Учить 2 языка одновременно? - И да, и нет / Learning 2 languages at the same time? Both yes and no.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 75

  • @pryflas
    @pryflas 4 года назад +5

    Учу в школе английский и для себя корейский, на удивление, хуже не стало, наоборот, изучая корейский, больше стал понимать английский.
    Учу в прямом смысле параллельно: пишу предложение на русском, корейском, английском. Со словами аналогично: в словаре три колонки для трёх языков

  • @irina_kanova
    @irina_kanova 6 лет назад +5

    Интересный совет о процентном соотношении изучаемых языков! Хмм...мне помог :) спасибо!

  • @MaskSpectra
    @MaskSpectra 7 лет назад +14

    на своем опыте заметил, что изучая итальянский отдельно, процесс шел с определенной интенсивностью, когда начал изучать испанский, наиболее близкий к нему из больших языков, помимо того, что на освоение базовых структур испанского ушло раза в 3 меньше времени, так еще и улучшилось запоминание итальянских слов, который также продолжаю изучать. мне кажется вопрос очень индивидуальный, тяжело вот так однозначно сделать вывод

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад +2

      Вы учили их одновременно или последовательно?

    • @MaskSpectra
      @MaskSpectra 7 лет назад +3

      Ikigai-lang когда итальянский где-то на pre-intermediate уровне был, подключил испанский

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад +2

      Понятно. Спасибо за опыт.

    • @MaskSpectra
      @MaskSpectra 7 лет назад +5

      Ikigai-lang небольшая ремарка. на тот период было очень много свободного времени, занимался по 3-4 часа в день в течении месяца или больше, если бы было меньше времени, возможно бы и не получилось столько усвоить)

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад +5

      Скорее получилось бы просто медленнее)

  • @Nina-AR
    @Nina-AR 6 лет назад +5

    Опытным путём пришла к тому же самому. Я неплохо знаю испанский. Неожиданно трудно мне было с французским (так на средненьком уровне он и остался), и совсем ничего не вышло ни с итальянским, ни потом с португальским: та самая каша в голове, хотя вроде бы всё интуитивно понятно! Я уж было решила, что нет у меня просто лингвистических способностей. Но как только начала изучать с нуля японский - дело неожиданно сдвинулось с мёртвой точки. И я поняла, что дело именно в том, что японский очень отличается от того, что я осваивала до этого

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад +2

      Японский особенный, правда? Вы знаете, что до сих пор его не могут отнести ни к одной языковой группе.

    • @Nina-AR
      @Nina-AR 6 лет назад +1

      Особенный, но не инопланетный, как мне думалось раньше

  • @eugeneshichkin1623
    @eugeneshichkin1623 6 лет назад +2

    Спасибо за видео! действительно, очень полезный совет!

  • @Lava_Andriianova
    @Lava_Andriianova 6 лет назад +3

    я учу датский на английском, и чтобы не забывать английский переодически общаюсь на нем и смотрю фильмы в оригинале. видимо, датский и английский схожи по грамматике и иногда случается что в голове они смешиваются, но тем не менее поскольку они абсолютно не похожи в произношении, одновременно с этим их не спутаешь. но ощущения иногда прикольные. )))) спасибо за видео

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад +2

      Они действительно родственные. Более того, если бы французы не захватили Британию, то современный английский был бы намного ближе к Датскому. Спасибо вам)

  • @ТанцуйДоУтра-т4у
    @ТанцуйДоУтра-т4у 4 года назад +1

    Спасибо хорошие советы пытался после английского учить сразу 3 новых - с временем в голове пришло ощущение что у меня раздвоение личности.

  • @МаринаБарабошкина-т6у

    Наконец-то нашла ответы на все вопросы. Спасибо Константин. Все кратко четко и по делу.

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад

      Рад помочь. Может у вас есть еще вопросы, на которые я могу дать ответ?

    • @МаринаБарабошкина-т6у
      @МаринаБарабошкина-т6у 7 лет назад

      Ikigai-lang Как вы относитесь к адаптированным книгам и самоучителям. Касательно начального и среднего уровня. Когда ты выучил уже кучу слов, но перейти в неадаптированной литературе не готов.

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад

      Это прекрасный вопрос, но он настолько обширен, что у меня есть предложение. Что, если я сниму видео-ответ на этот вопрос?)

