Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
5:42 doppi 说的是thjs question is rigging可以理解为这道题是在放水/故意让他们赢的,但他们还是没拿到正确答案
谢谢帮忙翻译啊 :D场面太混沌有点抓不到doppi 真正在说什么 (只是大概能猜到意思)那个问题的结果,是真的很好笑(很有综艺感www)
@@Peppermint_clip 确实 www看的时候真的笑得很大声,也很感谢翻译,真的很到位🫶
@@knyxx.kjm72 不用客气 :D感谢你的观看,能体会到乐趣就好 (●ˇ∀ˇ●)
Iluna沒有財務問題,是因為錢都從賣ren的角而來嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
你说出了Iluna 有钱的真相! XDDD
Kyo出現在封面圖我瞬間卡殼,想著他們是同一期嗎?過了幾秒才反應過來他是主持人😂
hahahahhahaha我做封面时,还特地给 Kyo 用了黑色的背景颜色,XSOLEIL 是白色背景。就算这样,Kyo还是完美融入XSOLEIL里了 😂
The fulgur ovid detachable part😂😂😂😂
We know what is it 😂🤣I'm surprise Kyo still remember this joke! hahahaha
OMG this joke is still remembered 😂
@@cyuteking6872 I know right! This joke aged well 😂
我好愛這種團隊問答時間
对啊!可以看看团队之间的气氛是如何的,大家在团队里的角色,大概可以通过这样的方式显现出来
好好笑😆太多天兵,連自己的答案都不知道感謝切片!
不用客气 :D他们的问答游戏很有搞笑综艺的感觉 WWW
一瞬間忘記Kyo不是Xsoleil的XD
哈哈哈哈 Kyo 在 XSOLEIL 里面没有违和感啊
對耶,他待在封面的樣子太自然了
@@凪-m3n 我觉得可能是因为Kyo 也有外套的关系吧?全部XSOLEIL成员都有外套,Kyo 完美的融入进去了 WWW
Fulgur: HOW DARE😏
HAHAHAHHAHA, I can imagine Fuu chan saying this line with his voice
敷醬躺着也中槍了😂😂😂
hahahahhaha,对呀
aaa mean size:)i get it wall:)
Doppio說的ripping有點像是「我們都已經在本人(Ver)面前取笑他了」的意思(我的解讀Kotoka說Enna的名字被autocorrect的那裡,聽起來比較像是Emma?
第一个的提议回应:每个人都有不同的理解,我也尊重每个人的解读。可是我不知道你指的是哪一个部分,希望你能给出时间点第二个提议回应:这个我也不确定,之前找过,可是已经找不到Kotoka原来的推特发帖了,之前有看到印象中好像是Anna,不过刚刚在听起来有点像Emma。谢谢你提出来,可惜现在已经无法证实Kotoka autocorrect 把 Enna 的名字写成怎么样了。
@@Peppermint_clip 5:42那裡Doppio說的this question was ripping.在urban dictionary裡可以找到ripping這個詞有make fun of some person的意思,所以我才會覺得這裡的意思有"我們前面都取笑他、打趣他了",但這一句的主詞是this question,所以也可能是我解釋&聯想太多吧sorry
@@彭勻姿-p1z 这一部分,我放了一个问号在那边,是因为我不确定是不是这个字。听起来像是这个字,可是,我所理解的是,Doppio 说的是this question was rigg (这问题超简单的,有 Bugg 的感觉),可是听起来和我的理解有差,所以跟着我的听觉,也放了个问号,表示我不确定是不是这个字
@@Peppermint_clip 我有注意到您放的問號,Doppio唸起來不像是rigged,結尾的音像[i],如果是riggy或是ripping比較像
@@彭勻姿-p1z 对呀,就是因为Doppio说的好像不是和我想的一样,在纠结要放什么的时候,就决定先跟着我听到的吧,所以放了ripping (平是因为时差关系,根本无法看到Doppio的直播,所以对于他的说话方式和口头谈,有点不熟悉)至今还在想他到底说了什么😂
是不是少了一位?
