СПАСИБО !ВЫ ПРОСТО ИДЕАЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ! ЛЮДИ ИЗУЧАЮЩИЕ ЛЮБОЙ ЯЗЫК ДОЛЖНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ИЗУЧИТЬ ГРАММАТИЧЕСКУЮ ОСНОВУ И ЗАТЕМ ПОСТЕПЕННО ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ
Казалось бы знакомая тема, но повторение материала - очень важно! А с вашими понятными разъяснениями, Елена Викторовна, этот процесс особенно приятен!)
Ну наконец-то у меня появилась улыбка, и чувство эйфории, от проделанной работы)) Спасибо Вам больше! Буду продолжать изучать Английский, так-же вместе, с Вами и учебником!))
Благослови Вас Господь за этот полезный труд. Сначала посмотрел именно этот урок, т.к. всегда очень смущал вопрос о правильности расставления слов в английском предложении. Теперь буду смотреть весь курс сначала и по порядку: Красный -> Синий )
OK English - уроки английского языка Скажите пожалуйста, а где в таком случае можно разместить в предложении "even", "also", "almost" и т.д.? Например: "Даже я не знаю этого."
В зависимости от того, где вы поставите слово, может поменяться значение предложения или слова. Поэтому тут вам только практика поможет и анализ десятков примеров
Спасибо за урок! Он очень полезный (хотя, впрочем как и все другие). И упражнения к нему у Мерфи отличные. Я запомнил порядок благодаря порядку "что? где? когда?" как в игре) легко запомнить и работает)
вопросы к составителю учебника, некоторые уроки (даже этот например) лучше бы поставить в начало. это сразу даст ученику логику и понимание языка как мне кажется. лишний раз убеждаюсь в правдивости слов, что у Мёрфи не было как таковой преподавательской деятельности это и отразилось на качестве пособия. но, лучше такое чем никакого) к Вам претензий нет, у Вас замечательные видео, вносят ясность и понимание что вообще происходит🙂
Елена Викторовна, большое спасибо за прекрасный урок! Скажите, пожалуйста, какой сборник упражнений Вы бы посоветовали для отработки построения сложных предложений с большим количеством второстепенных членов? Хочется вести блог на английском, но пока что носители часто исправляют меня. Спасибо!
Спасибо за урок, Елена Викторовна! Хотел несколько моментов уточнить. Вот возьмем классическую, что ли тройку, "подлежащее-сказуемое-дополнение". Понятно, что дополнение бывает прямое и косвенное. И вроде тут все ясно, но читаю я у проф. Смирницкого в книге "Синтаксис английского языка" следующее "в английском языке в известных случаях может быть два прямых дополнения, т. е. из двух беспредложных дополнений не всегда одно является прямым, а другое косвенным. Рассмотрим, например, предложение I asked him a question Я задал ему вопрос. Хотя по внешнему построению эта конструкция аналогична I gave him a book, him является не косвенным дополнением, а прямым, т. е. здесь мы имеем двойное прямое дополнение. Это подтверждается следующими обстоятельствами: 1. Косвенное дополнение имеет в большинстве случаев параллельные обороты с предлогом to: ср. I gave him a book и I gave a book to him. В случаях же с I asked him a question этого параллелизма нет. Нельзя сказать I asked a question to him." Далее, такой момент "на основании одного признака мы можем говорить о наличии в конструкции Не taught them English двух прямых дополнений, а на основании другого признака - о наличии косвенного и прямого дополнения. Таким образом, этот случай является переходным, промежуточным". Ну тут вообще здорово, поскольку неясно как вообще дополнение характеризовать однозначно. И ладно бы со всей этой премудростью, но тут прямая связь с переходными и непереходными глаголами, соответственно местом в предложении и использовании предлогов for и to с переходными глаголами. Т.е. имеем 2 связки "сказуемое-косвенное дополнение-прямое дополнение" и "сказуемое-прямое дополнение- to(кому,чему) или for(для)- косвенное дополнение. Может я, конечно, глубоко залез, но не могли бы вы прояснить ситуацию, есть в этом какой то смысл помимо чисто "академических изысков"? Т.е. нужно все это понимать простому изучающему язык или это для него ненужные абстракции?
Я бы это назвала "академическими мудрствованиями". Это копание в языке не ради языка, а ради самого копания. Честно говоря, я не фанат таких разборов, потому что они превращают лингвистику в философию.
@@ok-english Вот и мне так показалось. "Когда принцесса видит сон про не сон, ей кажется, что сон не сон про сон, а думает что сон про не сон... Надо сказать принцессе, что сон - это не сон, а про не сон, что это пересон, а пересон - не сон..." Как то так) Так, скачал с торрента для интереса глянуть, благо по синтаксису литературы не особо много, посмотрел и подумал, вот люди себе занятие для умствования нашли) А конкретно, по делу ничего вообще нет. Но думаю, может я чего не понимаю, надо у Елены Викторовны поинтересоваться.