    • @МаринаБарабошкина-т6у
      @МаринаБарабошкина-т6у 7 лет назад

      Ikigai-lang Было бы замечательно!

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  7 лет назад

      Значит договорились)

  • @АнастасияИванова-с2я2д

    Спасибо за ваше видео! Мне оно правда помогло. Спасибо.

  • @К.К.Н
    @К.К.Н 6 лет назад +1

    Очень полезное видео.

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад +1

      Спасибо) Если вы хотите получить ответ на другие вопросы, мы будем рады, если вы зададите их тут. Тогда мы ответим на них в последующих видео.

  • @ksenijasgarden
    @ksenijasgarden 4 года назад

    Я учу одновременно английский, эстонский и корейский, причем английский и эстонский я начинал учить примерно в одно время, и в то время я их часто путал

  • @7x8Lisa
    @7x8Lisa 5 лет назад

    Тебя очень интересно слушать

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      Спасибо . Может есть тема, о которой интересно послушать? Я принимаю заявки .

    • @sushka992
      @sushka992 4 года назад

      Вы знаете Шведский язык?

  • @no-content-at-all
    @no-content-at-all 4 года назад +1

    блин, английский А1 учу сейчас, есть необходимость учить польский, не стоит и пытаться начинать пока что ?

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  4 года назад

      Получается, что оба языка на начальном уровне. Если польский горит, то начните с него, а там позже и английский

    • @no-content-at-all
      @no-content-at-all 4 года назад

      @@Ikigailang получается что да, на начальном. ну как горит, года через 1,5-2 надо говорить на нём. хотя он с виду не сложный, на белорусский похож )). спасибо буду думать

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  4 года назад +1

      @@no-content-at-all Похож) Действительно. Если дела обстоят так, то я бы сконцентрировался на польском и выучил его за год, а потом с тем же упорством и запалом принялся бы за английский.

  • @MsPhotographer97
    @MsPhotographer97 7 лет назад +6

    какой красивый молодой человек *_*

  • @АдамМагомедов-н8ф
    @АдамМагомедов-н8ф 5 лет назад +3

    Я хотел бы выучить Английский и Арабский

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад +2

      Отлично. Если вы не учили ни один прежде, начните с английского. Он проще. Он даст вам закалку и понимание того, как все работает.

  • @barsthesnowcat
    @barsthesnowcat 5 лет назад +1

    Как выучить одновременно японский (если у тебя beginner) и английский (с pre-intermediate)?

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      Здравствуйте. А это так жизненно необходимо, либо просто не терпится?)

  • @qazaqelov1152
    @qazaqelov1152 5 лет назад +1

    Здравствуйте. Я хочу изучать два языка. Первый арабский хочу вывести на новый уровень. Арабский учился 2-3 года с перерывами. Второй язык который хочу обучится английский. Английский очень плохо знаю. Как я должен учится? Арабский 20% английский 80% правильно?

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      Да, можно так. Либо поставьте себе цель интенсивно вложится в арабский следующие 6 месяцев, а потом только английский)

    • @qazaqelov1152
      @qazaqelov1152 5 лет назад +1

      @@Ikigailang Просто через пол года уезжаю в другую страну где их второй основной язык английский. Из за этого должен учить английский. Сейчас я изучаю арабский и не хочу бросать. Хотел параллельно учиться. Английский нужен только разговорный не глубокий

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      @@qazaqelov1152 Тогда 20 на 80. И у дачи с переездом)

    • @qazaqelov1152
      @qazaqelov1152 5 лет назад

      @@Ikigailang спасибо))

  • @TheAnnaGeek
    @TheAnnaGeek 6 лет назад +2

    А как правильно распределить время, если всё же необходимо изучать два языка, при том, что не знаешь ни одного языка более менее свободно? То есть - английский Intermediate и французский А1

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад +2

      Делайте упор на то, что сильнее) В вашем случае это английский. Пускай это будет 70/30. Можно поинтересоваться, какие обстоятельства? Работа?

    • @TheAnnaGeek
      @TheAnnaGeek 6 лет назад +1

      Ikigai-lang спасибо за ответ)
      В университете учу французский, соответственно нужно сдавать экзамены, да и не хотелось бы в пустую тратить время, просто отсиживая занятия. А при трудоустройстве в крупные компании моего профиля - нужен английский (да и по жизни - нужен английский😅)

  • @alexanderulyanitsky6079
    @alexanderulyanitsky6079 5 лет назад +1

    Что думаете по поводу польского и английского вместе, есть такая цель ? Английский - B2 , польский полный ноль. Что думаете ?

