For those who want to sing along: :-) khod balak 3laya de mosh mo3amla et3amelni beeha Take care of me, this is not the way to treat me o eb2a eftekr leya ayam te3bt 3ashanak feha And remember the days that I took care of you ya raitak bs tefhamni o ma testahwinsh I wish you could understand me de wa7da teb2a magroo7a o ma betbayensh I am hurt and I don't let it show de wa7da adee ma et'9a7ee o testa7mel No one will sacrifice and put up with as much as I have awl ma betfakar mabtesta'zensh (I'm not sure about this line) kan feeeh 7agat na'saak wana kamiltaha There were things missing from you and I filled them wa 7agat kteer mosh 7ilwa feek gameltaha And the things which weren't great in you I saw as beautiful ANA FOR9A LO DAYE3TAHA HATEZ3AL 3ALAIHA I'm the chance of a lifetime and if you lost me you will regret it meen ghaire 3aysha etkhaf 3alaik 6ool 3omraha Who, other than me, has lived her life always worrying about you meen ghaire 7atseeb ro7ha leek lo sebtaha Who, other than me, would leave you her soul even if you left her meen ghaire lo te7taglaha o ama etla'eeha . Who, other than me, when you need her is there for you
اول ما بتفكر تنسى ما بتستأزنش=When she decides to forget she is not excusing herself ما بتستأزنش= she is not excusing herself '.Probably, not too sure of it, though.as it can equally well mean 'When you decide to forget you are not excusing yourself
I must say 'اول ما' translates here better as 'the moment when'. Here it represents an adverbial construction with ما as also in the sentence 'اول ما تعلمت العربية قالت لهما انها كانت زوجة السلطان' which means 'The moment when she learnt Arabic she told them that she was the Sultan's wife'. It can also translate equally as 'as soon as' which can represent another adverbial construction adding nuances of meaning to the verb that follows it. 'اول ما بتفكر تنسى ما بتستأزنش' The first means the bi-imperfect (present cont) of 'to think', the second is the imperfect of 'to forget' while the third means the negative of the continuous (bi-imperfect) form of 'to excuse oneself'. The problem is that all the three forms of these three different verbs agree for both the 'you (masc)' and the 'she (fem)' of the verbs. Therein lies the confusion and I am not at all clear as to the context of this song. This is a particularly confusing exercise on Arabic verbs. So it can mean 'she is not excusing herself the moment when she decides to forget'. That is one probability. Anyone can provide a better suggestion?
I've been listening to this one for years...always loved it. Yesterday I found out that the love of my life has been playing with my heart. People...if you are in a relationship, make sure to love yourself more than you love that person...The one person who will never break your heart isa yourself. But....if you get hurt...never let that stop you from loving again. Sending Love from Cape Town, South Africa to whoever is reading this. May Allah ease your pain Inshallah❤
when a woman is hurt,the damage is done.what we have to do to continue to live with this pain each day that passes.it is so difficult to really forget the man that we have loved sooo intensely.
Ivana Začková hello I'am arabic I'm big fan of Elissa .. pleese go listen to this two songs "Abali Habibi" and "we beystihi" im sure you will love them
This song resonates me! I don’t know how many times I can’t hurt and disappointed! I can’t handle every time I meet new cheater who is into situation-ship! This last I said I hope I don’t met one more temporary person I put all trust to Allah
@Jiannamarie1 hi I have read that you like arabic music arabic song has lots of types one of them is the arabian gulf music hear it and I hope you like it also I have some famous arabic song and its all translated
Allah you know plese allah we use water. for Holly wazu. wadu. Allah lover friend saver keepar you the foregivar we use Holly abazamzam water to take.bath allah
Arabic is the most beautiful language to ever exist with its fine uniqueness
I agree ☝️ with you that’s true .
Arabic is nice but its okay to have your own opinion.
@@monicanapoli524¹
God-damned 100% true, I wish to learn Arabic language ♥️❤️🥰
Khod balak alaya....My favourite ever! Love u Elissa! Hugs from Romania!
2020 et toujours en train de contempler le chef-d'oeuvre qu'est votre voix,un réel plaisir auditif merci.
For those who want to sing along: :-)
khod balak 3laya de mosh mo3amla et3amelni beeha
Take care of me, this is not the way to treat me
o eb2a eftekr leya ayam te3bt 3ashanak feha
And remember the days that I took care of you
ya raitak bs tefhamni o ma testahwinsh
I wish you could understand me
de wa7da teb2a magroo7a o ma betbayensh
I am hurt and I don't let it show
de wa7da adee ma et'9a7ee o testa7mel
No one will sacrifice and put up with as much as I have
awl ma betfakar mabtesta'zensh
(I'm not sure about this line)
kan feeeh 7agat na'saak wana kamiltaha
There were things missing from you and I filled them
wa 7agat kteer mosh 7ilwa feek gameltaha
And the things which weren't great in you I saw as beautiful
ANA FOR9A LO DAYE3TAHA HATEZ3AL 3ALAIHA
I'm the chance of a lifetime and if you lost me you will regret it
meen ghaire 3aysha etkhaf 3alaik 6ool 3omraha
Who, other than me, has lived her life always worrying about you
meen ghaire 7atseeb ro7ha leek lo sebtaha
Who, other than me, would leave you her soul even if you left her
meen ghaire lo te7taglaha o ama etla'eeha .