@@ivansidorov9813 Я не любитель таких вот размышлений лингвистов. Я считаю, то в объяснении должно быть все четко и понятно. Иначе это неправильное объяснение.
@@ok-english Вы знаете, есть очень много параллелей этому в мире. Долго перечислять. Мне все равно, нравится кому-то там пустое теоретизирование, это его личное дело. Но для практики это не годится, от слова "совсем". Тут надо коротко, четко, конкретно, без лишних умствований. Нет ни времени, ни желания этим заниматься. Поэтому мне и нравятся схемы, формулы, таблицы. Тут воды не нальешь. Лично моя сложность в том, что я привык усваивать материал в определенной структуре, т.е. как бы приходится переводить всю информацию в понятный и привычный для меня вид. Но привести к структуре, не означает пустого теоретизирования, это нечто прямо противоположное. Свести все многообразия к одной формуле, к одной схеме - вот достойная задача, а не размазывать одну конструкцию на целую книгу, где весь смысл потонет в многословии, этакий гигантский бассейн с одной маленькой рыбкой. И к сожалению, мне трудно подобрать одну книгу которая бы мне целиком подходила, поэтому приходится искать и из множества источников информации составлять нужное. Но это выполнимая задача, хотя и трудоемкая.
@@ivansidorov9813 И не говорите. Я сейчас работаю, как методист, в одном проекте. Мы создаем сайт, как учебную платформу, в которой можно легко учить английский, а все объяснения максимально точные и емкие. И вот мы столкнулись с тем, что нужно сохранить ёмкость, как в формуле или таблице. При этом дать текст, чтобы таблица или формула была понятно. При этом текста должно быть ровно столько, чтоб ни больше - ни меньше. И это очень сложно сделать. Но зато, когда мы все сделаем и запустимся, это будет бомба! Главное, чтоб в процессе составления материала я не "сломала себе мозг")))
Thank you very much for the lesson! Elena Viktorovna check my examples, please: 1) She has been in hospital since Monday. 2) I don't like getting up early. 3) I've never been to Moscow. 4) I couldn't sleep last night. 5) We're gonna to London next month. 6) Grandma has lost her glasses. We have to buy new ones. 7) I saw a mouse in the basement this morning. 8) You have been using the computer for six hours. Take a break. 9) We have been lived on this street all our lives. 10) I was in Russia when there was the World Cup. I really liked this country.
5) We're going to London next month. Слова gonna на письме нет, это разговорное сокращение. Я вам очень не рекомендую так писать. Говорить можно и даже нужно 9) We have been living on this street all our lives.
Не я составляла оглавление. Как я вижу концепцию, вы можете ознакомиться в моей новой книге www.ozon.ru/product/angliyskiy-samouchitel-vognistaya-elena-viktorovna-253291963/?asb=yKLo1HzyTVQ7VLR9JFOVDM2F9oDyr5%252FcVl37885Z5DI%253D&asb2=yKLo1HzyTVQ7VLR9JFOVDM2F9oDyr5_cVl37885Z5DI&keywords=%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F+%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0 Бумажной версии сейчас нет, наверное, распродали.
Не надо все усложнять. Я считаю, надо понять порядок слов во временах: в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях. Это основа. Мне понравилось подача материала в Полиглоте. В том числе там доступно объяснено, где находится вспомогательная частица, где отрицательная частица в утверждении, вопросе или отрицании. И материал по временам дан объемно (т.е. все времена сразу). А в школах беда с преподаванием. Поэтому ищу каналы, где обучение в корне отличается от школьной программы. Это удивительно изучать язык 10 лет в школе и так его и не изучить.
Если вам интересно проходить времена в комплекте, тогда вас заинтересуют эти уроки: 6 Английских времен за 30 минут простыми словами ruclips.net/video/iE9N7ixskjE/видео.html 6 английских времен за 35 минут на практике. Составляем вопросы на английском ruclips.net/video/ZK9JLuWnb5U/видео.html 6 английских времен за 25 минут - отрицания в английском ruclips.net/video/XM8NadTgoKM/видео.html 11 модальных глаголов английского языка на практике: примеры предложений ruclips.net/video/IazA5JZaM6U/видео.html
Пожалуйста. Еще есть такие обобщающие уроки: Будущее в английском: все способы, как сказать о будущем на английском ruclips.net/video/vtKJhfFQtAo/видео.html Настоящее время в английском. Чем отличаются 4 формы настоящего в английском ruclips.net/video/0i56kb0s8H0/видео.html Условные предложения в английском: все типы условных предложений (conditionals) ruclips.net/video/rVlnIlo3Agw/видео.html
Да, причем, это подписчик. Мне трудно поверить, что человек подписался на мой канал, следит за новыми уроками и ставит дизлайки. Но, похоже, так оно и есть
Помните как в мультике А Баба Яга ПРОТИВ. Точно кто то завидует. и не понимает что здесь работы просто море, пускай попробует сама....я думаю это женщина
Да, работы действительно очень много. Я даже не берусь считать, сколько часов у меня ушло только на запись. А еще есть монтаж, а еще надо было в начале вложиться в продвижение канала. Но ведение канала - очень увлекательный процесс. И из-за пары хейтеров я не собираюсь его бросать. Хотя, была парочка людей которые писали гадости, как я считаю, совершенно необоснованно. Мне вообще непонятно - зачем смотреть, комментировать, дизлайкать мои уроки, если мой канал бесплатный, я никого не заставляю на нем находиться. Но как сказал Достоевский "Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели."
