У Тінях забутих предків Іван Миколайчук вперше став Миколайчуком. Йому 22, 23 роки на момент зйомок. Але я про букву. Його прізвище Ніколайчук. У Тінях вперше Ні зухвало зукраінізувалося на Ми🙂. Цей фільм Тарантіно називає одним з улюблених. Параджанов з Іллєнком билися і дискутували на ньому так, що дим горами валив😃😁, і навіть дуель була. А ще там потрясна робота художника Георгія Якутовича. А ще Ви показали кадри з віконечком, де дітки заглядають у хату. Там син Параджанова Сурен і братик Якутовича. Ім'я забулося. Але я те знаю з його уст. Він підвіз нас на своій машині на цвинтар, коли ховали Юрія Іллєнка. І мимохідь сказав хто він і про те віконечко. Отака дивина👋🌿
О, ну хоч PS у мене ідеальні😁😃... але нєєє..(mad), вже бачу ґанж... Не братик Якутовича, а син. А братик він Сергію Якутовичу- теж моцному художнику кіна. Зокрема фільму Іллєнка ”Молитва за гетьмана Мазепу”. О!👏👆
Гордість та розпач, скільки знищено, скільки не зроблено, не створено, скільки занапащено, та яке чудо - щось пробилося, не згасло. Та зараз мало б сяяти, розвиватися, та ми поки боремося за існування. Переможемо. Надбаємо.
Люблю стрічку " За двома зайцями", та коли на ютубі знайшла її реставровану та українською, моя радість була без меж! Тепер дивлюся її тільки українською. Дякую за це пізнавальне відео 🙏 бо нам, українцям є чим пишатися!
Недавно прочитав "Лебедину зграю". Через силу, бо там радянські наративи переважають українські. Сюжет відрізняється від озвученого на 80%. Найбільше було неприйнятно, що всі герої (організатор комуни з москви, краматорські розкуркулювачі, місцеві жителі) розмовляють одною мовою. У автора це українська. Але яка була насправді?
Дуже цікава розповідь. Багато фактів і деталей українського мистецтва. Але дуже дратує (вибачте, бо це важливо) цей штучний наголос оповідача за кадром. Наголос на останньому слові речення. Це не українське і не натуральномовне. Це якась інтонація "механічної шкатулки на пружині". Хоча і важливо підкреслити, що паралельно цієї "ложці дьогтю", словооберти досить гарні. Ну, і звісно, як вже було сказано вище, дуже цікаво підібрана інформація. Велике прохання (якщо ви звертаєте на це увагу) не паплюжити українське якимись типу "спеціальними ефектами" інтонацій і наголосів диктора. Ще раз вибачте за критичність та дякую за цікаву українську історію літературного і кіномистецтва.
Щось Ви призабули чудову екранізацію "Царівна" Ольги Кобилянської, аж цілий серіал 1993-1994рр. Знятий у дуже непрості часи для щойно здобутої Незалежності України, за дуже скромні кошти, буквально ледь не аматорськи. Але фільм вийшов надзвичайно достойний і цікавий, гра акторів чудова!.. І за 30 років передивлятись його - суцільне задоволення і радість!..
ДЯКУЮ !!! Чудова десятка, а ще є "Білий птах з чорною ознакою", "Атентат в Мюнхені", ""Залізна сотня", "Нескорений", "Поводир", "Червоний", "Владика Андрей", "Чорний ворон".
Дякую за чудову підбірку. Доречі, Маріупольський фільмофонд знаходився в кінотеатрі «Савона», в якому часто в програмі були старі фільми. Маріупольці чудово знають це місце
Після роману Загребельного повість Назарука читається як школярський твір, не більше. Вже вибачте, та це факт, бо Загребельний дуууже красиво писав, а оцінювати Роксолану з ідеологічної точки зору просто смішно.
Я оцінював "Роксоляну" Назарука, виключано як першоджерело для серіалу "Роксолана". Творці шоу узяли саме цей твір за основу, а не книгу Загребельного. Всі питання до них!
