sim ksksks
eles abrasileiraram muito o anime, ta muito engraçado kkk
O comment br que eu tava procurando
@@eightree_8318 oxi, inglês brasileiro? "Comment br que eu tava procurando"
Wtf, Ukrainian translation is so good I'm dyinggggggggg
Japonês and português are perfect👌
sim manooo
Sim/yes
O cara misturando inglês com português
@@Luke_409sim mano KKKKKKKJ
And português kakakakakakkak amei a mistura.
English and Ukrainian are perfect ✨
U mean russian?
@@Roberto-fg9oj no
@@Roberto-fg9ojhow Ukrainian turned into russian to you?
@@Roberto-fg9ojthere's no Russian in this video?
@@Roberto-fg9oj awww man, why do haters keep calling Ukrainian dub "russian"?
Os demais paises que me descupem, mas eu não troco a dublagem brasileira por nada. O toque brasileiro que os dubladores dão para os animes/filmes/séries é muito...
Que orgulho.. 👑🇧🇷
é nada kk
@@tai4003 ué, guarda sua opinião pra você
Dito isso, a maioria das dublagens japonesas em animes>>>>>>>
@@OtalDoArcher em anime né, é óbvio que a dublagem original vai ser melhor
Brazilian Portuguese : you gotta show … 1:55
?
what exatcly are trying to say?
Como assim pourr4?
?
Ele quis dizer que, pareceu que o professor falou "you gotta show"
As a german, the jjk season 2 dub has been one of the best german dubs anytime.
They can easily compete with the other dubs and beat many. (Compared to other german dubs it is way better by a large scale)
They got the way the character talk on point, gojos va is one of the best va's in germany imo.
And they changed the dialogue a lot to fit the mostly goofy tone of season 2 start.
Like against toji he says a slang abt being alr and when toji mentions the reverse cursed technique he says smth like "bingo bro"(rough translation)
I just recommend watching some scenes in german cuz its good and funny as heck.
Most of the anime community likes to trash on german dubs because of the naruto dub that was obviously shit.
But jjk is a true hidden gem :)
From what I've listened to, the German dub for Jojo's really good too!
@@ShallotHare mahitos german dub is amazing too.
Try to find the scene where they play a game and choso breaks a piece.
Mahitos reaction in german is extra good😭
no they can’t bruh just settle down rando german guy
@@weirdchamp4601 im talking abt in comparison to other german dubs lil bro💀
@@weirdchamp4601who tf are you😭
Unkranian Gojo.. I LIKE THAT
he sounds rlly good in italian lowkey
I agree
Italian is pretty good
I agree
Ukrainian is GOLDD 🤲🤲
ukrainin one == best
Ukrainian and Japanese is ssooo good
The Ukrainian one has a really nice voice
SHOKO IS SO SILLY AHHHH I LUV HER
1:33 as an italian, i can approve the italian dub sounded like that
Anche io sono italiano
Gojo voice even in every other language is so 👍🏻🤌🏻🤌🏻🤌🏻🤌🏻😭
La voz de Gojo es hermosa en todos los idiomas ❤❤❤😍😂😂
Українською просто неймовірно! Дякую 💛💙
Ukrainian sounded better because it didn't sound like he was throwing up...
❤Japanese and Portuguese 😊
Italian was so perfect
I agree
0:14 honestly the best one (other than Japanese)
I liked most of these tbh. I think my favorites are English, French and Ukrainian
Oui
Ukrainian was just 🤌
"ТА ПРОСТО" меня убило, обожаю их
чего пыски кривили
Якщо що, це не російська озвучка.
@@goansichishig5292 Я вперше укр. озвучку почув, капец імба
@@goansichishig5292 та знаем мы. пыски :)))))))))))))))))))))))))))))0
@@ucher78 Писки - це "пьіскьі", а не "пьіски" -_-
I love how in the Japanese and Latin American dubs Gojo actually sounds like a teen, the others sound like a full grown man (They are all amazing though :) )
Brazilian portuguese is the best❤❤❤❤❤❤
Soy español y me dio un buen de risa el "compermisito" JAJAJAJ
El ahí os quedais de España igual es muy bueno, que bueno ver qué en España tengan también unos actorazos.