Who, other than me, when you need her is there for you
good lines...I think very good I wrote these lines in my diary. ..
Take care of me
We have one queen in the world elissa
اول ما بتفكر تنسى ما بتستأزنش=When she decides to forget she is not excusing herself
ما بتستأزنش= she is not excusing herself
'.Probably, not too sure of it, though.as it can equally well mean 'When you decide to forget you are not excusing yourself
I must say 'اول ما' translates here better as 'the moment when'. Here it represents an adverbial construction with ما as also in the sentence 'اول ما تعلمت العربية قالت لهما انها كانت زوجة السلطان' which means 'The moment when she learnt Arabic she told them that she was the Sultan's wife'. It can also translate equally as 'as soon as' which can represent another adverbial construction adding nuances of meaning to the verb that follows it.
'اول ما بتفكر تنسى ما بتستأزنش'
The first means the bi-imperfect (present cont) of 'to think', the second is the imperfect of 'to forget' while the third means the negative of the continuous (bi-imperfect) form of 'to excuse oneself'. The problem is that all the three forms of these three different verbs agree for both the 'you (masc)' and the 'she (fem)' of the verbs. Therein lies the confusion and I am not at all clear as to the context of this song. This is a particularly confusing exercise on Arabic verbs.
So it can mean 'she is not excusing herself the moment when she decides to forget'. That is one probability. Anyone can provide a better suggestion?
I've been listening to this one for years...always loved it. Yesterday I found out that the love of my life has been playing with my heart. People...if you are in a relationship, make sure to love yourself more than you love that person...The one person who will never break your heart isa yourself. But....if you get hurt...never let that stop you from loving again.
Sending Love from Cape Town, South Africa to whoever is reading this. May Allah ease your pain Inshallah❤
❤❤❤
beautiful translation...this is one of my favorite songs,so...thank you so much for bringing it closer to me..
This Music make me feel like broken and this lyrics makes me cry 😭😭😭😭
tay’s lyrics too 🥺🥰
@@user-rh3wc4ty4h 💯 💯💯 but some time energetic too😀
True words for those who have suffered and still suffer.heals the wounds.
sarah bahemia she is very true
For
This song forever perfect! Bravo always Elissa!
I love this song, hugs from Africa 😘 Elissa
Your best song ever…❤️
when a woman is hurt,the damage is done.what we have to do to continue to live with this pain each day that passes.it is so difficult to really forget the man that we have loved sooo intensely.
Unfortunately that is true
That's true
🤧😔
I love this song from Bangladesh 🇧🇩❤. Take love
really amazing song .keep going elissa you are the best
Anyone who’s listen 2018? Anyway I’m not arabic girl but I enjoying this song and another songs . Beautiful language and music too .❤️
Ivana Začková hello I'am arabic I'm big fan of Elissa .. pleese go listen to this two songs "Abali Habibi" and "we beystihi" im sure you will love them
Ivana Začková really amazing
2020
Love this song
The voice..... Lots of love from India 😍😘Elissa my favorite 💖
Song name India plz
beautiful song....I am not arabic but enjoy music in different languages more than english there is a deeper emotion... and more pleasing to the ear
Anyone who's listen 2020?
I really love this song 😍 from Philippines 😘
Me to
Hugs from America💜💜💝
If you still listen to this song in 2024 give this comment a like ❤
Love this song 😍😍 hugs froom Romania
Cristina Vanessa and me one hug please 😍😍
@@МахмудНасир 🤗
😁😁😁
@@МахмудНасир 🤣
i really love this song...
