手足が二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが 테아시가 후타츠즈츠 하에테이루 테이도쟈 아이세루 모노모 니, 산데 소레가 손발이 두 개씩 나 있는 정도로는 사랑할 수 잇는 것도 2, 3개 뿐이고 그것이 バカみたいに増えていくようだと 捨ててかなきゃいけないね 바카미타이니 후에테이쿠 요우다토 스테테카나캬 이케나이네 바보같이 늘어나는 것 같다면 버리고 가야 하겠지 だから沢山愛せるようにと 意地汚いこの僕は ある日 다카라 타쿠산 아이세루 요우니토 이지 키타나이 코노 보쿠와 아루 히 그러시 많이 사랑할 수 있도록 탐욕스러운 이 나는 어느 날 不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ 부키요나 지분오 아이스루노와 야메니 스루토 키메탄다 서투른 자신을 사랑하는 건 그만두기로 한 거야 僕は 보쿠와 나는 神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は 카미사마카라 사츠캇타 코노 이노치오 하하카라 우케타 이노치오 보쿠와 신에게서 내려받은 이 생명을, 어머니에게서 받은 생명을 나는 人並みには使えもしないので 今朝のゴミに出しました 히토나미니와 츠카에모 시나이노데 케사노 고미니 다시마시타 남들처럼 잘 쓸 수도 없어서 오늘 아침 쓰레기로 내놓았습니다 誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて 다레니모 키타이난테 사레즈니 이요이요 카이엔오 세마라레테 아무에게도 기대 따위 받지 못한 채 점점 개연을 재촉당해서 ついに幕を開けた人生劇場 客もいないままに 츠이니 마쿠오 아게타 진세이 케키죠 캬쿠모 나이 마마니 이윽고 막을 올린 인생 극장, 관객도 없는 채로 かなしみのなみにおぼれる 카나시미노 나미니 오보레루 슬픔의 물결에 빠져 どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに 도우모 코노 코코로와 쥬쇼라시이가 시한야쿠모 키카네에시 소레니 아무래도 이 마음은 중증인 모양이지만 시판 약도 듣지 않고, 거기다 恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金もない 하즈카시나가라 코노 세이카츠데와 이샤니 타요루 카네모 나이 부끄러운 이야기지만, 이 생활로는 의사에게 의지할 돈도 없어 だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日 다카라 폿카리 아이타 키즈구치와 토우노 무카시니 타다레테 아루 히 그래서 뻥 뚫린 상처는 이미 한참 전에 짓물러져서 어느 날 傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた 키즈구치카라 타레테타 무나시사가 게로오 하쿠요우니 아후레타 상처에서 늘어트려진 공허함이 구토를 하듯이 흘러넘쳤어 教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は 쿄시츠노 스미데 도쿠쇼오 스루 린토시타 나가카미노 아노 코와 교실 구석에서 독서를 하는, 늠름하고 머리가 긴 그 아이는 僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました 보쿠가 코이시테루토 하야시 타테라레테 이지메니 아이마시타 내가 좋아하고 있노라고 놀림 받아서 집단 괴롭힘을 겪었습니다 かなしみのなみにおぼれる 카나시미노 나미니 오보레루 슬픔의 물결에 빠져 始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては 시하츠노 오타큐가 마이 아사 보쿠오 토나리 츠케테와 지하철 첫차가 매일 아침 나를 야단치고서는 飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく 토비 오키타 보쿠노 이치니치오 쿄오모 히키 코로시테쿠 벌떡 일어난 나의 하루를 오늘도 치어서 죽여가 生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで 이키루 타메니 타베루 타메니 다이지나 모노오 우리 스기타요우데 살기 위해, 먹기 위해 소중한 것을 너무 많이 팔아버린 모양이라 いつまで経ってもこの大きな穴は 湛えられやしない 이츠마데 탓테모 코노 오오키나 아나와 타타에라레야 시나이 시간이 아무리 흘러도 이 커다란 구멍은 채워지지를 않아 かなしみのなみにおぼれる 카나시미노 나미니 오보레루 슬픔의 물결에 빠져
今まで聞いたかなしみの中で一番
この人や、ずっと探してた、小学校の時にこの人のこの曲聞いて衝撃受けて、ずっと忘れられずもう20歳になった。また見つけれてよかった
急に思い出して聞きに来たけど、やっぱこの歌はぱなまんさんの歌い方が1番好きです。
自分の中でぱなまんさんはコレのイメージが強い
やっぱぱなまんが最強なのよ
何を見てもどれを聞いてもこのカバーが一番好き
ぱなまんさんが好きになったキッカケの歌これだったな。
感情の込め方がほんとに好き
相変わらず唯一無二…
まだ聞いてる。
ほんと表現力バケモノ
ぱなまんさんが本当にすごい方だって悟った歌ってみたです😌
初めて聞いた時にガチめに鳥肌がたって涙がでたの覚えてます…。
高音すごい
なぜこんなにもいい声なのに動画が伸びないんだ…
みんなRUclipsの使い方知らないのか?🤔
ぱなまんさんを初めて知ったのがこの曲でした
歌い手さんの歌を聴いて泣いたのはぱなまんさんが初めてでした
本当に大好きです❣️
ぱなまんさんの気持ちがこもってて聴いてて心に響きます
ほんとにサラリーマンとは思えん
ずっと聞いてる。ずっとすき
久しぶりに聴いたけど、やっぱこれが一番だわ
かなしみのなみにおぼれるはこれが一番
ぱなまんさんのはなんか他で聞いたかなしみと違う感じがする
感情の込め方とか音程のとり方とか大好き
今更ですがかなしみのなみにおぼれるでぱなまんさんの声に惹かれました、、。もっと伸びてもいいのに!
