Ochila Lakel Ishai Ribo Live Park Caesarea Tishrai 5782 | ישי ריבו אוחילה לאל פארק קיסריה תשפ"ב

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 окт 2024

Комментарии • 24

  • @adrianacoelho4063
    @adrianacoelho4063 5 дней назад +3

    Amén! Glórias ao Eterno!! 🙇🏻‍♀️🙌🏻🙏🏻🤍🕊🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @dealcourtage7709
    @dealcourtage7709 Год назад +10

    Je ne me lasserai jamais de l'écouter..... pure merveille

    • @Trelala
      @Trelala  Год назад +1

      Oui c'est une vraie belle chanson. Merci pour vos commentaires!!!

  • @rashelrouhani613
    @rashelrouhani613 Год назад +7

    Beautiful!

  • @Annie-uu1gz
    @Annie-uu1gz 19 дней назад +3

    Shana tova a toutes et tous ❤️ ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤AMEN

  • @ATTDAN
    @ATTDAN Год назад +6

    Magique !!!!! Bravo 🎉❤

  • @ahuvanisan
    @ahuvanisan Месяц назад +3

    מרגש מאוד

  • @kobihaas3424
    @kobihaas3424 Год назад +9

    וואו איזה ביצוע ה' שפתי תפתח מי יכול לכתוב,משפט כזה

    • @JOSEROBERTO-dk8pj
      @JOSEROBERTO-dk8pj Месяц назад

      Irmão manda para mim essa tradução em português Brasil por favor 🙏

    • @J-rk4se
      @J-rk4se 28 дней назад

      @@JOSEROBERTO-dk8pj
      Ochila la'el. Achaleh panav.
      Eshalah mimenu ma'aneh lashon.
      Asher bikhal am ashira uzo.
      Abi'ah renanot be'ad mifalav.
      Leadam ma'archi lev umea'aneh lashon.
      Adonai sefatai tiftach ufi yagid tehilatecha.
      אוֹחִילָה לָאל. אֲחַלֶּה פָנָיו.
      אֶשְׁאֲלָה מִמֶּנּוּ מַעֲנֵה לָשׁוֹן:
      אֲשֶׁר בִּקְהַל עָם אָשִׁירָה עֻזּוֹ.
      אַבִּיעָה רְנָנוֹת בְּעַד מִפְעָלָיו:
      לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵיָי מַעֲנֵה
      לָשׁוֹן:
      יְיָ שְׂפָתַי תִּפְתָּח. וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ:
      Translation:
      I will hope in God; I will entreat his presence;​ and beseech him to grant me eloquence​ of language,​ that in the congregat​ion of the people, I may sing of His mighty power, and in joyful strains, rehearse,​ his wonderful​ works. The dispositi​ons of the heart are of man, but the utterance​ of speech is from the Lord. O Lord! open thou my lips, that my mouth may declare your praise.
      Engli​sh Translati​on by Samuel Summer in "Form of Prayers for the Feast of New-Year According​ to the Custom of the German and Polish Jews," published​ in 1900 (in the public domain).
      Information:
      From the High Holiday liturgy.

  • @sylvieceylon2495
    @sylvieceylon2495 2 года назад +9

    ❤magnifique

  • @BrunoRodier
    @BrunoRodier Год назад +5

    Une merveille

  • @ornaligames8465
    @ornaligames8465 Год назад +3

    Magestic

  • @ashamaryjacob733
    @ashamaryjacob733 20 дней назад +2

    Shana tov

  • @mateuscoutinho5784
    @mateuscoutinho5784 Год назад +2

    Linda canção 🇧🇷🇮🇱

  • @odilegabayengel4192
    @odilegabayengel4192 Месяц назад

    ❤❤

  • @MselatiSimonne
    @MselatiSimonne 6 месяцев назад

    ❤❤❤❤❤❤ 🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎤🎼

  • @korbaka2708
    @korbaka2708 9 месяцев назад +3

    Ta voix est belle elle apaise mon âme actuellement meurtri merci mon frère pour tes belle chansons

    • @albert-lk4vo
      @albert-lk4vo 4 месяца назад +1

      Il faut que tu te change les idées