Елена привет! У меня вопрос , как будет правильнее ? (Do you go/Will you go) to the party if they invite you ? (Do you mind/Will you mind) if I close the window ? И еще если я хочу сказать " Мы можем завтра идти на пляж если не будет дождь" We can go to the beach tomorrow if it isn't rains ? if it isn't rainning? Спасибо!
Тема Условные предложения Will you go to the party if they invite you ? Do you mind if I close the window? We can go to the beach tomorrow if it doesn't rain. (глагол to rain в форме present continuous) Урок по условным предложениям: ruclips.net/video/rVlnIlo3Agw/видео.html
Спасибо, А можно every day, this evening, today ,since, for 20 years выносить на первое место, а не в конце. Every day I walk to work. This evening I will be at home
Объясните пожалуйста,почему в следующих предложениях порядок слов отличается, хотя они аналогичны?The goods asked for were in the storhaus. Left baggage is at the station.Товары запрошенные,а во втором предложении оставленный багаж?
The goods asked for were in the storhaus Смотрите, ?The goods asked for - это всё группа подлежащего, потом идет сказуемое were, и только потом дополнение in the storhaus Так что по структуре они действительно одинаковые.
Спасибо! А почему в предложениях "They've lived in the same house for 20 years" и "Joe's farher has been in hospital since June" используется Present Perfect,а не Present Perfect Cont? Ведь действие продолжается,оно же не закончилось.
В примере 1 слово исключение (live и work) - может быть 2 варианта: в present perfect и в present perfect continuous. Мы об этом говорим в синем Мерфи. В примере 2 - попробуйте поставить глагол be в present perfect continuous? Это будет has been being? Нет такой формы.
Вот с простыми предложениями вроде бы все понятно и просто. А если в тексте встречается длинное предложение, как правильно разбить его на составные части, чтобы перевести без ошибок? Например, у меня возникла проблема с переводом следующего предложения: She said the treatment the Tophams had accorded old Josiah Crowley had aroused a great deal of unfavorable comment throughout River Heights. Это вообще какой-то непонятный набор слов!! "the treatment" - это подлежащее или дополнение? К кому относится "had aroused" - к семье Tophams или пожилому Josiah Crowley? p.s. Огромное спасибо за Ваши уроки!
В пассиве, хотя действие выходит на передний план, у нас все равно присутствует слово, которое заполняет ячейку подлежащего. Если соответствующего слова нет, то мы добавляем формальное подлежащее, например ,в связке It is said ... - Говорят...
Почему в предложении,,Left baggage is still at the station,, left стоит перед baggage а не наоборот?Ведь это пассивный залог глагола, он должен стоять после существительного?
Left baggage - оставленный багаж (какой?) Это не совсем пассивный залог, это, скорее, причастие. Вот здесь посмотрите о причастиях ruclips.net/video/CYf8Db-8JVM/видео.html
В русском языке есть предложение "Стемнело" и прочие односложные предложения - где будет объект и субъект в английском? Как перевести такое предложение?
Да, это как раз пример безличных предложений. Обычно, если мы говорим о явлениях природы, то используем формальное подлежащее it It is dark - стемнело It is hot - Жарко
Немного огорчило что юнит по содержанию процентов на 30 не совпадает с четвертым изданием-русская версия. не считая нумерации юнитов. 94 в четвертом издании. По смыслу конечно одинаково
Это точно всё так и должно быть? С чего вдруг части предложения, отвечающие на вопросы Куда, Где и Когда, перестали быть обстоятельствами места и времени и стали дополнениями? До 11-й минуты, вродь, нормально -- одни прямые дополнения к переходным глаголам. Но дальше, что это?
Да, если быть точным, то это не просто "дополнительные" члены предложения, а различные обстоятельства. Хорошо, что вы это помните со школы, вам будет проще. Большинство людей мало того, что не помнят, они еще и с трудом воспринимают термины типа "обстоятельство", а слово "дополнение" сами по себе более понятное - это что-то дополнительное, не основное.
