明日を照らすよSunshine 아시타오 테라스요 Sunshine 내일을 비추어 Sunshine 窓から射込む・・・扉開いて 마도카라 사시코무...토비라 히라이테 창문으로부터 쏘아 올라...문을 열어 Stop! 'cause you got me thinking that I'm a little quicker. 멈춰. 내가 조금 빠르다는 걸 생각하게 해주는 너니까 Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you 가자. 아마도 리듬에서 벗어나도, 절대 내버려두지 않아 Know! I wish that you could see it for yourself. 알어. 네 스스로 보길 원해 It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ! It's not, it's not, just stop, hey y'all! 야다 그게아냐, 그게 아니라고, 멈추라고 이봐 야! 싫어! I never thought that I would take over it all. 절대 모든 걸 받았다고 생각하지 않아 And now I know that there's no way I could fall. 그리고 지금은 내가 떨어질 길이 아니란 걸 알겠어. You know it's on and on and off and on, 넌 이어지고는 끓어진다는 것과, And no one gets away. 누구도 그냥 넘어가지 못한다는 걸 알 거야. 僕の夢は 何処に在るのか? 보쿠노 유메와 도코니 아루노카? 나의 꿈은 어디에 있는걸까? 影も形も見えなくて 카게모 카타치모 미에나쿠테 그림자도 모습도 보이지 않아서 追いかけていた 守るべきもの 오이카케테이타 마모루베키모노 뒤쫓았어 지켜야 할 것을 There's a sunshine in my mind. 그건 내 마음에 있는 햇빛이지. 明日を照らすよSunshineどこまでも続く 아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠 내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야 目の前に広がるヒカリの先へ 메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에 눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서 未来のSunshine 미라이노 Sunshine 미래의 Sunshine 輝くSunshine 카가야쿠 Sunshine 빛나는 Sunshine You know it's hard, just take a chance. 그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야. 信じて 신지테 믿어 明日も晴れるかな? 아시타모 하레루카나? 내일도 맑을까나? ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり 혼노 사사이나 코토니 난도모 타메랏타리 그저 사소한 일로 몇번이나 주저하거나 誰かのその言葉いつも気にして 다레카노 소노 코토바 이츠모 키니시테 누군가의 그 말에 언제나 신경 쓰여 そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」 손나 요와이 보쿠데모「이츠카 카나라즈 킷토!」 이렇게 약한 나라도 「언젠가 반드시 반드시!」 強がり?それも負け惜しみ? 츠요가리? 소레모 마케오시미? 허풍? 그것도 억지야? 僕の夢は何だったのか 보쿠노 유메와 나니닷다노카 나의 꿈은 무엇이었을까 大事なことも忘れて 다이지나 코토모 와스레테 소중한 것도 잊어버려 目の前にある守るべきもの 메노 마에니 아루 마모루베키모노 눈 앞에 있어 지켜야 할 것은 There's a sunshine in my mind 그건 내 마음에 있는 햇빛이지. 明日を照らすよSunshineどこまでも続く 아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠 내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야 目の前に広がるヒカリの先へ 메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에 눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서 未来のSunshine 미라이노 Sunshine 미래의 Sunshine 輝くSunshine 카가야쿠 Sunshine 빛나는 Sunshine You know it's hard, just take a chance. 그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야. 信じて 신지테 믿어 明日も晴れるかな? 아시타모 하레루카나? 내일도 맑을까나? Rain's got me now 비들은 지금 잘 모르지 I guess I'm waiting for that Sunshine 내 예상으로 햇빛을 기다리지 Why's? It only shine in my mind 어째서? 내 마음에 있는 햇빛일 뿐인데 I guess I'm waiting for that Sunshine 내 예상으로 햇빛을 기다리지 Why's? It only shine in my mind 어째서? 내 마음에 있는 햇빛일 뿐인데 明日を照らすよSunshineどこまでも続く 아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠 내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야 目の前に広がるヒカリの先へ 메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에 눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서 未来のSunshine 미라이노 Sunshine 미래의 Sunshine 輝くSunshine 카가야쿠 Sunshine 빛나는 Sunshine You know it's hard, just take a chance. 그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야. 信じて 신지테 믿어 明日も晴れるかな? 아시타모 하레루카나? 내일도 맑을까나?
와 진짜 맨처음 테라스요 선샤인 그 부분 어디서 많이 들어본 음이더라 싶더니 미소의 세상의 그래그래 세상은~이거네 박자만 다르고 어쩐지 어디서 많이 들어봤다 싶었는데 이거였구나...
굿 최애 곡
明日を照らすよSunshine
아시타오 테라스요 Sunshine
내일을 비추어 Sunshine
窓から射込む・・・扉開いて
마도카라 사시코무...토비라 히라이테
창문으로부터 쏘아 올라...문을 열어
Stop! 'cause you got me thinking that I'm a little quicker.