ぱなまんさんの歌を初めて聴いて一目惚れした曲…歌声も歌も動画も全部圧巻すぎてこれしか聴いてない時期あったなぁ…やっぱすき
好きな歌を好きな声が歌っているのはまさに俺得。
歌い方が好きです
1番好き、ずっと聞いてます
ぱなまんさん聞くとこれじゃなきゃだめだになる
まじでぱなまんさんしか勝たんなぁ
大好きだぜ
時を超えてずっと心に響く
今も好きです
ほんとに声好きだな〜
ぱなまんさんのかなしみのなみにおぼれるが入ったかっこいい歌い手ボカロメドレーが大好きだったんだけど消えちゃったんだよなぁ…
表現力がもう、本当に…好き!(語彙力)
5年経っても色褪せねえわ
これは素晴らしい
昔聴いた時の衝撃すごかったな
ほんとにうまいです
一番好き。神様だ
歌がうますぎる笑笑
コーラス最高
ぱなまん最高
この曲はぱなまんさんしか勝たん
かっこよき😊
声好き
ほんとかっけー
ぱなまんさんの高い声と裏返る声がすごい好きなんだよなぁー。これからも応援します(⌒▽⌒)
かっこいい
好きです!!!!
声の説得力がすごすぎる。
声の説得力っていう表現にめちゃくちゃ頷いてしまった😂
手足二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが
バカみたいに増えていくようだと 捨ててかなきゃいけないね
だから沢山愛せるようにと 意地汚いこの僕は ある日
不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ
僕は
神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は
人並みには使えもしないので 今朝のゴミに出しました
誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて
ついに幕を開けた人生劇場 客もいないままに
かなしみのなみにおぼれる
どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに
恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金もない
だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日
傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた
教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は
僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました
かなしみのなみにおぼれる
始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては
飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく
生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで
いつまで経ってもこの大きな穴は 湛えられやしない
かなしみのなみにおぼれる
好きです
ここが本物のぱなまんさん?w
すきやああああああ
声と歌がとてもよく似合う
今聴いてる人なんて居ないよね🥲
ずっと好きなこの曲
まだ聴いてますよ!!
一生色褪せません!
お久しぶりに聞いに来ました💘
手足が二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが
테아시가 후타츠즈츠 하에테이루 테이도쟈 아이세루 모노모 니, 산데 소레가
손발이 두 개씩 나 있는 정도로는 사랑할 수 잇는 것도 2, 3개 뿐이고 그것이
バカみたいに増えていくようだと 捨ててかなきゃいけないね
바카미타이니 후에테이쿠 요우다토 스테테카나캬 이케나이네
바보같이 늘어나는 것 같다면 버리고 가야 하겠지
だから沢山愛せるようにと 意地汚いこの僕は ある日
다카라 타쿠산 아이세루 요우니토 이지 키타나이 코노 보쿠와 아루 히
그러시 많이 사랑할 수 있도록 탐욕스러운 이 나는 어느 날
不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ
부키요나 지분오 아이스루노와 야메니 스루토 키메탄다
서투른 자신을 사랑하는 건 그만두기로 한 거야
僕は
보쿠와
나는
神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は
카미사마카라 사츠캇타 코노 이노치오 하하카라 우케타 이노치오 보쿠와
신에게서 내려받은 이 생명을, 어머니에게서 받은 생명을 나는
人並みには使えもしないので 今朝のゴミに出しました
히토나미니와 츠카에모 시나이노데 케사노 고미니 다시마시타
남들처럼 잘 쓸 수도 없어서 오늘 아침 쓰레기로 내놓았습니다
誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて
다레니모 키타이난테 사레즈니 이요이요 카이엔오 세마라레테
아무에게도 기대 따위 받지 못한 채 점점 개연을 재촉당해서
ついに幕を開けた人生劇場 客もいないままに
츠이니 마쿠오 아게타 진세이 케키죠 캬쿠모 나이 마마니
이윽고 막을 올린 인생 극장, 관객도 없는 채로