@@RomanBass-v1h Честно говоря, я давно писала курс по синему (около двух лет назад), и уже не помню, что и как там объясняла. У меня есть мечта переписать этот курс, но я не знаю, когда до этого дойдут руки. Очень уж сейчас много проектов, в которых я задействована
A: How das he look? B: Still handsom , only with gray hair. Уважаемая Елена Викторовна, во втором предложении нет ни подлежащего, ни сказуемого, ни прямого порядка слов.Может быть разговорный язык это отдельный жанр и мы можем пренебречь золотыми правилами английского языка ? Абсолютно так же это предложение мы можем сказать и по-русски. Получается, что в данном случае логика английского и русского языков совпадают.Зная контекст, мы можем обойтись набором слов, которые соответствуют английским словам не особо заморачиваясь грамматикой.Объясните пожалуйста в чем тут дело
В какой-то степени, разговорная речь, конечно, стоит особняков от академического языка. В ней могут быть короткие предложение, неполные, слэнг, не признанный официальной грамматикой. Но подумайте вот о чем, долго ли вам удастся удерживать внимание собеседника, используя лишь "набор слов"? Для минимально уровня общения этого достаточно. Так общаются трехлетние дети. Но даже они постепенно понимают, что с такой речью далекое не уедешь, и язык нужно развивать. Поэтому речь 3-хлеток и 7-милеток существенно отличается и, конечно, усложняется. Просто задайте себе вопрос, хотели бы вы общаться с человеком, который говорит простыми односложными фразами, не использует элементарных правил грамматики? Лично мне такой вариант бы не очень понравился. Так почему вашему собеседнику должно быть этого достаточно? И говоря о данном конкретном случае, вопрос был задан грамматически верно, т.е. в нем есть и подлежащее и сказуемое. И без знания правил грамматики вы бы никак не исхитрились передать именно этот смысл набором слов.
Английский это искусствено созданный язык для биороботов, построенный на определённых алгоритмах. Русский человек о чём подумал, о том и может сказать в разнообразных вариациях, а американец нет. Чем меньше букв в алфавите, тем меньше мыслеобразов, поэтому у них одно слово имеет по 20 значений!
Спасибо за подробные и понятные объяснения . Классный урок
Что в вас такого особенного что именно ваша методика пояснения мне подходит больше всего
Не знаю, но если вам нравится у меня на уроках, то продолжайте заниматься до результата.
Спасибо за урок. Очень вам благодарна за знание которым делитесь
Thank you, Elena Victorovna!
спасибо большое вам, тема стала яснее
Спасибо за урок!
СПАСИБО !ВЫ ПРОСТО ИДЕАЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ! ЛЮДИ ИЗУЧАЮЩИЕ ЛЮБОЙ ЯЗЫК ДОЛЖНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ИЗУЧИТЬ ГРАММАТИЧЕСКУЮ ОСНОВУ И ЗАТЕМ ПОСТЕПЕННО ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ
Спасибо за урок, Елена Викторовна
Спасибо большое за прекрасный урок дорогая Елена Викторовна !
Спасибо большое!!!
Спасибо за ваши замечательные уроки, Елена Викторовна!
Очень рада, что вам нравятся мои уроки.
Спасибо большое, Елена Викторовна!
Пожалуйста
Спасибо❤️👍
Thanks, Elena!
Спасибо за урок! Все понятно.
Great
Обожаю Вас, спасибо 💜
thank you for this lesson, it's really more important unit. you're the best teacher, I've ever met 💚😙
Thank you!
Казалось бы знакомая тема, но повторение материала - очень важно! А с вашими понятными разъяснениями, Елена Викторовна, этот процесс особенно приятен!)
Какая важная тема и как прекрасно изложена!!
спасибо
спасибо большое, Елена Викторовна, за ваши уроки!
Спасибо за то, что смотрите
Отличный юнит! Сижу на 14 юните,очень захотелось посмотреть вперёд,этот юнит помог разложить все по порядку. 👍
Да-да, мне кажется, что о порядке слов надо было говорить в самом начале
Спасибо
Thanks a lot!
Спасибо Огромное за Урок!!!))
дякую вам за уроки! ви перший викладач з англійської який мені ідеально підходить)
Чудово!
Thank you so much!
Cпасибо, спасибо Вам огромное!!!!!
Пожалуйста
The more practice, the better!
Ну наконец-то у меня появилась улыбка, и чувство эйфории, от проделанной работы)) Спасибо Вам больше! Буду продолжать изучать Английский, так-же вместе, с Вами и учебником!))
Отлично!
Спасибо за классный урок, всё предельно ясно! 😊 🎀🌷
Спасибо большое! )
Спасибо большое!
Спасибо ,что смотрите
Интересно и понятно все объяснили! Спасибо вам за замечательный урок!
Спасибо за ваш ответ
Благослови Вас Господь за этот полезный труд. Сначала посмотрел именно этот урок, т.к. всегда очень смущал вопрос о правильности расставления слов в английском предложении. Теперь буду смотреть весь курс сначала и по порядку: Красный -> Синий )
Спасибо большое, мне очень приятно прочитать ваши добрые слова
OK English - уроки английского языка
Скажите пожалуйста, а где в таком случае можно разместить в предложении "even", "also", "almost" и т.д.?
Например: "Даже я не знаю этого."
В зависимости от того, где вы поставите слово, может поменяться значение предложения или слова. Поэтому тут вам только практика поможет и анализ десятков примеров
Елена Викторовна, благодарю!!!!
