Ce chant doit être chanté en continu sans s'arreter quand il restera 5 minutes de la fin du match comme le font les ultras du napoli. Voilà la traduction en français : Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi Le temps a passé, mais je suis toujours là Et aujourd'hui comme alors je défends la ville Et je pars dans ce monde où je ne veux de personne Et miezz' a chistu munn' je chanterai plus A la lumière de cette ville que je connais et alluc de créature Et aucun homme ne s'est levé vers le ciel bleu Et tu sais déjà de quoi parle la radio Aropp continue au cœur du stade Cagn' tt'cos sauf 'chistu stemm' tricoté Je ne t'attends pas de toute la semaine Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi Le temps a passé, mais je suis toujours là Et aujourd'hui comme alors je défends la ville Te parler toujours loin de ce soleil Et aropp' tu as du mal à retrousser ton cul Ou fais juste un drapeau Oui, nous ne pouvons pas être fiers, aujourd'hui c'est comme hier Ne t'inquiète pas, c'est un problème C'est une rédemption et je garderai le chien Pas de rires et pas de buts, à dimanche Mentalité et 'ce guagliun' ca famm' Et de la courbe il montera Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi Le temps a passé, mais je suis toujours là Et aujourd'hui comme alors je défends la ville Ça fait longtemps, on ne se quittera jamais Nous sommes les enfants du Vésuve Peut-être qu'un jour ça explosera Ça fait longtemps, on ne se quittera jamais Nous sommes les enfants du Vésuve ('o Vésuve) Peut-être qu'un jour ça explosera Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi Le temps a passé, mais je suis toujours là Et aujourd'hui comme alors je défends la ville Alé-alé-alé, alé Naples alé Alé-alé-alé, alé Naples alé (Et puis il a fait ça) Alé-alé-alé, Naples alé Alé-alé-alé, alé de Naples (Clementino) Alé-alé-alé, alé-alé-alé, alé-alé-alé Naples alé (Iena🎶🎶🎶🎶
vous devez exiger a la direction de la jsk et aux responsable du stade de diffuser l'hymne officiel de la jsk a l'entrée des joueurs avant le debut du match
كنت حاضر فالملعب صراحة كابيليي بويز رقم 1 فالالتراس في الجزائر ❤،😍🔥🟡🟢
🇯🇲🧠
qoulna jamai nkhonou lamana💚💛
Ce chant doit être chanté en continu sans s'arreter quand il restera 5 minutes de la fin du match comme le font les ultras du napoli. Voilà la traduction en français :
Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi
Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi
Le temps a passé, mais je suis toujours là
Et aujourd'hui comme alors je défends la ville
Et je pars dans ce monde où je ne veux de personne
Et miezz' a chistu munn' je chanterai plus
A la lumière de cette ville que je connais et alluc de créature
Et aucun homme ne s'est levé vers le ciel bleu
Et tu sais déjà de quoi parle la radio
Aropp continue au cœur du stade
Cagn' tt'cos sauf 'chistu stemm' tricoté
Je ne t'attends pas de toute la semaine
Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi
Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi
Le temps a passé, mais je suis toujours là
Et aujourd'hui comme alors je défends la ville
Te parler toujours loin de ce soleil
Et aropp' tu as du mal à retrousser ton cul
Ou fais juste un drapeau
Oui, nous ne pouvons pas être fiers, aujourd'hui c'est comme hier
Ne t'inquiète pas, c'est un problème
C'est une rédemption et je garderai le chien
Pas de rires et pas de buts, à dimanche
Mentalité et 'ce guagliun' ca famm'
Et de la courbe il montera
Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi
Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi
Le temps a passé, mais je suis toujours là
Et aujourd'hui comme alors je défends la ville
Ça fait longtemps, on ne se quittera jamais
Nous sommes les enfants du Vésuve
Peut-être qu'un jour ça explosera
Ça fait longtemps, on ne se quittera jamais
Nous sommes les enfants du Vésuve ('o Vésuve)
Peut-être qu'un jour ça explosera
Un jour, je suis soudainement tombé amoureux de toi
Mon cœur battait, ne me demande pas pourquoi
Le temps a passé, mais je suis toujours là
Et aujourd'hui comme alors je défends la ville
Alé-alé-alé, alé Naples alé
Alé-alé-alé, alé Naples alé
(Et puis il a fait ça)
Alé-alé-alé, Naples alé
Alé-alé-alé, alé de Naples (Clementino)
Alé-alé-alé, alé-alé-alé, alé-alé-alé Naples alé (Iena🎶🎶🎶🎶
كي تشوف الفيراج زاهي ونتا مرحتش علاجال الخدمة ديقلك😞
كنت فسطاد والله زهاونا ربي يحفضهم
مزال اليمات
Kabylie boys🇯🇲
vous devez exiger a la direction de la jsk et aux responsable du stade de diffuser l'hymne officiel de la jsk a l'entrée des joueurs avant le debut du match
🇯🇲🇯🇲💚💛🔥
ليدر غناو غناهم لجديد؟
Oui ghenaw🇯🇲🔥
UKB🔰
🇯🇲🔥
Ki naerf bli mn9drsh nroh eldjl lbac di9li bzzffffrr
😎💛💚
🥶😨😬
حياتي قاع حاسبة لي اولترا تاع جيسكا يغنو بالقبايلية
يغنو بالقبايلية و العربية باش يفهمو كامل
احنا نهدرو كل اللغات
Malheureusement non ils chantent en Arabe alors que les spprtrs des autres clubs chantent qu'en Arabe
@kabylie1560 tettrohoud ar stade?
Iwachou asthaqssi yagui ?
انصار مناسبات تبهديلة
ياك روحت نتا ، هدا هو الصح