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに
도우모 코노 코코로와 쥬쇼라시이가 시한야쿠모 키카네에시 소레니
아무래도 이 마음은 중증인 모양이지만 시판 약도 듣지 않고, 거기다
恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金もない
하즈카시나가라 코노 세이카츠데와 이샤니 타요루 카네모 나이
부끄러운 이야기지만, 이 생활로는 의사에게 의지할 돈도 없어
だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日
다카라 폿카리 아이타 키즈구치와 토우노 무카시니 타다레테 아루 히
그래서 뻥 뚫린 상처는 이미 한참 전에 짓물러져서 어느 날
傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた
키즈구치카라 타레테타 무나시사가 게로오 하쿠요우니 아후레타
상처에서 늘어트려진 공허함이 구토를 하듯이 흘러넘쳤어
教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は
쿄시츠노 스미데 도쿠쇼오 스루 린토시타 나가카미노 아노 코와
교실 구석에서 독서를 하는, 늠름하고 머리가 긴 그 아이는
僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました
보쿠가 코이시테루토 하야시 타테라레테 이지메니 아이마시타
내가 좋아하고 있노라고 놀림 받아서 집단 괴롭힘을 겪었습니다
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては
시하츠노 오타큐가 마이 아사 보쿠오 토나리 츠케테와
지하철 첫차가 매일 아침 나를 야단치고서는
飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく
토비 오키타 보쿠노 이치니치오 쿄오모 히키 코로시테쿠
벌떡 일어난 나의 하루를 오늘도 치어서 죽여가
生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで
이키루 타메니 타베루 타메니 다이지나 모노오 우리 스기타요우데
살기 위해, 먹기 위해 소중한 것을 너무 많이 팔아버린 모양이라
いつまで経ってもこの大きな穴は 湛えられやしない
이츠마데 탓테모 코노 오오키나 아나와 타타에라레야 시나이
시간이 아무리 흘러도 이 커다란 구멍은 채워지지를 않아
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
確かイケメンボイスパラダイスにこれ入ってたような…あのCDでぱなまんさんのこと知ったのが懐かしい…時の流れが早すぎてしんどい(´;ω;`)
何故伸びない?
エロチュウ ほんとそれです。いま久しぶりに聴きに来てちょっとショック…
@@PL-nh5oc 転載の方が66万再生行ってますね。嬉しいけど悲しい
なんばんきいてもすきです
It is my favourite version of this song.
same
ぱなまんさんしか勝たん
悲しいなぁ…キュゥ
panamansang i shiteru 😂😂😂💕💕
衝撃を受けた
この歌わぱなまんさん
何年経っても1番好きな歌い手さんです(՞ . .՞)
진짜 좋아요ㅠㅠ
❤
【ぱなまん】さんの歌が ずば抜けてる! という事です。゚゚(*´□`*。)°゚。
高評価1000!!!!!!!
GOAT
스쳐지나듯 머리에 박힌 목소리... 드디어찾았다..
TAKA!?
声似てますよね!
どちらの歌声も大好きです!
凄い感動した。。。。。(┐「ε:)_
Oh~,xjapan!
これは他人に教えたくないレベル
이 노랜 파나만이 갑
転載のほうがみられてることに素直に苛立ちです
えっ、これ公式じゃないのか……
@@miz2724
この動画はぱなまんさんご本人があげておられます。
しかし、ぱなまんさんがこのRUclipsのアカウントを作ったのがかなり最近なのです(おそらく2015、6年頃)
この「かなしみのなみにおぼれる」がニコ動の方であげられたのが2013年です。つまり、2~3年間はRUclipsでこの動画が見れなかったはずなんです。それを誰かが無断でRUclipsに転載してRUclipsでもこの動画を見れるようにしたんです。結果、最近ぱなまんさんご本人があげられたこの動画よりも、かなり前に誰かが無断転載した(本当は違法の)動画の方が再生回数が上になってしまってるんです。(ぱなまんさんがRUclipsに公式のアカウントを作ったのも、無断転載が絶えないから自分で管理するようにするためです。)
長くなってしまいました💧すいません💧
@@EMa-ez1zn あっ、なるほど!わかりやすく教えて頂いてありがとうございます!😊
なんか、カラフルを思い出した
低評価1しかないのはすげーwww
これ東京喰種のヒデの昔の気持ちと〇の最近の気持ちの歌だよね?そこに別人の人の気持ちと話が混ざってる?ぱなまんさん、曲のメロディー、絵、歌詞、諸々全てが完成されてサイコーなイメージ通り仕上がったなのは間違いない👏
あ、新宿住んでんの?
はいはい。amazarashiのパクり。ぱなまんは最高。