Спасибо огромное за Ваш труд!!!
Пожалуйста
очень очень хорошие и толковые уроки.
Спасибо
Мне очень понравилось!)) Молодец!))
Спасибо!
Thanks
You're welcome
Спасибо большое! Отличный урок! Ловите лайк :))
thank you
Thank you for the lesson
You're welcome
Спасибо, Елена Викторовна!
Спасибо за урок! Он очень полезный (хотя, впрочем как и все другие). И упражнения к нему у Мерфи отличные. Я запомнил порядок благодаря порядку "что? где? когда?" как в игре) легко запомнить и работает)
Так и задумывалось)
Понял Елена, я надеюсь что смогу заговорить также хорошо и вы.
И снова это девушка с роскошной укладкой помогла понять.
))))
Спасибо, мне все очень понятно. Вы супер.
Спасибо большое
Thank you!!! I so missed for your lesson!!! But I do not have a minute to study English. I hope I will have more time after my summer guests.
I really hope you'll have enough time for studies in future.
Спасибо, обязательно пройду по этой ссылке и разберусь что к чему.
Отлично, успехов
Thank you!!!!
I'm just crazy about your lessons. Thank you very much!:)
Wow, great to know that!
вопросы к составителю учебника, некоторые уроки (даже этот например) лучше бы поставить в начало. это сразу даст ученику логику и понимание языка как мне кажется. лишний раз убеждаюсь в правдивости слов, что у Мёрфи не было как таковой преподавательской деятельности это и отразилось на качестве пособия. но, лучше такое чем никакого) к Вам претензий нет, у Вас замечательные видео, вносят ясность и понимание что вообще происходит🙂
Спасибо большое. Очень ценю вашу поддержку.
Елена Викторовна, большое спасибо за прекрасный урок! Скажите, пожалуйста, какой сборник упражнений Вы бы посоветовали для отработки построения сложных предложений с большим количеством второстепенных членов? Хочется вести блог на английском, но пока что носители часто исправляют меня. Спасибо!
Я б посоветовала сборник, который ориентирован на B2-C1. А вот какой именно - затрудняюсь что-то конкретное посоветовать.
Спасибо, очень толково! Всегда тут туплю)
Да, здесь многие делаю ошибку. Надеюсь, теперь вам всё стало понятно
Да, спасибо!
Спасибо за урок, Елена Викторовна! Хотел несколько моментов уточнить. Вот возьмем классическую, что ли тройку, "подлежащее-сказуемое-дополнение". Понятно, что дополнение бывает прямое и косвенное. И вроде тут все ясно, но читаю я у проф. Смирницкого в книге "Синтаксис английского языка" следующее "в английском языке в известных случаях может быть два прямых дополнения, т. е. из двух беспредложных дополнений не всегда одно является прямым, а другое косвенным. Рассмотрим, например, предложение I asked him a question Я задал ему вопрос. Хотя по внешнему построению эта конструкция аналогична I gave him a book, him является не косвенным дополнением, а прямым, т. е. здесь мы имеем двойное прямое дополнение. Это подтверждается следующими обстоятельствами: 1. Косвенное дополнение имеет в большинстве случаев параллельные обороты с предлогом to: ср. I gave him a book и I gave a book to him. В случаях же с I asked him a question этого параллелизма нет. Нельзя сказать I asked a question to him." Далее, такой момент "на основании одного признака мы можем говорить о наличии в конструкции Не taught them English двух прямых дополнений, а на основании другого признака - о наличии косвенного и прямого дополнения. Таким образом, этот случай является переходным, промежуточным". Ну тут вообще здорово, поскольку неясно как вообще дополнение характеризовать однозначно. И ладно бы со всей этой премудростью, но тут прямая связь с переходными и непереходными глаголами, соответственно местом в предложении и использовании предлогов for и to с переходными глаголами. Т.е. имеем 2 связки "сказуемое-косвенное дополнение-прямое дополнение" и "сказуемое-прямое дополнение- to(кому,чему) или for(для)- косвенное дополнение. Может я, конечно, глубоко залез, но не могли бы вы прояснить ситуацию, есть в этом какой то смысл помимо чисто "академических изысков"? Т.е. нужно все это понимать простому изучающему язык или это для него ненужные абстракции?
Я бы это назвала "академическими мудрствованиями". Это копание в языке не ради языка, а ради самого копания. Честно говоря, я не фанат таких разборов, потому что они превращают лингвистику в философию.
@@ok-english Вот и мне так показалось. "Когда принцесса видит сон про не сон, ей кажется, что сон не сон про сон, а думает что сон про не сон... Надо сказать принцессе, что сон - это не сон, а про не сон, что это пересон, а пересон - не сон..." Как то так) Так, скачал с торрента для интереса глянуть, благо по синтаксису литературы не особо много, посмотрел и подумал, вот люди себе занятие для умствования нашли) А конкретно, по делу ничего вообще нет. Но думаю, может я чего не понимаю, надо у Елены Викторовны поинтересоваться.