Ролик цікавий і зроблений досить професійно. Щодо більшості згаданих фільмів я згодний: це одні з кращих екранізацій. Але не щодо всіх. Я б, на свій суб'єктивний смак, замість доволі, як на мене, слабеньких у художньому аспекті "Роксолани", "Саду Гетсиманського", "Тигроловів" та "Чорної ради", у список додав би значно кращі у художньому аспекті "Відьму" (реж. Галина Шигаєва, 1990, ст. ім. Довженка, за "Конотопською відьмою" Гр. Квітки-Основ'яненка), "Захар Беркут" (реж. Леонід Осика, 1971, ст. ім. Довженка, за повістю І. Франка), "Голос трави" та "Чудо в краю забуття" (реж. Наталя Мотузко, 1992 та 1991 роки, Одеська кіностудія, за оповіданнями Валерія Шевчука). Але в людей різні смаки, і свій нікому не нав'язую.
Дякую) повністю з вами згоден, але наприклад твори Багряного прямо зараз дуже сильно відбиваються в мені саме на моральному якомусь рівні. Тому можливо це впливало на мій вибір.
Читав два роки тому Івана Багряного, Тигролови. Сад Гетсиманський прочитав тільки половину, - не витримав, не зміг поки що дочитати (дуже детально пан Іван описував ті жахіття, які робили московські нелюди з нашими Захисниками та іншими українцями)
Дуде, дуже цікава подача матеріалу, досі висвітлення цих фільмів у такому ракурсі не було. Багато речей стали зрозумілішими. Прочитавши "Чорну раду" Куліша не могла зрозуміти що не так , а після перегляду вашого відео все стало на свої місця. "Сад Гетсиманський" так і не наважилась прочитати розуміючи про що він, а від "Тигроловів" у захваті, тому при всій повазі до творців фільму сподіваюсь на ще одну екранізацію твору.
Я подивися більшість цих фільмів ще в дитинстві, як і більшість з глядачів. До того ж, половина творів-першоджерел, це класика української літератури, яку читала переважна більшість з нас. Спойлерити класику неможливо!
@@yakibook, здогадувався, ви ковтаєте/рубаєте звуки, робите їх короткими і закритими. Трохи претензійно-патосними (це вже суб'єктивно). У Києві навіть зросійщені люди так не говорять). Це в жодному разі не претензія, лише спостереження.
Перепрошую, але голос ведучого досить пристойний і щирий враховуючи яку роботу провів автор, і не викликає негативної реакції навідміну від мови вашого допису.
Дякую за черговий україномовний контент на ютюбі, лайкнув, підписався. Але є одне зауваження. Нахіба робити кожного разу інтонаційний наголос на при кінці кожної фрази? Це якось зайобує
Підтримати автора кавою:
www.buymeacoffee.com/yakimelin
А номер картки можна?
У описі до відео додав дві картки) @@molfar1000
Захоплива подача інформації, дуже змістовно, чудові ефекти - не уявляю яка це кропітка праця. Чудова підбірка!
Величезне дякую))
А ще до цього списку можна додати твір Івана Франка «Перехрестні стежки» та екранізацію цього твору «Пастка»
Велика подяка за таку підбірку шедеврів України))) ці фільми можна передивлятися багато разів
🙏дуже вам дякую, і так, фільми дійсно чудові)
Як завжди фантастично! Дуже містка і цікава робота. До свого сорому багато чого не бачила, тепер знаю що треба подивитись. Дякую❤
Дякую за такий чудовий відгук)
Це фантастичний канал🔥🔥🔥
Шкода, що так мало підписників...
Цей канал треба всюди рекомендувати!!!
Привіт із Харкова!
Дякую величезне за теплі слова) і за привітання, бо Харків - моя друга домівка)
@@yakibook, як приємно ☺️
У Тінях забутих предків Іван Миколайчук вперше став Миколайчуком. Йому 22, 23 роки на момент зйомок. Але я про букву. Його прізвище Ніколайчук. У Тінях вперше Ні зухвало зукраінізувалося на Ми🙂. Цей фільм Тарантіно називає одним з улюблених. Параджанов з Іллєнком билися і дискутували на ньому так, що дим горами валив😃😁, і навіть дуель була. А ще там потрясна робота художника Георгія Якутовича. А ще Ви показали кадри з віконечком, де дітки заглядають у хату. Там син Параджанова Сурен і братик Якутовича. Ім'я забулося. Але я те знаю з його уст. Він підвіз нас на своій машині на цвинтар, коли ховали Юрія Іллєнка. І мимохідь сказав хто він і про те віконечко. Отака дивина👋🌿
Дивовижно))) цей коментар просто ідеальний постскриптум до мого відео)
О, ну хоч PS у мене ідеальні😁😃... але нєєє..(mad), вже бачу ґанж... Не братик Якутовича, а син. А братик він Сергію Якутовичу- теж моцному художнику кіна. Зокрема фільму Іллєнка ”Молитва за гетьмана Мазепу”. О!👏👆
Дуже дякую за це важливе та своєчасне відео!
