Just got some time for lyrics tranlsation: (M)ale (F)emale (I)nstruments [my notes] M: A very long time ago during the Lantern Festival There’s a lady who’s been thinking about a song F: Can I hear it again? Lady even lost her appettie until a man showed up and sang loudly M: Lady, come, don’t struggle I’m the one who knows best about music At the Lantern Festival bring the song back to you F: Lady was very happy quickly asked what’s his capacity Young man thought a bit and said M: I’m familiar with pipa, guzheng, dizi, erhu, zhongruan and guqin [Chinese instruments] F: Any more? M: gold, stone, silk, bamboo, gourd, earth, leather, wood [Read: jin, shi, si, zhu, pao, tu, ge, mu; eight materials for making instruments] gong, shang, jue, zhi, yu [China’s pre-Tang dynasty musical notation of do, re, mi, sol, la, developed between 711-476 BC] F: (Do you) understand shang, che, gong, fan, liu, wu [China’s Gongchen notation of do, re, mi, sol, la developed in Tang dynasty AD 628-907] M: Understand *3 Nanlv, yingzhong, dalv, jiazhong, and zhonglv [Ancient China’s 12-note notation with reference to 12 months] I: Bamboo flute 1:36 Erhu 1:38 M: Hello~ The two departed togather Clatter of horse hoofs sounded ka-da-ka-da bringing the lady’s hope traversed through the city under the fireworks F: Pleasant meolody floating (in the air) even the moon got attracted They took a step closer unexpectedly found out I: bamboo flute 2:05 Hang 2:06 Guzheng 2:07 Pipa 2:09 Guqin 2:11 Sugar-coated haws 😂 2:15 F: [Performing “dolphin whistle”] 2:20 M: This is (2:32) I: Zhong ruan and gu qin F: Play again (2:36) I: Bamboo flute, gu qin, zhong ruan F: (Do we) have [Performing coloratura] M: Must have I: String bells, bamboo flute, drum, (???) M: Therefore I: Bamboo flute M: Adding F: [Performing coloratura] M: Again I: Pi pa M: Fasten F: [Performing coloratura] M: Therefore F: [Performing coloratura] M: Encountering I: Bamboo flute, pipa, (?) … M & F: La-la Handsome man and beautiful lady People smiled very cheerfully Fireworks in the sky, lanterns on the street shinning in the music Later they formed a band ever since then they sing as they like everyone who’s heard the song can’t stop laughing hard [hahaha song]
amazing as detailed! As an ABC trying to keep in touch with my heritage, this is much appreciated (my spoken Mandarin is pretty good, but I can't with simplified chinese and historical stuff)
I was listening to a bunch of your songs to relax while I plan out a project.. but then this song played. I had to stop by to leave a comment to express how much I love it! I was not expecting it to be so upbeat. I really love this one! Keep up the wonderful work! :D
I don't know Chinese language, at all. But I think this video makes me so happy and merry mood. It is so interesting and lovely great video. Thank you so much for posting. I appreciate all of you, from Japan. 謝謝您!!
es hermoso, nunca habia visto algo así antes, es impresionante, lo siento no puedo hablar chino. Pero aún así quería decirles lo maravillosos e increíbles que son, como extranjera me parece único su trabajo, nunca antes habia visto algo así.
This da la beng ba cover is amazing. Everyone is dressed in Hanfu as well for this lantern festival video. I guess everyone in this story is from Tang dynasty, except for the time traveller guy who wears the nice brown night cap at 1:44. That costume is always the most noticeable in the group.
These are costumes of the Tang dynasty, not really Hanfu. Clothes of that dynasty are seen as heavily influenced by foreign cultures. They were actually referred to as Hufu, which means foreigners' chlothes.