@@ivansidorov9813 Я не любитель таких вот размышлений лингвистов. Я считаю, то в объяснении должно быть все четко и понятно. Иначе это неправильное объяснение.
@@ok-english Вы знаете, есть очень много параллелей этому в мире. Долго перечислять. Мне все равно, нравится кому-то там пустое теоретизирование, это его личное дело. Но для практики это не годится, от слова "совсем". Тут надо коротко, четко, конкретно, без лишних умствований. Нет ни времени, ни желания этим заниматься. Поэтому мне и нравятся схемы, формулы, таблицы. Тут воды не нальешь. Лично моя сложность в том, что я привык усваивать материал в определенной структуре, т.е. как бы приходится переводить всю информацию в понятный и привычный для меня вид. Но привести к структуре, не означает пустого теоретизирования, это нечто прямо противоположное. Свести все многообразия к одной формуле, к одной схеме - вот достойная задача, а не размазывать одну конструкцию на целую книгу, где весь смысл потонет в многословии, этакий гигантский бассейн с одной маленькой рыбкой. И к сожалению, мне трудно подобрать одну книгу которая бы мне целиком подходила, поэтому приходится искать и из множества источников информации составлять нужное. Но это выполнимая задача, хотя и трудоемкая.
@@ivansidorov9813 И не говорите. Я сейчас работаю, как методист, в одном проекте. Мы создаем сайт, как учебную платформу, в которой можно легко учить английский, а все объяснения максимально точные и емкие. И вот мы столкнулись с тем, что нужно сохранить ёмкость, как в формуле или таблице. При этом дать текст, чтобы таблица или формула была понятно. При этом текста должно быть ровно столько, чтоб ни больше - ни меньше. И это очень сложно сделать. Но зато, когда мы все сделаем и запустимся, это будет бомба! Главное, чтоб в процессе составления материала я не "сломала себе мозг")))
Елена Викторовна,
объявляю благодарность)))
Отлично, спасибо большое:))
Let's move on to the next lesson!
Спасибо за урок. Я близка к цели, осталось всего ничего 18 урок😀😀😀
Да, это отлично
👍👍👍👍
Thank you very much for the lesson! Elena Viktorovna check my examples, please:
1) She has been in hospital since Monday.
2) I don't like getting up early.
3) I've never been to Moscow.
4) I couldn't sleep last night.
5) We're gonna to London next month.
6) Grandma has lost her glasses. We have to buy new ones.
7) I saw a mouse in the basement this morning.
8) You have been using the computer for six hours. Take a break.
9) We have been lived on this street all our lives.
10) I was in Russia when there was the World Cup. I really liked this country.
5) We're going to London next month.
Слова gonna на письме нет, это разговорное сокращение. Я вам очень не рекомендую так писать. Говорить можно и даже нужно
9) We have been living on this street all our lives.
Like 👍👍👍👍👍
Некоторым темам следовало быть в начале учебника) Это уже не первая такая.)
Не я составляла оглавление. Как я вижу концепцию, вы можете ознакомиться в моей новой книге
www.ozon.ru/product/angliyskiy-samouchitel-vognistaya-elena-viktorovna-253291963/?asb=yKLo1HzyTVQ7VLR9JFOVDM2F9oDyr5%252FcVl37885Z5DI%253D&asb2=yKLo1HzyTVQ7VLR9JFOVDM2F9oDyr5_cVl37885Z5DI&keywords=%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F+%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Бумажной версии сейчас нет, наверное, распродали.
Не надо все усложнять. Я считаю, надо понять порядок слов во временах: в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях. Это основа.
Мне понравилось подача материала в Полиглоте. В том числе там доступно объяснено, где находится вспомогательная частица, где отрицательная частица в утверждении, вопросе или отрицании. И материал по временам дан объемно (т.е. все времена сразу).
А в школах беда с преподаванием. Поэтому ищу каналы, где обучение в корне отличается от школьной программы.
Это удивительно изучать язык 10 лет в школе и так его и не изучить.
Если вам интересно проходить времена в комплекте, тогда вас заинтересуют эти уроки:
6 Английских времен за 30 минут простыми словами
ruclips.net/video/iE9N7ixskjE/видео.html
6 английских времен за 35 минут на практике. Составляем вопросы на английском
ruclips.net/video/ZK9JLuWnb5U/видео.html
6 английских времен за 25 минут - отрицания в английском
ruclips.net/video/XM8NadTgoKM/видео.html
11 модальных глаголов английского языка на практике: примеры предложений
ruclips.net/video/IazA5JZaM6U/видео.html
Спасибо, посмотрю этот материал.