BRO THE CRUNCHYROLL AD WITH BLEUH CAME BEFORE THE VIDEO-
English Ukrainian and Latin Spanish 💖
Gojo's Ukrainian sound are😩😩😩😩😩😩
“Perfect time for a smoke break” this is why shoko is a QUEEN
Jappenese:*zuuuublegh*
French:”BLEHHHHH”
Vcs não estão preparados pra quanto a dublagem brasileira é boa 😂
Eu que o diga 👌
verdade manoKKKK
Kkk
O tom não teve nada haver. Comparado com o original, ucraniano e a maior parte faz um trabalho melhor a interpretar corretamente a cena.
@Sr.Jean_ Se o tom muda o sentido também mudou ligeiramente.
НАЙКРАЩІ ГАГАГАГА
硝子さんの「逃げろー」の脱力感が好き
why is the italian Gojo voice actor actually good
Latin spanish the best💖
To fake
@@themaxis9078 Cuál fake?
Amo a Shoko diciendo "con permisito" 😂❤
Why is gojos voice soo hot in all languages
Crazy how I got an ad with THIS scene in it before I watched the video is perfect
Ngl, for once, the English of Gojo in that scene is the best out of all of them, it just expresses his character when he was a teenager
so, I only speak portuguese and english from those but the "blegh" itself for me, the top 2 would be ukranian and german
Japan🇯🇵🇯🇵❤❤❤❤
Describing the belghs:
Japanese: almost puked tbh, the fuck did i eat 💀
English: gagged on some nasty shit
French: hmm... im disgusted.
Ukrainian: fake blegh, whatever my sibling made, i aint eating
Latin Spanish: same thing as Ukrainian
Spanish: holding in that vomit, but made it sound seductive at the end 💀😭
German: bro tf is this this tastes ass
Italian: it sounds like a groan
Brazilian Portuguese: ah
(The Shoko VA's must have benn enjoying this alot)
French 😂. xD German really Real. And JP Very good
Shoko: Compermisito 🏃🏻♀️😂
日本語以外の硝子、活発系女子に聞こえる笑
The fact I had a ad for these scene when I clicked it-
German and japanese were my favorite!
Japanese is just original and i love it❤
And i just love german! especially gojos voice actor
But i also Like englisch and ofc the other languages✨
OMLL ONGG I JUST GOT THE CRUNCHY ROLL AD WITH GOJO SAYING ZZZLLUEGHH
German, Brazilian portugese and italian got me 😂😂
Perfect Italian ✨✨ the beauty of jujutsu kaisen in Italian, all the characters seem younger!
The Ukrainian is perfect 👌🏻
Português sempre o melhor❤
I think the VA of gojo in french is the perfect one
Real
French is a really pretty language generally
But the traduction is abysmal. The French dub ALWAYS changes the meaning of each sentence so it won’t be off with the lip sync, in every shows, in every cartoon, so while the spirit is always here the content is often lacking.
@@Nameless_Qwerty 🤣
@@ApatheticPyriteIt doesn't do a 180 each time, and it's the same for most dubs. Dub is an adaptation, not a translation.
He sounds so good in Japanese, Italian, English and French.
A dublagem ta perfeitamente lindaa❤
ukranian is the best
WHATTTTTT UKRAINIAN DUB IS SO MAJESTIC 🙏🙏🙏🙏
The fact that I got a crunchyroll ad with the same scene..
Ser brasileiro é muito bom
Being Brazilian is very good
Japanese and Italian are the best!!!🥰
The last one sounded like it said, “you gotta show effort.” Then, “no no no no.”
You can tell how much fun the VAs had with this one LMFAO
French, Latin Spanish, and Brazilian Portuguese were my favorites lol I actually may have liked the Japanese version the least
MEGLIO FILARSELA🏃♀️🏃♀️🏃♀️🏃♀️🏃♀️🏃♀️
Shoko sounds so cute each time 😭
“perfect time for a smoke break” 😭
Frenchhhhhhhhhhhhhh it's the best
Anyone else get the ad of him saying blegh when watching this cause I just did
I literally got the ad for the same video 😭
Think about the fact they have to re-animate the mouth movement different for every language so it matches the sound
everything in italian sounds better