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      Здравствуйте, Александр. Думаю хороший вариант. В английском у вас есть база, а польский близок к русскому. Так что все получится) У меня есть ученица, у которая такая же пара и все работает.

  • @niktonikto4879
    @niktonikto4879 6 лет назад

    Про 1 правило, ( 07:19) что думаете насчет ( Арабский Английский Французский ) ??

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад

      Вы не хотите для начала взять арабский-английский или арабский-французский?

    • @niktonikto4879
      @niktonikto4879 6 лет назад +2

      Арабский - Английский

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад

      Отлично. Вкладываясь в английский сейчас, вы уже инвестируете в будущий французский, поскольку английский взял очень много из французской лексики.

    • @niktonikto4879
      @niktonikto4879 6 лет назад +1

      Благодарю за ответ

  • @ВикторияСавченко-л3л

    Я изучала норвежский 1 год и вот теперь изучаю его вместе с английским,норвежский медленно но стримииельно растёт,а английский как каторга и толку 0

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад +3

      Возможно, вас стоит больше провести времени с норвежским. Нужно, чтобы вы неплохо говорили на одном языке, чтобы переходить к другому.

  • @lolalola1681
    @lolalola1681 3 года назад

    А может просто начать учить?

  • @yuliya823
    @yuliya823 5 лет назад +1

    А французский с немецким одновременно?

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      Почему нет? Только на каком уровне у вас тот и другой?)

    • @yuliya823
      @yuliya823 5 лет назад +1

      Французский изучала пару месяцев уже. Дошла до А2. Немецкий только начала)

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      @@yuliya823 Если я был на вашем месте, я бы хотя бы дошел до B1 на французском, а потом подключил немецкий. ))) Что скажите?

    • @yuliya823
      @yuliya823 5 лет назад

      Благодарю! 🙏 Вот того и спрашиваю, хотела услышать Ваш совет) Просто боюсь,что сейчас один язык оставлю и потом сложно наверстывать и опять его вспоминать)

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад

      @@yuliya823 так и произойдет, если не довести его хотя бы до крепкого В1

  • @Angela_20
    @Angela_20 6 лет назад +1

    Английский и Корейский

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад

      Хорошее сочетание, а какой уровень ?

    • @Angela_20
      @Angela_20 6 лет назад

      @@Ikigailang Корейский на среднем уровне, а английский более на начальном.

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  6 лет назад

      @@Angela_20 Тогда найдите баланс и пускай все получится)

  • @elizavetiful
    @elizavetiful 8 лет назад +2

    Хочу спорить :)

  • @tatianaborduleva3975
    @tatianaborduleva3975 5 лет назад +1

    Совет выбирать непохожие языки сложно применить. Языки для изучения выбирают по потребности, по мотивации в данный момент, а не по непохожести. Английский учила в школе, институте, несколько раз в языковых школах, можно сказать всю жизнь, он с переменным успехом движется - грамматика на upper-intermediate, разговорный - intermediate. Надоело учить английский, возникло желание изучать шведский, думала так попробую просто поизучать язык отличный от английского в котором все равно прогресса не было. Вот так несерьезно уже хожу 2,5 года, дошла до уровня B2 и бросать не хочется. Через шведский больше поняла грамматику английского, то что там не доходило стало более понятно, но только в теории, в разговорной речи вся грамматика теряется. Проблема ещё в том, что при разговоре на английском приходится больше концентрироваться потому что иногда не понимаю это слово шведское или английское. Английский сейчас не нужен (то есть мотивации особой нет), но хочется иметь его в активе, потому что его везде требуют работодатели в моей сфере, и хотелось бы больше использовать его в работе.

    • @Ikigailang
      @Ikigailang  5 лет назад +1

      Вы теряетесь в разговоре, потому что у вас было мало разговорной практики с русскоязычным преподавателем, который давал бы вам обратную связь. Грамматика - это навык, а не интеллектуальное занятие. Чем я могу вам помочь?) Может, вам нужен хороший преподаватель по шведскому или английскому?