英文字幕已经设置好啦~☺️,中文区小伙伴记得右上角设置关掉字幕哦,否则会遮挡中文的~
多謝你們呀!我可以推薦給不會中文的家人和朋友看了。
中文可以放上面嗎?都被英文遮住了,節目好棒,让我們可以穿越舊時,發揮的空間就更大,走得快好世界,不要被其他黑技翻古改朝換目
@@Pandawill123 右上角可以关掉字幕的
@@Zideqinshe ok thank you 😊
@@Zideqinshe 如果是在电脑上看, 你其实可以在字幕框上点击鼠标左按钮(click and hold down left mouse button),将字幕框拉到视频框里的随便哪个角落都可以。在手机上好像就还没这功能。
自得琴社真的掌握了唐人的精髓,对艺术的体现十分开放,随性,融入了各种文化,又富有趣味。不古板不拘谨,不照本宣科,只是一群技艺超群的乐人们在have fun。太喜欢这次的表演了。大赞。服化道也非常赞👍
此曲原作其实是 日式RPG游戏 勇者斗恶龙1的BGM 和部分音效 这个节目应该是近代亚洲文化集大成者。。。
是大地图的BGM?听着又不太像,可能是重新编曲了
@nb j 当然了 你去搜达拉崩吧的原唱 洛天依的 听的会比较清晰 歌词都是DQ1的故事
好! 好的不得了!
感謝你們!
喜見國樂如此創新高妙,卻又恍惚回到大唐盛世,無論人物,衣著及音樂均是上乘之作!盼繼續努力,加油!
吴碧霞老师的这身唐装太合适了!丰腴温润,甜美大气,完全是盛唐的审美范式啊!!!
好厲害呀!我看著看著從頭笑到尾,因為到處充滿驚喜~本來以為周深的版本已經帶來最多不思議了,可是在你們這裡又看見(聽見)新的突破。
謝謝你們持續的歡樂的創作^~^
因爲有吳碧霞老師跟鞠紅川呀~~
真的,因為周深,認識這首歌,但因為這首改編,更上一層樓的體驗
ステキな音楽、ステキな演奏、ステキな演出、ステキな唐代装束。すべてが最高!
いいねありがとうございます!
八音是东亚传统乐器的八种材料,也指按照制作材料划分的八类乐器,如《周礼·春官·大师》提到:“皆播之以八音,金、石、土、革、丝、木、匏、竹。”
金:包括编钟、特钟、铙。当时官方认可的“最高雅的声音”,被称为“金石之声”,是指编钟、磬这类清脆明亮的音响。
石:包括编磬、特磬
土:包括埙、缶
革:包括鼓
丝:包括古琴、古瑟,现在所说的丝竹就是丝音和竹音的简称。
木:包括柷、敔
匏:包括竽、笙、葫芦丝
竹:包括箫、笛、管、篪
五声调式,或称五声音阶,是中国音乐中的音阶,这5个音依次定名为宫、商、角(jué,ㄐㄩㄝˊ)、徵(zhǐ,ㄓˇ)、羽,大致相当于西洋音乐简谱上的唱名(do)、(re)、(mi)、(sol)、(la)。
工尺谱并非绝对音名,而是一种“可移调”(movable-do)的记谱法,和英美音乐的唱名(Solfège:do, re, mi, fa, so, la, si)类似。在中国不同地区,因为方言的差异,工尺谱所用的字会略有不同。下面的例子是工尺谱和简谱以及西方唱名的对照:
工尺 上 尺 工 凡 六 五 乙
简谱 1 2 3 4 5 6 7
唱名 do re mi fa sol la ti
日本简写 ル 人 フ り 久 ゐ
十二律是中国传统音乐使用的音律,后来逐渐传入到朝鲜、日本、越南等东南亚国家。律,本指用来定音的竹管,古人用12个不同长度的律管,吹出12个高度不同的标准音高,以定出音阶的高低,故这十二个标准音高也就叫做十二律。
中国古代以“三分损益法”定律,将十二个音逐个导出;而前五个音与主音的数学关系较为简单,同时也是常用音阶,故又与十二个音并称五音十二律。
十二个音名按频率从低到高依次为:黄钟、大吕、太簇、夹钟、姑洗(ㄒㄧㄢˇ, xiǎn) 、仲吕、蕤(ㄖㄨㄟˊ, ruí) 宾、林钟、夷则、南吕、无射(ㄧˋ, yì) 、应钟。
十二律分为阴阳两类,奇数六律为阳律,叫做六律;偶数六律为阴吕,称为六吕,合称律吕。一般所说的六律包括阴阳各六的十二律。
-wikipedia
楽しい音楽🎶の掛け合いに、素敵な古装😍 素晴らしいです✨
私は学生の時は歴史の資料の絵に古えの人々の文化にロマンを巡らせていました。
ユーチューブに来ると彼らは現代に蘇り、いきいきとしたキャラクターとして演奏してくれます、音楽も最高🙌
中國人太有才了,一首歌將中國文化樂器全融入進來了,驚喜不斷、樂趣不斷、這首歌的做詞,音、樂器文化玩活了、玩到了極致👍👍👍👍🌹🌹🌹🌹🥰厲害了👍太有我們中國的特色,創新不斷👍👍👍勇于挑戰!讓他們看看我們中國五千年文化👍👍不是吹出來的🤣🤣🤣
吴碧霞老师的花腔真的是太酷炫了!!! 恭喜自得琴社又出新作品!!! 👏👏👏🥳🥳🥳
這期音樂太棒了!!!