amazing song...voice!!! :*
7ELISSA 😢
beautiful heart melting song
Uk oôlllo lil pح
I love the song shukran💕
I love ellissa i from indonesia but very like this song arabic...😍
Love u Elissa.from Indonesian
nice this song my from Indonesia I like you Elisa
the best song in the world
full of mistakes , horrible translation, here below a better translation , say thanks to me
Take care of me, this is not the way to treat me
And remember the days that I took care of you
I wish you could understand me
I am hurt and I don't let it show
No one will sacrifice and put up with as much as I have
(I'm not sure about this line)
There were things missing from you and I filled them
And the things which weren't great in you I saw as beautiful
I'm the chance of a lifetime and if you lost me you will regret it
Who, other than me, has lived her life always worrying about you
Who, other than me, would leave you her soul even if you left her
Who, other than me, when you need her is there for you
Thankyou I knew the transition was so wrong but yours is the best thankyou ❤
2020 حجر الصحي زمن الكورونا 😷 🇩🇿🇩🇿🇩🇿
انا
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Its so beautyful ❤❤
من ايام الجامعة أحزن الذكريات ولكنها حلوه ياويلي بحبها كثيييييير
صباح النور غف اي 💜💜💜
This song resonates me! I don’t know how many times I can’t hurt and disappointed! I can’t handle every time I meet new cheater who is into situation-ship! This last I said I hope I don’t met one more temporary person I put all trust to Allah
This is the best song for Elissa .. what do you think people ? ❗️❗️❗️❗️❗️😊
Farfalla La Tunisienne I’m agree with you! She’s amazing 💖
تذكرني بأيام 2008 كنت نوض صباح ع 7:00 نسمهعا من ال pc بالكاسك و نروح نقرا فالليسي هههه
5.01.2019 i am here..salam from malaysia.
I love Malaysia, have spent 5 years there before ❤️
I just love this song
Суперрр😘😘😘
still listening in 2016💐💐💐💐🌹🌹🌹🌹🌷🌷🌷🌷💝💝💝💝💝
Same as you Carlionita
😥😥😥 şarkı çok güzel gerçekten
Nice song. Enak dengerin nya
Cok güzel söylüyor Masallah
هذي الاغنية تفكرني باختي الله يسعدها سماعها ابكيني الله اسامحك اختي بعتيني وسمحت فيا
عسى ربي يعوضك ياروحي❤️
الله يحسن اللي بينكم يارب ويسعدج دنيا وآخرة ❤️
Eu amo as Música da Eliza muito linda romantica 😘🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Maravilhoso ❤️😭😭😭
❤❤❤
From 🇹🇿 love you ❤❤❤❤
Verrrry nice song...😍😍😍😍😍
LOVE THIS !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Love it so much Arabic music❤
sweetest song
Allah this abazamzam Holly water touched.all our your blessing. gifted face with everey where.allah we use water for cooking put in the nim tree route
Love this song from Indonesia
lagu yang merdu sangat menyentuh
الله على المشاعر والاحاسيس الجميلة
Very nice ....
🇮🇩 saya dari cibubur Jakarta Indonesia suka sama lagu mu nona ellisa ok
I miss my love life it's very emotional songs.
"go and regret" its false the right its"go and remember"وابقى إفتكر ليا...
Love her 💝💜🙏
2017 and am here😭😭
switt 006
2018
Hanan Awadh 2020
@@saarysaasysaarysaary6204 2022.
I'm from Indonesia . but I really hurt this song ❤️
i love song of ellisa
Nice Arab song
Allah you the most high great sir madam Allah I love I honor Allah the universal universe your surviving live true eyes
The Queen Eilssa
الحان وليد سعد ❤️💔
Allah how greatest your eyes lover Allah you see all the universe Allah the greatest lover my soul heart Allah you the saver keepar
Allah most high the universal universe Allah your eyes.i honor dearest lover Allah I love you Allah plese you the builder maker allah
A beautiful song
@Jiannamarie1
hi I have read that you like arabic music
arabic song has lots of types
one of them is the arabian gulf music
hear it and I hope you like it
also I have some famous arabic song and its all translated
So Nice song 👌
2020❤❤❤😍
Samraaaa🤪🎶🎶🌹
Ilissa is the best ...
From pakistani Butt very nice beautiful song lovely song my wife and my life
The translation its not right !! a lot of mistake. ..!!!
Let me know the correct translation please
@Roza Zozo thanks
take care of me ....
اه من زمان
مقهورة جدا
احبك كثير يليسا بي ي
❤️❤️🌹
Nice song 👌
❤
💖💖💖💖💖💖
:'( i need strenght
هناك ملكة واحدة وتاج رأس مملكة العرب تنافس ملكات العالم لا بل أولى الملكات 💎
😢❤
ردو بالكم علي لي يحبكم
💔😢😢💔
❤❤❤elissa
13/2/2020 💜💜💜💜💜
😘🤗❤️👌🏻
😋😋🤗
Mohamed Hassan, ana bahebek moot hayati........I will be yours til the end of time...........yours always...........Izabella
waw
🏆🏆🏆🏆🏆
♥♥♥♥♥♥
حلوة
Take care of me
🥺🥰🥰
I wish If I can show it now
Allah you know plese allah we use water. for Holly wazu. wadu. Allah lover friend saver keepar you the foregivar we use Holly abazamzam water to take.bath allah