Пожалуйста. Еще есть такие обобщающие уроки:
Будущее в английском: все способы, как сказать о будущем на английском
ruclips.net/video/vtKJhfFQtAo/видео.html
Настоящее время в английском. Чем отличаются 4 формы настоящего в английском
ruclips.net/video/0i56kb0s8H0/видео.html
Условные предложения в английском: все типы условных предложений (conditionals)
ruclips.net/video/rVlnIlo3Agw/видео.html
👍
Я некоторые ваши уроки смотрю , и часто я его прохожу раньше по английски чем по русски 😅
Отлично
OK English - уроки английского языка 💛🤠😸
Спасибо все понятно! Какой то завистник ставит Вам дизлайк со злости наверное!
Да, причем, это подписчик. Мне трудно поверить, что человек подписался на мой канал, следит за новыми уроками и ставит дизлайки. Но, похоже, так оно и есть
Помните как в мультике А Баба Яга ПРОТИВ. Точно кто то завидует. и не понимает что здесь работы просто море, пускай попробует сама....я думаю это женщина
Да, работы действительно очень много. Я даже не берусь считать, сколько часов у меня ушло только на запись. А еще есть монтаж, а еще надо было в начале вложиться в продвижение канала. Но ведение канала - очень увлекательный процесс. И из-за пары хейтеров я не собираюсь его бросать. Хотя, была парочка людей которые писали гадости, как я считаю, совершенно необоснованно. Мне вообще непонятно - зачем смотреть, комментировать, дизлайкать мои уроки, если мой канал бесплатный, я никого не заставляю на нем находиться.
Но как сказал Достоевский "Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели."
💘
Очень четко слышен акцент при произношении r,p,t,k,w
ok
Елена привет!
У меня вопрос , как будет правильнее ?
(Do you go/Will you go) to the party if they invite you ?
(Do you mind/Will you mind) if I close the window ?
И еще если я хочу сказать " Мы можем завтра идти на пляж если не будет дождь"
We can go to the beach tomorrow if it isn't rains ? if it isn't rainning?
Спасибо!
Тема Условные предложения
Will you go to the party if they invite you ?
Do you mind if I close the window?
We can go to the beach tomorrow if it doesn't rain. (глагол to rain в форме present continuous)
Урок по условным предложениям:
ruclips.net/video/rVlnIlo3Agw/видео.html
if it doesn't rain. это в форме present continuous ?
Спасибо! за ответ!
Нет, это present simple
вы в высшим ответе писали
We can go to the beach tomorrow if it doesn't rain. (глагол to rain в форме present continuous)
Где тут present continuous ?
А, значит, я сделала описку. doesn't rain - это, конечно, present simple. Я извиняюсь
Спасибо,
А можно every day, this evening, today ,since, for 20 years выносить на первое место, а не в конце. Every day I walk to work. This evening I will be at home
Да, обстоятельство времени из нескольких слов можно ставить в самом начале предложения
Объясните пожалуйста,почему в следующих предложениях порядок слов отличается, хотя они аналогичны?The goods asked for were in the storhaus. Left baggage is at the station.Товары запрошенные,а во втором предложении оставленный багаж?
The goods asked for were in the storhaus
Смотрите, ?The goods asked for - это всё группа подлежащего, потом идет сказуемое were, и только потом дополнение in the storhaus
Так что по структуре они действительно одинаковые.
Спасибо! А почему в предложениях "They've lived in the same house for 20 years" и "Joe's farher has been in hospital since June"
используется Present Perfect,а не Present Perfect Cont? Ведь действие продолжается,оно же не закончилось.
В примере 1 слово исключение (live и work) - может быть 2 варианта: в present perfect и в present perfect continuous. Мы об этом говорим в синем Мерфи.
В примере 2 - попробуйте поставить глагол be в present perfect continuous? Это будет has been being? Нет такой формы.
Вот с простыми предложениями вроде бы все понятно и просто. А если в тексте встречается длинное предложение, как правильно разбить его на составные части, чтобы перевести без ошибок? Например, у меня возникла проблема с переводом следующего предложения:
She said the treatment the Tophams had accorded old Josiah Crowley had aroused a great deal of unfavorable comment throughout River Heights.
Это вообще какой-то непонятный набор слов!! "the treatment" - это подлежащее или дополнение? К кому относится "had aroused" - к семье Tophams или пожилому
Josiah Crowley?
p.s. Огромное спасибо за Ваши уроки!
Да, с длинными предложениями поначалу очень сложно разобраться. Но мы поработали над этой темой в Синем Мерфи - уроки 92 - 97 Тема Relative Clauses
1:20 Елена есть же пассив , нет же автора действия в пассиве
В пассиве, хотя действие выходит на передний план, у нас все равно присутствует слово, которое заполняет ячейку подлежащего. Если соответствующего слова нет, то мы добавляем формальное подлежащее, например ,в связке It is said ... - Говорят...
Почему в предложении,,Left baggage is still at the station,, left стоит перед baggage а не наоборот?Ведь это пассивный залог глагола, он должен стоять после существительного?
Left baggage - оставленный багаж (какой?) Это не совсем пассивный залог, это, скорее, причастие.