大家加油!!
讓更多人知道中國古典音樂也可以這麼現代
国内自媒体中在视听方面将传统与现代元素结合的最好的团体!
製作的越來越活潑生動了,好棒,把过去沉默的國樂,樂觀化,加上生動的歌詞及隻体動作,完美呈現变化生動的畫面!太神了!点很多讚!😁👍👍👍💖
超猛的!!!!!聽到起起雞皮疙瘩!!!!!!!傳統與現代藝術完美結合
好棒好可愛的改編呀!可以感受得出唐代那種歡熱開放的氣氛~服化道也美到不行~~
👍👍
雍容自信的大唐,即使3:03的现代电子乐器真的穿越出现在大唐,也一点不违和,唐人估计也不会很惊讶
超喜欢,孩子读完三字经,对歌词里面的
匏土革 木石金 和 宫商角徵羽
反应很大,还能顺便给娃介绍古典乐器😍
感谢所有工作人员❤️❤️❤️
谢谢观赏~
匏土革 木石金 丝与竹 乃八音
宫商角 及徵羽 此五音 耳听取
@@Zideqinshe 真的感谢你们的优秀作品,中西合璧古今融合得恰到好处。
实话:孩子们现在每天听几十遍😍😍😍
我这还控制他们看视频的时间了😂
@@cl1346 這孩子算是完了
Just got some time for lyrics tranlsation:
(M)ale
(F)emale
(I)nstruments
[my notes]
M:
A very long time ago
during the Lantern Festival
There’s a lady
who’s been thinking about a song
F:
Can I hear it again?
Lady even lost her appettie
until a man showed up
and sang loudly
M:
Lady, come, don’t struggle
I’m the one who knows best about music
At the Lantern Festival
bring the song back to you
F:
Lady was very happy
quickly asked what’s his capacity
Young man thought a bit
and said
M:
I’m familiar with
pipa, guzheng, dizi, erhu, zhongruan and guqin [Chinese instruments]
F:
Any more?
M:
gold, stone, silk, bamboo, gourd, earth, leather, wood
[Read: jin, shi, si, zhu, pao, tu, ge, mu; eight materials for making instruments]
gong, shang, jue, zhi, yu
[China’s pre-Tang dynasty musical notation of do, re, mi, sol, la, developed between 711-476 BC]
F:
(Do you) understand
shang, che, gong, fan, liu, wu
[China’s Gongchen notation of do, re, mi, sol, la developed in Tang dynasty AD 628-907]
M:
Understand *3
Nanlv, yingzhong, dalv, jiazhong, and zhonglv
[Ancient China’s 12-note notation with reference to 12 months]
I:
Bamboo flute 1:36
Erhu 1:38
M:
Hello~
The two departed togather
Clatter of horse hoofs sounded ka-da-ka-da
bringing the lady’s hope
traversed through the city under the fireworks
F:
Pleasant meolody floating (in the air)
even the moon got attracted
They took a step closer
unexpectedly found out
I:
bamboo flute 2:05
Hang 2:06
Guzheng 2:07
Pipa 2:09
Guqin 2:11
Sugar-coated haws 😂 2:15
F:
[Performing “dolphin whistle”] 2:20
M:
This is (2:32)
I:
Zhong ruan and gu qin
F:
Play again (2:36)
I:
Bamboo flute, gu qin, zhong ruan
F:
(Do we) have
[Performing coloratura]
M:
Must have
I:
String bells, bamboo flute, drum, (???)