Дякую 🙏
Дякую за чудовий ґрунтовний огляд!
Як завжди чудова робота.Дуже дуже гарно дякую 👍🔥
🙌🙌🙌🙌
Не шукала це відео але дуже радію, що що випадково натрапила, дякую за метеріал)
🙌🙌🙌🙌
Аналогічно! Ютуб порекомендував, то я повністю поринула у відео. Тепер ще екранізаціі переглянути треба, які ще не бачила, і роботи автора 😊
Такі красиві люди. Суперфільм за виставою. Дуже раджу
Гордість та розпач, скільки знищено, скільки не зроблено, не створено, скільки занапащено, та яке чудо - щось пробилося, не згасло. Та зараз мало б сяяти, розвиватися, та ми поки боремося за існування. Переможемо.
Надбаємо.
Дякую захисникам України за мужність і героїзм, дякую автору за працю.
Підписуюсь під кожним словом!
Дякую за підтримку!
Хай квітне український ютуб!
Амінь))
Як завжди! Браво! Дуже цікаво і дуже швидко пролетіли ці 45 хвилин - хороший знак!👏👏👏
Вельми-вельми вдячний) приходьте ще)
База!
Дякую за чудову роботу ❤
Безмежно вдячний за підтримку)
Дякую за чудову роботу.
🙏🙏🙏🙏 радий, що сподобалося)
Чекаю на продовження. Варто згадати епопею Анатолія Дімарова «І будуть люди» та серіал за мотивами роману
Як тільки дійдуть руки))
Дякую Вам за вашу працю.
Все таке рідне. Люба Україна.
Тут бракує :-,,така пізня, така тепла осінь"
Я в захваті!!!!!!!😊❤
Дякую)))
Я вас прошу, будь ласка, зробіть відео про Михайла Коцюбинського!🙏
Дякую. Цікаво й змістовно.
Вавилон ХХ - пересматриваю время от времени - фильм на века.
Згоден🙏
Дивно що до списку не увійшов "Голод 33" знятий за мотивами "Жовтого князя" Барки
Рейтинг суб'єктивний, як і усе в нашому житті
Параджанов був у творчому конфлікті з оператором, тому стрічка лише наполовину є доробком його генію.
Неймовірна робота! Після перегляду з'явилося бажання подивитсия більшість з цих екранізацій👍
Дуже вдячний)
Люблю стрічку " За двома зайцями", та коли на ютубі знайшла її реставровану та українською, моя радість була без меж! Тепер дивлюся її тільки українською. Дякую за це пізнавальне відео 🙏 бо нам, українцям є чим пишатися!
Недавно прочитав "Лебедину зграю". Через силу, бо там радянські наративи переважають українські. Сюжет відрізняється від озвученого на 80%. Найбільше було неприйнятно, що всі герої (організатор комуни з москви, краматорські розкуркулювачі, місцеві жителі) розмовляють одною мовою. У автора це українська. Але яка була насправді?
Дуже цікава розповідь. Багато фактів і деталей українського мистецтва.
Але дуже дратує (вибачте, бо це важливо) цей штучний наголос оповідача за кадром. Наголос на останньому слові речення. Це не українське і не натуральномовне. Це якась інтонація "механічної шкатулки на пружині". Хоча і важливо підкреслити, що паралельно цієї "ложці дьогтю", словооберти досить гарні. Ну, і звісно, як вже було сказано вище, дуже цікаво підібрана інформація.
Велике прохання (якщо ви звертаєте на це увагу) не паплюжити українське якимись типу "спеціальними ефектами" інтонацій і наголосів диктора.
