My favorite singer, 양지은, will sing this song at kids program. Everybody once was a little kid.. So it was our story. This is fabulous English version from one of most beautiful Magic Castle. Thank for your song.
Enchanted Dream - Natalie Grant 믿을 수 있나요 나의 꿈속에서 In my dreams last night, by enchanted candle light 나는 마법에 빠진 공주란 걸 You were a princess under a spell 언제나 너를 향한 몸짓엔 Everywhere there lie mountains so high 수많은 어려움뿐이지만 Difficult challenges and trials 그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠 Have no fear - I"ll be here, wishing on a star that"s near 다시 너를 구하고 말거라고 Finding a way to rescue you 두 손을 모아 기도했죠 On my knees I prayed with all my might 끝없는 용기와 지혤 달라고 Asking for courage, wisdom and strength 마법의 성을 지나 늪을 건너 Beyond the sinking sand and enchanted sea 어둠의 동굴 속 멀리 그대가 보여 Deep at the heart of a dark cave I faintly see you 이제 나의 손을 잡아보아요 Go ahead, dear princess, and take my hand 우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠 We will feel our spirits rising in the air 자유롭게 저 하늘을 Ever so free, across the sky 날아가도 놀라지 말아요 We"ll soar the universe just you and I 우리 앞에 펼쳐질 세상이 Don"t be afraid, I"d give the world for you 너무나 소중해 함께라면 There"s nothing more precious than to be with you
깜박 실수 하셨네요. with all my might ~~~~~.with all my heart Finding a way. ~~~~~~~~ Finding no way near ~~~~~ near you take my hand ~~~~~ take my hands Ever so free ~~~~~~~ Wherever, so free feel our spirits ~~~~~~ feel lost spirits 영어 듣기 연습하는 젊은 학생을 위해서 몇자 적었습니다.
@@michaelkey3745 첫번째꺼 뺴고는 원 댓글이 맞아요.... Do not fear, I'll be here. Wishing on a star that is near, finding a way to rescue you. 걱정하지마세요, 내가 여기 있을게요. 내 근처에 있는 별에게 빌면서, 당신을 구하기 위한 길을 찾아보면서. >>> 여기서 finding no way 면 "당신을 구하기 위한 길이 없네요" 가 되어서 문맥상 맞지 않아요. >>> 그리고 near 다음에 you 라는 단어는 전혀 안들기도 하고 you 가 들어간다면 문법상으로 맞지 않아요. Take my hand >>> 발음에 s가 안들리기도 하고 누군가에게 손을 잡으라고 내밀때 보통 한손을 내미니까 문맥상으로도 이게 더 말이 되는 것 같네요 We will feel our spirits rising in the air >>> 우리의 영혼이 공중으로 뜨는 것을 느낄거에요 이게 한국어 원곡 가사인 "우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠" 랑 더 맞겠죠 feel 의 L 발음 때문에 lost 라고 들으신것 같아요 Ever so free >>> 어느때보다 더 자유롭게 라는 뜻입니다. Whenever이랑은 달라요
My favorite singer, 양지은, will sing this song at kids program.
Everybody once was a little kid..
So it was our story.
This is fabulous English version from one of most beautiful Magic Castle.
Thank for your song.
한국에 소개되었으니 이 곡도 조회수 쪽 오르겠구먼! 가보자고!
I really love her voice and this song .
She's Amazing.
I feel cozy when listening this.
The writer and the singer of this music is Kwang Jin Kim in Korea.
Wonderful..... This song is one of my favorite songs...........
디즈니 느낌나서 더 좋은것 같아요 💕
아름다워요~들을수있어서보이지않는이아름다움을접할수있습니다
영알못이라 번역이 어떻게 잘 됐는지는 모르겠지만
이렇게 영어로 들으니까 명작 디즈니 애니에 나와도 손색이 없겠네..
우리나라 원판과 똑같이 번역되었습니다!!
