I absolutely love this song, this sad song. The line "but I haven't found a single flower" stirs the emotion in me, her task is hopeless. Beautifully sung and lovely video 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤️❤️❤️😊
HELP !!!! J'adore cette chanson, est-ce un hymne, ou simplement une chanson reprise par de multiple chanteuses ? Pouvez vous m'expliquer (en général) le thème de cette superbe mélodie S'il vous plait ? Merci.
@@joelgaland3769 as I understand it, the woman's love is leaving. I'm not sure whether permanently or to travel. She wants to gather Gesang flowers for him and goes to the snow covered mountain. She searches but there's not a single flower to be found (a sad line in song). She realises the cold will overwhelm her and finally lays on the snow saying she hopes one day he will return and find Gesang flowers growing above the place where she lays. It's beautiful but sad. Another version is worth seeking sung by Liang Hong. I believe it's called 'I am your Gesang flower'. Hope this helps 😊
@@Just-a-Thought. Yes, thank you very much! I love her voice, it is true that the music makes you think of a love story, very melancholic. Thank you again.👍🏻👍🏻
@@HungTDinh no need to apologise my friend, your information was very useful. I think we share a love of this song. I find the words and imagery very powerful. My best wishes to you 😊
Loved it, love from India, Bangalore
I absolutely love this song, this sad song. The line "but I haven't found a single flower" stirs the emotion in me, her task is hopeless. Beautifully sung and lovely video 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤️❤️❤️😊
thank u~
優怨傷感柔和又是十分悅耳動聽的一首歌曲,比個贊
❤❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍👍太好聽了
Excellent song
好聽
Tuyệt vời
Música perfeita, um bálsamo para a alma, gostaria de saber a letra.
❤
learned the song from the chinese building ancient house
Same 😂
Same here
你真幽默
I'm like this song5/31/23.
thank u~
hái méi děngdào gāoshānshàng de xuě rónghuà
wǒ jiù děng bùjí yào chūfā
zài nǐ líkāi qián wǒ yào qù cǎi yī shù
zuì xiān shèngkāi de gé sāng huā
bùnéng péi nǐ qù dào hǎi jiǎo tiānyá
jiù ràng huā er tì wǒ péizhe nǐ ba
rúguǒ tàiyáng xiàshān wǒ hái méi huílái
nǐ zǒu ba bùyòng zài děng wǒ la
qíshí wǒ zhīdào zhè yīshì yuán fèn jǐnle
yíhàn xīnlǐ hái cángzhe jǐ jù huà
míng zhīdào bù kěnéng péi nǐguò wán yúshēng
zhèxiē qínghuà bù shuōle yěbà
bù guài lǎo tiān yào shōuhuí wǒ de fāng huá
jiù dāngjīn shēng hé nǐ xiāngyù de dàijià
zài huítóu kàn kàn nǐ zǒuguò de cǎoyuán
nǐ nàlǐ yě xià xuěle ba
shānshàng de xuě yuè xiàyuè dà
kěshì wǒ hái méi zhǎodào yī duǒ huā
yuánlái àiqíng bùnéng bǎ xuě rónghuà
kě wǒ bù gānxīn jiù zhèmó dào xià
wǒ de jiǎobù yǐjīng zǒu bùdòng la
yěxǔ wǒ yīnggāi jiù zài zhèlǐ shuì xià
wǒ xīwàng yǒu yītiān nǐ jīngguò zhèlǐ
wǒ shēnshang kāi chūgé sāng huā
qíshí wǒ zhīdào zhè yīshì yuán fèn jǐnle
yíhàn xīnlǐ hái cángzhe jǐ jù huà
míng zhīdào bù kěnéng péi nǐguò wán yúshēng
zhèxiē qínghuà bù shuōle yěbà
bù guài lǎo tiān yào shōuhuí wǒ de fāng huá
jiù dāngjīn shēng hé nǐ xiāngyù de dàijià
zài huítóu kàn kàn nǐ zǒuguò de cǎoyuán
nǐ nàlǐ yě xià xuěle ba
shān shàng de xuě yuè xiàyuè dà
kěshì wǒ hái méi zhǎodào yī duǒ huā
yuánlái àiqíng bùnéng bǎ xuě rónghuà
kě wǒ bù gānxīn jiù zhèmó dào xià