멈춰. 내가 조금 빠르다는 걸 생각하게 해주는 너니까
Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you
가자. 아마도 리듬에서 벗어나도, 절대 내버려두지 않아
Know! I wish that you could see it for yourself.
알어. 네 스스로 보길 원해
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!
It's not, it's not, just stop, hey y'all! 야다
그게아냐, 그게 아니라고, 멈추라고 이봐 야! 싫어!
I never thought that I would take over it all.
절대 모든 걸 받았다고 생각하지 않아
And now I know that there's no way I could fall.
그리고 지금은 내가 떨어질 길이 아니란 걸 알겠어.
You know it's on and on and off and on,
넌 이어지고는 끓어진다는 것과,
And no one gets away.
누구도 그냥 넘어가지 못한다는 걸 알 거야.
僕の夢は 何処に在るのか?
보쿠노 유메와 도코니 아루노카?
나의 꿈은 어디에 있는걸까?
影も形も見えなくて
카게모 카타치모 미에나쿠테
그림자도 모습도 보이지 않아서
追いかけていた 守るべきもの
오이카케테이타 마모루베키모노
뒤쫓았어 지켜야 할 것을
There's a sunshine in my mind.
그건 내 마음에 있는 햇빛이지.
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠
내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야
目の前に広がるヒカリの先へ
메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에
눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서
未来のSunshine
미라이노 Sunshine
미래의 Sunshine
輝くSunshine
카가야쿠 Sunshine
빛나는 Sunshine
You know it's hard, just take a chance.
그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야.
信じて
신지테
믿어
明日も晴れるかな?
아시타모 하레루카나?
내일도 맑을까나?
ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり
혼노 사사이나 코토니 난도모 타메랏타리
그저 사소한 일로 몇번이나 주저하거나
誰かのその言葉いつも気にして
다레카노 소노 코토바 이츠모 키니시테
누군가의 그 말에 언제나 신경 쓰여
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」
손나 요와이 보쿠데모「이츠카 카나라즈 킷토!」
이렇게 약한 나라도 「언젠가 반드시 반드시!」
強がり?それも負け惜しみ?
츠요가리? 소레모 마케오시미?
허풍? 그것도 억지야?
僕の夢は何だったのか
보쿠노 유메와 나니닷다노카
나의 꿈은 무엇이었을까
大事なことも忘れて
다이지나 코토모 와스레테
소중한 것도 잊어버려
目の前にある守るべきもの
메노 마에니 아루 마모루베키모노
눈 앞에 있어 지켜야 할 것은
There's a sunshine in my mind
그건 내 마음에 있는 햇빛이지.
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠
내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야
目の前に広がるヒカリの先へ
메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에
눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서
未来のSunshine
미라이노 Sunshine
미래의 Sunshine
輝くSunshine
카가야쿠 Sunshine
빛나는 Sunshine
You know it's hard, just take a chance.
그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야.
信じて
신지테
믿어
明日も晴れるかな?
아시타모 하레루카나?
내일도 맑을까나?
Rain's got me now
비들은 지금 잘 모르지
I guess I'm waiting for that Sunshine
내 예상으로 햇빛을 기다리지
Why's? It only shine in my mind
어째서? 내 마음에 있는 햇빛일 뿐인데
I guess I'm waiting for that Sunshine
내 예상으로 햇빛을 기다리지
Why's? It only shine in my mind
어째서? 내 마음에 있는 햇빛일 뿐인데
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
아시타오 테라스요 Sunshine 도코마데모 츠즈쿠
내일을 비춰 Sunshine 어디까지나 계속될 거야
目の前に広がるヒカリの先へ
메노 마에니 히로가루 히카리노 사키에
눈앞에 펼쳐진 빛의 앞에서
未来のSunshine
미라이노 Sunshine
미래의 Sunshine
輝くSunshine
카가야쿠 Sunshine
빛나는 Sunshine
You know it's hard, just take a chance.
그저 찬스를 잡는게 어렵다는 걸 알 거야.
信じて
신지테
믿어
明日も晴れるかな?
아시타모 하레루카나?
내일도 맑을까나?
이거 이번년도 1월 고2 올라와서 봤는데 진짜 지금 봐도 존나 재밌더라 첫 백귀야행 씬은 개지렸지 3기는 왜 애니화 안 시켰냐 ㅜ
혹시 어디사이트에서 보셨는지 여쭤봐도 될까요?결제해서라도 보고싶은데 안보여요~
@@임지연-h2z 아는 친한형 전편 다운해둔거 파일 받았이용
@@KENSAO 아...ㅜㅜ
답글 감사합니다ㅜ
어렸을때 봤었나보네요?
조회수는 높은데 왜 댓은 없냐