@@sh_hongis 아하 그렇군요
바로 직역을 했으면 좀 어색한 부분이 있을까 싶었는데 괜찮은가보네요 ㅎㅎ
영알못이라 ㅋㅋ;;
This song Inspired by the game 'The Prince of Persia 2', and the original singer worked for fund manager from samsung securities.
영어로 부르니까 갬성 한층 업됐네 미쳤구
Classic
마법의 성
I'd like to recommend this song to OST of Disney Animation 'Sleeping Princess' if it is made.
Wow
Enchanted Dream - Natalie Grant
믿을 수 있나요 나의 꿈속에서
In my dreams last night, by enchanted candle light
나는 마법에 빠진 공주란 걸
You were a princess under a spell
언제나 너를 향한 몸짓엔
Everywhere there lie mountains so high
수많은 어려움뿐이지만
Difficult challenges and trials
그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠
Have no fear - I"ll be here, wishing on a star that"s near
다시 너를 구하고 말거라고
Finding a way to rescue you
두 손을 모아 기도했죠
On my knees I prayed with all my might
끝없는 용기와 지혤 달라고
Asking for courage, wisdom and strength
마법의 성을 지나 늪을 건너
Beyond the sinking sand and enchanted sea
어둠의 동굴 속 멀리 그대가 보여
Deep at the heart of a dark cave I faintly see you
이제 나의 손을 잡아보아요
Go ahead, dear princess, and take my hand
우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠
We will feel our spirits rising in the air
자유롭게 저 하늘을
Ever so free, across the sky
날아가도 놀라지 말아요
We"ll soar the universe just you and I
우리 앞에 펼쳐질 세상이
Don"t be afraid, I"d give the world for you
너무나 소중해 함께라면
There"s nothing more precious than to be with you
깜박 실수 하셨네요.
with all my might ~~~~~.with all my heart
Finding a way. ~~~~~~~~ Finding no way
near ~~~~~ near you
take my hand ~~~~~ take my hands
Ever so free ~~~~~~~ Wherever, so free
feel our spirits ~~~~~~ feel lost spirits
영어 듣기 연습하는 젊은 학생을 위해서 몇자 적었습니다.
@@michaelkey3745 첫번째꺼 뺴고는 원 댓글이 맞아요....
Do not fear, I'll be here. Wishing on a star that is near, finding a way to rescue you.
걱정하지마세요, 내가 여기 있을게요. 내 근처에 있는 별에게 빌면서, 당신을 구하기 위한 길을 찾아보면서.
>>> 여기서 finding no way 면 "당신을 구하기 위한 길이 없네요" 가 되어서 문맥상 맞지 않아요.
>>> 그리고 near 다음에 you 라는 단어는 전혀 안들기도 하고 you 가 들어간다면 문법상으로 맞지 않아요.
Take my hand >>> 발음에 s가 안들리기도 하고 누군가에게 손을 잡으라고 내밀때 보통 한손을 내미니까 문맥상으로도 이게 더 말이 되는 것 같네요
We will feel our spirits rising in the air >>> 우리의 영혼이 공중으로 뜨는 것을 느낄거에요
이게 한국어 원곡 가사인 "우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠" 랑 더 맞겠죠
feel 의 L 발음 때문에 lost 라고 들으신것 같아요
Ever so free >>> 어느때보다 더 자유롭게 라는 뜻입니다. Whenever이랑은 달라요
Good!!
I'm Korean but I like this song better.
오~ 마법의 성
디즈니 음악 같다
어제 이십세기히트송 보고 찾아왔습니다.
나도요 ㅋㅋ
앞으로 이 노래만 들을 듯...
I like original song more.This one's not bad but i think original is amazing
hello, trying to find the lyrics. who is the writer of the song? and what album please : )thank you, also, first link does not work
ruclips.net/video/DB-2ak5O2yc/видео.html
더클래식은 기교없이 담백하게. 미쿡버전은 허밍과 바이브레이션으로R&B스럽게