wǒ de jiǎobù yǐjīng zǒu bùdòng la
yěxǔ wǒ yīnggāi jiù zài zhèlǐ shuì xià
wǒ xīwàng yǒu yītiān nǐ jīngguò zhèlǐ
wǒ shēnshang kāi chūgé sāng huā
shān shàng de xuě yuè xiàyuè dà
kěshì wǒ hái méi zhǎodào yī duǒ huā
yuán lái àiqíng bùnéng bǎ xuě rónghuà
kě wǒ bù gānxīn jiù zhèmó dào xià
wǒ de jiǎobù yǐjīng zǒu bùdòng la
yěxǔ wǒ yīnggāi jiù zài zhèlǐ shuì xià
wǒ xīwàng yǒu yītiān nǐ jīngguò zhèlǐ
wǒ shēnshang kāi chūgé sāng huā
wǒ xīwàng yǒu yītiān nǐ jīngguò zhèlǐ
wǒ shēnshang kāi chūgé sāng huā
情話不說了也罷
不怪老天要收回我的芳華
就當今生和你相遇的代價
再回頭看看你走過的草原
你那裏也下雪了吧
山上的雪越下越大
可是我還沒找到一朵花
原來愛情不能把雪融化
可我不甘心就這麽倒下
我的腳步已經走不動啦
也許我應該就在這裏睡下
我希望有一天你經過這裏
我身上開出格桑花
其實我知道這一世緣份盡了
遺憾心裏還藏著幾句話
明知道不可能陪你過完余生
這些情話不說了也罷
不怪老天要收回我的芳華
就當今生和你相遇的代價
再回頭看看你走過的草原
你那裏也下雪了吧
山上的雪越下越大
可是我還沒找到一朵花
原來愛情不能把雪融化
可我不甘心就這麽倒下
我的腳步已經走不動啦
也許我應該就在這裏睡下
我希望有一天你經過這裏
我身上開出格桑花
山上的雪越下越大
可是我還沒找到一朵花
原來愛情不能把雪融化
可我不甘心就這麽倒下
我的腳步已經走不動啦
也許我應該就在這裏睡下
我希望有一天你經過這裏
我身上開出格桑花
我希望有一天你經過這裏
我身上開出格桑花
좋은영상 감사합니다.🎉🎉🎉🎉🎉
HELP !!!! J'adore cette chanson, est-ce un hymne, ou simplement une chanson reprise par de multiple chanteuses ? Pouvez vous m'expliquer (en général) le thème de cette superbe mélodie S'il vous plait ? Merci.
@@joelgaland3769 as I understand it, the woman's love is leaving. I'm not sure whether permanently or to travel. She wants to gather Gesang flowers for him and goes to the snow covered mountain. She searches but there's not a single flower to be found (a sad line in song). She realises the cold will overwhelm her and finally lays on the snow saying she hopes one day he will return and find Gesang flowers growing above the place where she lays. It's beautiful but sad. Another version is worth seeking sung by Liang Hong. I believe it's called 'I am your Gesang flower'. Hope this helps 😊
@@Just-a-Thought. Yes, thank you very much! I love her voice, it is true that the music makes you think of a love story, very melancholic. Thank you again.👍🏻👍🏻
I love this song 👌if anyone knows the name of the singer plz give it in English thanks
@@HungTDinhI don't think this is Liang Hong, it's quite a different voice. But Ms Hong sings it beautifully.
@@HungTDinh no need to apologise my friend, your information was very useful. I think we share a love of this song. I find the words and imagery very powerful. My best wishes to you 😊
歌曲須好 可惜被不協調的結他影響了! 可惜啊!
hái méi děng dào gāo shān shàng de xuě róng huà
wǒ jiù děng bù jí yào chū fā
zài nǐ lí kāi qián wǒ yào qù cǎi,,, yī shù
zuì xiān shèng kāi tì gé sāng huā
bù néng péi nǐ qù dào hǎi jiǎo tiān yá
jiù ràng huā er tì wǒ péi zhe nǐ ba
rú guǒ tài yáng xià shān wǒ hái méi huí lái
nǐ zǒu ba bù yòng zài děng wǒ la
qí shí wǒ zhī dào zhè yī shì yuán fèn jǐn le
yí hàn xīn lǐ hái cáng zhe jǐ jù huà
míng zhī dào bù kě néng péi nǐ guò wán yú shēng
zhè xiē qíng huà bù shuō le yě bà
bù guài lǎo tiān yào shōu huí wǒ de fāng huá
jiù dāng jīn shēng hé nǐ xiāng yù,, de dài jià
zài huí tóu kàn kàn nǐ zǒu guò de cǎo yuán
nǐ nà lǐ,,yě ..xià xuě le ba
shān shàng de xuě xiày uyè dà
kě shì wǒ hái méi zhǎo dào,, yī duǒ huā
yuán lái ài qíng bù néng bǎ xuě róng huà
kě wǒ bù gān xīn jiù zhè mó dào xià
wǒ de jiǎo bù yǐ jīng zǒu bù dòng la
yě xǔ wǒ yīng gāi jiù zài zhè lǐ,,, shuì xià
wǒ xī wàng yǒu yī tiān nǐ jīng guò zhè lǐ
wǒ shēn shang,,, kāi chū,,gé sāng huā