Вот здесь посмотрите о причастиях
ruclips.net/video/CYf8Db-8JVM/видео.html
Интересно ) Мне кажетсяэто нужно было сделать Юнитом № 3 или Юнитом № 1 Но не как №93
Да, я тоже считаю, что эта тема должна быть в самом начале
Всё это очень напоминает игру Что?Где?Когда? Порядок тот же)))
типа того)
В русском языке есть предложение "Стемнело" и прочие односложные предложения - где будет объект и субъект в английском? Как перевести такое предложение?
Да, это как раз пример безличных предложений. Обычно, если мы говорим о явлениях природы, то используем формальное подлежащее it
It is dark - стемнело
It is hot - Жарко
мне кажется этот юнит надо было с самого начала курса сделать.
Возможно. Я тоже склоняюсь к тому, что о порядке слов лучше сразу рассказать все основное
скажите, а ведь можно отзеркалить предложение и сказать Last night they went to a party? или Today I was...
Да, так можно.
OK English - уроки английского языка , т.е., обстоятельство времени можно ставить в самом начале?
мгновения наживо i
Немного огорчило что юнит по содержанию процентов на 30 не совпадает с четвертым изданием-русская версия. не считая нумерации юнитов. 94 в четвертом издании. По смыслу конечно одинаково
Да, более новые грамматики содержат и изменения в подаче материала
Они прожили в одном и том же доме 20 лет(но сейчас там не живут) They had been living in the same house for 20 years. Правильно?
Да, можно так сказать. Но чаще упростят и скажут
They lived in the same house for 20 years. - в простом past (simple)
Это точно всё так и должно быть? С чего вдруг части предложения, отвечающие на вопросы Куда, Где и Когда, перестали быть обстоятельствами места и времени и стали дополнениями? До 11-й минуты, вродь, нормально -- одни прямые дополнения к переходным глаголам. Но дальше, что это?
Да, если быть точным, то это не просто "дополнительные" члены предложения, а различные обстоятельства. Хорошо, что вы это помните со школы, вам будет проще. Большинство людей мало того, что не помнят, они еще и с трудом воспринимают термины типа "обстоятельство", а слово "дополнение" сами по себе более понятное - это что-то дополнительное, не основное.
@@ok-english Хм, интересный подход. надеюсь в синем учебнике всё написано как положено.
@@RomanBass-v1h Честно говоря, я давно писала курс по синему (около двух лет назад), и уже не помню, что и как там объясняла. У меня есть мечта переписать этот курс, но я не знаю, когда до этого дойдут руки. Очень уж сейчас много проектов, в которых я задействована
Unfortunely speech of the native speakers has been cut in the end of the video
I'm sorry
Don't apologize! I just note you. Now you know about it and you can fix it.
Все равно не дошло!Ведь багаж существительное,оставленный страдательное причастие,так почему оно стоит перед существительным?
Какой именно пример вы имеете ввиду? Укажите время или напишите
A: How das he look? B: Still handsom , only with gray hair. Уважаемая Елена Викторовна, во втором предложении нет ни подлежащего, ни сказуемого, ни прямого порядка слов.Может быть разговорный язык это отдельный жанр и мы можем пренебречь золотыми правилами английского языка ? Абсолютно так же это предложение мы можем сказать и по-русски. Получается, что в данном случае логика английского и русского языков совпадают.Зная контекст, мы можем обойтись набором слов, которые соответствуют английским словам не особо заморачиваясь грамматикой.Объясните пожалуйста в чем тут дело
В какой-то степени, разговорная речь, конечно, стоит особняков от академического языка. В ней могут быть короткие предложение, неполные, слэнг, не признанный официальной грамматикой.
Но подумайте вот о чем, долго ли вам удастся удерживать внимание собеседника, используя лишь "набор слов"? Для минимально уровня общения этого достаточно. Так общаются трехлетние дети. Но даже они постепенно понимают, что с такой речью далекое не уедешь, и язык нужно развивать. Поэтому речь 3-хлеток и 7-милеток существенно отличается и, конечно, усложняется.
Просто задайте себе вопрос, хотели бы вы общаться с человеком, который говорит простыми односложными фразами, не использует элементарных правил грамматики? Лично мне такой вариант бы не очень понравился. Так почему вашему собеседнику должно быть этого достаточно?
И говоря о данном конкретном случае, вопрос был задан грамматически верно, т.е. в нем есть и подлежащее и сказуемое. И без знания правил грамматики вы бы никак не исхитрились передать именно этот смысл набором слов.
Английский это искусствено созданный язык для биороботов, построенный на определённых алгоритмах. Русский человек о чём подумал, о том и может сказать в разнообразных вариациях, а американец нет. Чем меньше букв в алфавите, тем меньше мыслеобразов, поэтому у них одно слово имеет по 20 значений!
О, началось
Спасибо большое 😊 👍
спасибо большое, Елена Викторовна, за ваши уроки!
Всегда пожалуйста
Спасибо за урок! Все понятно !
Спасибо большое, Елена Викторовна!
Thanks a lot!
Спасибо
Спасибо большое!
Спасибо
Спасибо большое, Елена Викторовна!!!