M:
Therefore
I:
Bamboo flute
M:
Adding
F:
[Performing coloratura]
M:
Again
I:
Pi pa
M:
Fasten
F:
[Performing coloratura]
M:
Therefore
F:
[Performing coloratura]
M:
Encountering
I:
Bamboo flute, pipa, (?)
…
M & F:
La-la
Handsome man and beautiful lady
People smiled very cheerfully
Fireworks in the sky, lanterns on the street
shinning in the music
Later they formed a band
ever since then
they sing as they like
everyone who’s heard the song
can’t stop laughing hard
[hahaha song]
太棒了,谢谢你,thank you
Admired your efforts for this translation. OMG 😅🤣
amazing as detailed! As an ABC trying to keep in touch with my heritage, this is much appreciated (my spoken Mandarin is pretty good, but I can't with simplified chinese and historical stuff)
吴老师古装扮相太可爱了,不愧是老二次元少女,哈哈哈
吴老师的冻龄秘诀就是保持年轻心态
第一次看到這麼長一串的演出名單😂
次次有驚喜,無論演唱、演奏、服裝到影片設計都讓人驚艷不已👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻
BTW,祝大家元宵節快樂🎉yeah
文化的傳承及演變,感謝諸位中華文化的藝術家們!
太驚艷了,中樂必須大力推廣!好用心的視頻,吹拉唱彈個個都很棒👍🏻
很有趣的古典現代結合,也認識各種國樂樂器,謝謝這支創作影片
帶給我們知性與感性的收穫。在此先祝福吳碧霞老師“碧梧迎朝霞”
-----------以上春聯裡暗藏吳老師的姓名,梧=吳,碧=碧,霞=霞,
好文采,
好彩头~
吴碧霞啊。。。。厉害了。国家队王者。
真厲害👍我以為此生無人能突破周深,卻在今日看見突破
I was listening to a bunch of your songs to relax while I plan out a project.. but then this song played. I had to stop by to leave a comment to express how much I love it! I was not expecting it to be so upbeat. I really love this one! Keep up the wonderful work! :D
Fr
依稀记得第一次听到周深唱这首歌时带来的震撼,这次改编也非常有创意很惊喜!
吴碧霞老师太适合唐装了,活泼古典
好棒的穿越大唐电音版《达拉崩吧》!!!
好應景!好歡樂!好有趣!
願美好的盛世長長久久'!!!
I don't know Chinese language, at all. But I think this video makes me so happy and merry mood.
It is so interesting and lovely great video. Thank you so much for posting. I appreciate all of you, from Japan. 謝謝您!!
Thank you for appreciate it. Love from China ❤️
@@lindaisy6567
Are you a member of these musicians, who performed together in this video?
@@oneness319
I already notice and know that. You don't have to explain about that.
I hope you shut up, please. It's non of your business.
吴碧霞老师的转音真的太丝滑了😋
如果有來台灣辦演奏會絕對要參加!太優質了吧~
很特別的結合但卻不突兀,很好聽。貴社的傳統音樂及創意音樂都讓人耳目一新
還有比那虛擬偶像版沒辦法相比,更佩服這種真人的演出的敬意精神
聽了好多次,戴上耳機聽更是起雞皮疙瘩😆花腔+國樂太棒了👏🏼超級好聽啊!!
已經很喜歡自得琴社了,這期還有鞠紅川的加入,真是太棒了👏,希望經常看到鞠紅川的表演😍
可以多了解一下「吳碧霞」老師
这才是真正的大唐元宵节,希望你们能去古都西安表演
es hermoso, nunca habia visto algo así antes, es impresionante, lo siento no puedo hablar chino. Pero aún así quería decirles lo maravillosos e increíbles que son, como extranjera me parece único su trabajo, nunca antes habia visto algo así.