Ще раз вибачте за критичність та дякую за цікаву українську історію літературного і кіномистецтва.
Дякую за чудову добірку, дуже цікаві факти, вподобайка!
🙏🙏🙏
Щось Ви призабули чудову екранізацію "Царівна" Ольги Кобилянської, аж цілий серіал 1993-1994рр. Знятий у дуже непрості часи для щойно здобутої Незалежності України, за дуже скромні кошти, буквально ледь не аматорськи. Але фільм вийшов надзвичайно достойний і цікавий, гра акторів чудова!.. І за 30 років передивлятись його - суцільне задоволення і радість!..
Список міг би бути більшим) але й відео по суті є суб'єктивним, бо обрано лише 10 адаптацій!
Дякую за Вашу працю, за дослідження українських екранізацій💛💙
Особлива подяка за україномовний контент. Слава Україні💛💙
Героям Слава!
ДЯКУЮ !!! Чудова десятка, а ще є "Білий птах з чорною ознакою", "Атентат в Мюнхені", ""Залізна сотня", "Нескорений", "Поводир", "Червоний", "Владика Андрей", "Чорний ворон".
Дякую, так, фільмів багато, але вирішив обрати лише 10)
Дуже цікава інформація, цікаве оформлення. Але інтонації начитувача тексту геть неправильні, важко слухати.
Дякую за підтримку на шляху моєї українізації)
❤❤❤Дякую. Цікаво.😢
Дякую за чудову підбірку. Доречі, Маріупольський фільмофонд знаходився в кінотеатрі «Савона», в якому часто в програмі були старі фільми. Маріупольці чудово знають це місце
Тепер і ми знаємо)
Після роману Загребельного повість Назарука читається як школярський твір, не більше. Вже вибачте, та це факт, бо Загребельний дуууже красиво писав, а оцінювати Роксолану з ідеологічної точки зору просто смішно.
Я оцінював "Роксоляну" Назарука, виключано як першоджерело для серіалу "Роксолана". Творці шоу узяли саме цей твір за основу, а не книгу Загребельного. Всі питання до них!
Дуже Дякую!Дядьку))
Ролик цікавий і зроблений досить професійно. Щодо більшості згаданих фільмів я згодний: це одні з кращих екранізацій. Але не щодо всіх. Я б, на свій суб'єктивний смак, замість доволі, як на мене, слабеньких у художньому аспекті "Роксолани", "Саду Гетсиманського", "Тигроловів" та "Чорної ради", у список додав би значно кращі у художньому аспекті "Відьму" (реж. Галина Шигаєва, 1990, ст. ім. Довженка, за "Конотопською відьмою" Гр. Квітки-Основ'яненка), "Захар Беркут" (реж. Леонід Осика, 1971, ст. ім. Довженка, за повістю І. Франка), "Голос трави" та "Чудо в краю забуття" (реж. Наталя Мотузко, 1992 та 1991 роки, Одеська кіностудія, за оповіданнями Валерія Шевчука). Але в людей різні смаки, і свій нікому не нав'язую.
Дякую) повністю з вами згоден, але наприклад твори Багряного прямо зараз дуже сильно відбиваються в мені саме на моральному якомусь рівні. Тому можливо це впливало на мій вибір.
Одружуються не на комусь, а з кимось. Українська мова це не калька з російської
Лагідна українізація)
Випадкова рекомендація ютуба... Перше відео і однозначка вподобайка та підписка! Хай квітне український ютуб!
Дуже дякую 🙏
Неймовірно радію - ютуб порекомендував достойний україномовний канал😊 красно дякую автору за роботу! Наповнення, візуал на високому рівні👍 підписка однозначно. Глянула перелік відео - буду потрошки переглядати 🤩
Дякую)) завжди вам радий)
Читав два роки тому Івана Багряного, Тигролови. Сад Гетсиманський прочитав тільки половину, - не витримав, не зміг поки що дочитати (дуже детально пан Іван описував ті жахіття, які робили московські нелюди з нашими Захисниками та іншими українцями)
Так, ці дві книги має прочитати кожен українець!!
Дякую за чудове відео. Дякую за вашу працю!❤
🙏дякую вам)
Гоголь - українець, це факт, але пристосуванець.