那一位出道一个月后就不在了啊。是有点可惜不是六个人一起庆祝半年庆
@@Peppermint_clip謝謝
@@林湘綺-s9l 不用客气 :D
5:42 doppi 说的是thjs question is rigging可以理解为这道题是在放水/故意让他们赢的,但他们还是没拿到正确答案
谢谢帮忙翻译啊 :D
场面太混沌有点抓不到doppi 真正在说什么 (只是大概能猜到意思)
那个问题的结果,是真的很好笑(很有综艺感www)
@@Peppermint_clip 确实 www看的时候真的笑得很大声,也很感谢翻译,真的很到位🫶
@@knyxx.kjm72 不用客气 :D
感谢你的观看,能体会到乐趣就好 (●ˇ∀ˇ●)
Iluna沒有財務問題,是因為錢都從賣ren的角而來嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
你说出了Iluna 有钱的真相! XDDD
Kyo出現在封面圖我瞬間卡殼,想著他們是同一期嗎?
過了幾秒才反應過來他是主持人😂
hahahahhahaha
我做封面时,还特地给 Kyo 用了黑色的背景颜色,XSOLEIL 是白色背景。就算这样,Kyo还是完美融入XSOLEIL里了 😂
The fulgur ovid detachable part😂😂😂😂
We know what is it 😂🤣I'm surprise Kyo still remember this joke! hahahaha
OMG this joke is still remembered 😂
@@cyuteking6872 I know right! This joke aged well 😂
我好愛這種團隊問答時間
对啊!可以看看团队之间的气氛是如何的,大家在团队里的角色,大概可以通过这样的方式显现出来
好好笑😆太多天兵,連自己的答案都不知道
感謝切片!
不用客气 :D
他们的问答游戏很有搞笑综艺的感觉 WWW
一瞬間忘記Kyo不是Xsoleil的XD
哈哈哈哈 Kyo 在 XSOLEIL 里面没有违和感啊
對耶,他待在封面的樣子太自然了
@@凪-m3n
我觉得可能是因为Kyo 也有外套的关系吧?全部XSOLEIL成员都有外套,Kyo 完美的融入进去了 WWW
Fulgur: HOW DARE😏
HAHAHAHHAHA, I can imagine Fuu chan saying this line with his voice
敷醬躺着也中槍了😂😂😂
hahahahhaha,对呀
aaa mean size:)
i get it wall:)
Doppio說的ripping有點像是「我們都已經在本人(Ver)面前取笑他了」的意思(我的解讀
Kotoka說Enna的名字被autocorrect的那裡,聽起來比較像是Emma?
第一个的提议回应:每个人都有不同的理解,我也尊重每个人的解读。可是我不知道你指的是哪一个部分,希望你能给出时间点
第二个提议回应:这个我也不确定,之前找过,可是已经找不到Kotoka原来的推特发帖了,之前有看到印象中好像是Anna,不过刚刚在听起来有点像Emma。谢谢你提出来,可惜现在已经无法证实Kotoka autocorrect 把 Enna 的名字写成怎么样了。
@@Peppermint_clip 5:42那裡Doppio說的this question was ripping.在urban dictionary裡可以找到ripping這個詞有make fun of some person的意思,所以我才會覺得這裡的意思有"我們前面都取笑他、打趣他了",但這一句的主詞是this question,所以也可能是我解釋&聯想太多吧sorry
@@彭勻姿-p1z 这一部分,我放了一个问号在那边,是因为我不确定是不是这个字。听起来像是这个字,可是,我所理解的是,Doppio 说的是this question was rigg (这问题超简单的,有 Bugg 的感觉),可是听起来和我的理解有差,所以跟着我的听觉,也放了个问号,表示我不确定是不是这个字
@@Peppermint_clip 我有注意到您放的問號,Doppio唸起來不像是rigged,結尾的音像[i],如果是riggy或是ripping比較像
@@彭勻姿-p1z 对呀,就是因为Doppio说的好像不是和我想的一样,在纠结要放什么的时候,就决定先跟着我听到的吧,所以放了ripping (平是因为时差关系,根本无法看到Doppio的直播,所以对于他的说话方式和口头谈,有点不熟悉)
至今还在想他到底说了什么😂
是不是少了一位?
那一位出道一个月后就不在了啊。是有点可惜不是六个人一起庆祝半年庆
@@Peppermint_clip謝謝
@@林湘綺-s9l 不用客气 :D