La música no tiene fronteras, y estoy muy feliz de permitirles experimentar esta maravillosa música.
救命 大唐的装束出现的那时候就已经开始热泪盈眶了
真的超厲害!
一個影片裏面融合了多樣化的元素,
感覺國文老師、歷史老師、國樂老師都可以拿來當作教材給學生。
有生之年一定要看到貴團現場音樂會🥺🥺
居然還有工尺譜好感動!!希望日後可以出跟南管音樂聯合的表演~
鞠红川和吴碧霞好棒棒。国家队的果然唱功了得。
虽然我还是觉得周深最佳版本。
但是看在这版本在普及国乐上面的良苦用心,我赞一个,勉强并列与周深版第一。
加油。感谢给我们带来的国乐欢愉。
国乐忠实粉!
我反倒觉得吴碧霞的声音很稳定。基本功扎实
我选国家队LOL
@@john4661 吴碧霞纯科班出身,纯美声唱法。
周深是假声男高音, 和正经的顶尖女高音美声唱法比起来,生理差距还是很难弥补的。
@@RD-fp3cy 吴老师不是纯美声唱法哦,她的美声唱法也是跨界的,研究生才开始学习美声唱法,一开始主要学戏曲和民族唱法,研究生后 学的东西比较多
🙏☺️👍感謝每位幕前老師和幕後老師們,你們大家辛苦了,真好看真好聽真的很經典,🙏謝謝每位老師的演奏表演
衣服、演奏到後製都好棒喔
真的好優秀!!
太酷了。第一次聽到。吳碧霞老師太厲害了。整個形式好像古畫重現。樂曲太好聽了。讚讚讚
人聲/女高音花腔:肉~~~~~ 哈哈哈!🤣
民樂圈有所謂「思不如竹,竹不如肉」的說法,人聲確實被稱爲肉,嗓子也是肉長的嘛
希望中国多一些想你们一样的团体,宣扬我大中华的传统文化
我的生辰是農曆正月十五上元,能夠聽到這首曲子,十分開心😘
生日快乐
@@simonablunt4148 谢谢🥰
我也是今天生日,生日快乐呀
以上春聯(喻意新年新希望)送給吳老師。
其次,祝鞠老師“鴻鵠渡萬川”,前述春聯暗藏老師的名字-----鴻=紅;川=川,祝老師工作續航持久,大有展獲。
最後感謝自得琴社上傳錄製這部喜感質感兼備的佳片。
也感谢你的收听~
Это невероятно! Классика молода и современна 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍😍
谢谢
What fantastic way to introduce Chinese Traditional music. This is amazing. 😂😂🤣🥰💕💕
了不起!! 国潮代表,艺术先锋。总之一句: 很享受!!
Thanks!
雖然我不懂音樂,但是我就是莫名的就喜歡上了這種風格的古典音樂😄😄
哈哈,不過這應該算帶有傳統元素以及西方元素的現代音樂,不能算古典樂。當然,好聽好玩就行。
@@ymoduki 😂😂多謝指點,我真的不懂音樂但是我好喜歡他家的作品👍👍
@@銀河眼淚 不敢說指教,因爲我也是外行,剛好知道的就回覆一下。好聽好玩有內涵畫面好看,這種音樂肯定值得聽啦,我也常追自得琴社的作品。
太棒了,有唐风古韵又有异域风情!词也棒,有文化底蕴,表演形式严谨俏皮并存……太棒了!
太棒了,好喜欢你们的作品,一直给身边的朋友安利你们!传统与现代的结合,天衣无缝!
花腔也太厲害了!!
鳥毛立女屏風から抜け出して歌い始めた🎶
愉快愉快。
我说女主唱好熟悉,原来是吴老师,厉害!
This da la beng ba cover is amazing. Everyone is dressed in Hanfu as well for this lantern festival video. I guess everyone in this story is from Tang dynasty, except for the time traveller guy who wears the nice brown night cap at 1:44. That costume is always the most noticeable in the group.