Других равных ему гениев у Украины нет
🫡🇺🇦📚
Дякую 🙏 ❤
коментар на підтримку! Переглядаю набігами - відео вартісне та потужне! За це і подяка.
Дуже дякую)
Хороший матеріал вийшов, спасибі за роботу.
🙏
Все це харашо ,але де сьогоднішні фільми?
А сьогодні щось знімають?
Як на мене, то Лісова пісня1961 року значно краще, яскравіше, поетичніше, ніж Лісова пісня 1981 року.
Дуде, дуже цікава подача матеріалу, досі висвітлення цих фільмів у такому ракурсі не було.
Багато речей стали зрозумілішими.
Прочитавши "Чорну раду" Куліша не могла зрозуміти що не так , а після перегляду вашого відео все стало на свої місця.
"Сад Гетсиманський" так і не наважилась прочитати розуміючи про що він, а від "Тигроловів" у захваті, тому при всій повазі до творців фільму сподіваюсь на ще одну екранізацію твору.
Дякую, що був корисним)
Яка дивна камера на заставці😼, Конвас не Конвас, Кінор не Кінор... То ШІ картинку створював? Якийсь гемонський апарат 🙀зі стіипанківськоі студіі😸.
стимпанківськоі тобто, ну🤖
ШІ, все вірно)
Тому модель не актуальна думаю)
а чи маємо ми фільми не "про важкі реалії українського життя" ?
Маємо, але їх знімали не українці...
Гарна тема, і добре зроблене відео. Дякую❤ Фільм Заборонений надзвичайний.
🙌🙌🙌
Суперове відео!!! Дякую. Підписка. Чекаю на нові випуски
Дякую, вони вже в розробці)))
Дякую, сонечко!
Дуже теплий коментар)) вам дякую
Дякую за вашу працю 💛🩵
Праця глядача не менш важлива)
ЧУДОВО !!!
Дякую!
І знову жодної згадки про серіал "Царівна"...
Це темний бік особистих рейтингів
Хороша підбірка, але навіщо спойлерити, не треба розказувати сюжет, це не заохочує потім дивитись.
Я подивися більшість цих фільмів ще в дитинстві, як і більшість з глядачів. До того ж, половина творів-першоджерел, це класика української літератури, яку читала переважна більшість з нас. Спойлерити класику неможливо!
Як довго я шукав Ваш канал! Ви просто скарб!
🙏
+++ +++ +++
Дякую за таке чудове відео.Стисло та повчально!
🙏
ідеальний ролік!
Ти краще за Вітаоіка Гордієнка
Дякую) так, бачив, що Віталій трошки не туди повернув)
Дуже дякую пану автору за вашу працю, за ваші цікаві та корисні україномовні випуски! Підписався
І вам дякуємо, робота глядача - не менш важлива)
А що із сучасних авторів екранізовано? В голову приходить тільки Ворон Шкляра
"Ворошиловград" Жадана
Ніколи не чув такого акценту в українській мові) Ви з якої области родом?
Луганська область) вибачайте 😂
@@yakibook, здогадувався, ви ковтаєте/рубаєте звуки, робите їх короткими і закритими. Трохи претензійно-патосними (це вже суб'єктивно). У Києві навіть зросійщені люди так не говорять). Це в жодному разі не претензія, лише спостереження.
@SerhiyOdarenko я розумію) тому і вибачаюсь) вже я є, але я працюю над собою)
Какой фальшивий голос у ведущего, мрак.
Ваша думка дуже цінна для ведучого. (Ні)
Перепрошую, але голос ведучого досить пристойний і щирий враховуючи яку роботу провів автор, і не викликає негативної реакції навідміну від мови вашого допису.
Я коли перейшов на українську, дуже переймався про звучання свого голосу. Але послухавши, як говорив Стус, мені стало легше) дякую)
Или ухо ненастоящее
Навіть не очикував!
Дякую за черговий україномовний контент на ютюбі, лайкнув, підписався. Але є одне зауваження. Нахіба робити кожного разу інтонаційний наголос на при кінці кожної фрази? Це якось зайобує
Ми не народжуємося дикторами. Дякую за розуміння
У кожного автора є свій авторський почерк. Як казали раніше: "художника образити може кожний, а ось бути художником дано не кожному"
🙌🙌🙌