I think that one was a Turkish traveler? Or maybe from Persia prolly from Middle East around that time period.
如果能出个音乐剧讲讲这个小伙和姑娘的故事就太棒啦
達拉崩吧之穿越🤣👍👍👍
終於,又出了一首10年後也聽不膩的歌曲了,感謝你們❤❤❤
你們也太優秀
just make my day
chinese traditional hanfu is so beautiful
This is Tang Costume or Tang Suit from Tang Dynasty(600-900AD)
These are costumes of the Tang dynasty, not really Hanfu. Clothes of that dynasty are seen as heavily influenced by foreign cultures. They were actually referred to as Hufu, which means foreigners' chlothes.
@@maxxiewang8284 the woman clothes are hanfu
惊艳我了啊!!好久没有看过那么好的作品,表演者好棒
感谢你们,你们是最伟大的国乐艺术家,爱你们哦!😁
👏👏👏👏👏👏又是一个高水平表演,充满创意
我的天!!!太厉害了!!怎么能改编的这么好听有新意!!!
真的太有才了,請接受我的膝蓋外加起立鼓掌三分鐘~不得不推,除了創意,還有把中國樂器,還有穿越,玩到極致!👍👍👍
在抖音刷到赶紧赶过来了,我的天这到底在哪个高度实在是太美妙了!!!!
感謝自得琴社對文化的專注與傳承, 希望可以到現場聽你們的音樂會。👍
Now with a human voice...
Oh, voices!
Bravo! It's just great.
As a matter of fact, as usual.
Just stunning! Thanks a lot for this miracle!
Voice? you mean this
ruclips.net/video/XHedu3KcPP0/видео.html
超喜欢这样有文化自信的音乐!!
真的很喜欢,希望你们一如既往,既传承又发扬。
太厲害了,多棒的教材,讓人覺得國樂可以這麼有趣
没想到啊!!!周深版本来以为都是天花板了,你们又做出了民乐版!!!!厉害厉害!!!
Max可爱!技术含量又高又活泼新鲜,这曲子真的太有意思了!
好音樂劇的演示方式
實在太有趣了
很棒!好想點讚😃
太有意思了,很喜庆,大家元宵节快乐!😍😍😍
這也太棒,能夠中國古樂演藝如此新潮,借轉發😂
优雅融汇中西古今,音乐改编配以传统乐器和美声花腔,流行却不俗,经典也不小众。一流♥️
真的太強了這個編曲和相互的組合,現代古典融合好好,好喜歡這個創新,😍😍
甚麼 ?! 吳碧霞 ?! 川子 ?! 太燃啦 !!! 😂
👏👏👏 古琴 像電貝斯ㄧ樣炸 😎🎸
好玩 !!! 👍👍👍
第一次聽,聽後有發自內心歡樂的魅力
太愛了!!! 好好玩!
这回加入人声了, 词曲改编也非常精彩,再一次被迷倒了。
兩首歌完美結合👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
古今结合,唯美优雅又诙谐有趣!这个版本实在太棒啦!
what amazing ! ❤ 結合中國古風樂器和唱功。 加上玩味風格,真100% 感染力👍
Equally as magical and brilliant as the slower, softer performances.
You guys bring such joy. China should be very, very proud. Thankyou 🙏💜
太好听了,鸡皮疙瘩掉一地,好听的想哭,都没有办法做背景音乐,因为实在太好听了……
that lady has such a great vocal, love this
真的很有創意!又兼具大唐風!讚!
Your performance always bring a smile to my face ~ you're all amazing ❣️
Zhou Shen !! 🤗🤗🤗
映像がおしゃれすぎる
太绝了!作为自得琴社粉+吴碧霞粉+鞠红川粉,我表示看完这个视频的幸福感简直爆棚啊!
吴碧霞的声音控制力是一绝啊!
Yes!!!!👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼❤️❤️🤩🤩🎼🎼😆😆👍🏼👍🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🤗🤗🤗
So epic! I am loving the Chinese instruments played in a modern composition!
我的天!你們真的好棒👍👍👍製作太用心了!我想無限循環!!!