Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
「誰が考えるんでしょうね。こういうのって。」「親が考えますね。」めちゃくちゃ笑った
しかも言ったのは韓国の方で笑笑
1:23
@@たんてれたん 両方韓国の方ですよ〜
キラキラじゃねーよ、コワコワだよに、吹き出したwww
そんなに、?!笑
珍しく今日は2人とも服装の季節感一緒ですね😇
たしかに珍しいですね!!
😊
🧟🦸
日本のキラキラネームは親の頭の中お花畑なんだろうなぁって思うけど韓国のキラキラネームは親は我が子の事嫌いなのか?ってちょっと怖くなるな…
ですよね。変態とか強姦犯とか。これ許可しちゃうのもおかしいですよね😅
韓国では「ヤᆞスオ」という名前もあるんですよww 1人
日本でも「あくま」って言う名前(漢字の書き方は覚えてないけど)つけようとした人いませんでしたっけ?
@@mooster742 それで18歳の時に裁判起こして名前変えたんですよね確か
@@cherrybrossom4657 「悪魔」とは結局付けなかったみたいですよ
だいきくんが「ももかならよくいる名前じゃん」って言ってたの地味に超ビックリしました…ふつう外国の名前って多いとか少ないとか感覚をつかむのって相当勉強しないとじゃない?
それ思いました!漫画とかドラマとかをよく見るんでしょうかね?
確かに、韓国は男性女性で同じ名前っていうのが日本より多いって聞いたことある気がします!😳多いなって思う名前は、チェヨンとかジウォンです!チェヨンは本当に多いから、日本でいうと「はるか」みたいな感じかな?って勝手に思ったり😂
そぉーでもなくない?
なな だってさアメリカ人のアレックスとかジムとかよく聞くでしょ?一緒じゃん
名前なし 欧米系の名前のアレックス、ジムは日本名に当たる花子や太郎なのでは…?桃花ぐらいになってくるとアリーシャとかヴァーノンとかになってくるのでアメリカ系なのかヨーロッパ系なのかありがちなのか珍しいのか勉強しないと分かりづらいと思います!
日本のキラキラネームは日本人でも読めないです笑😂
想像の斜め上行きますからね
キラキラネームはいじめに繋がる気がする…
はなちゃんねる 親が子供に試練を与えてるんだよ
社会人になってからの方が辛そう周りにいないからわからんけど
はなちゃんねる 圧倒的今更感
日本でも過度なキラキラネームは就職や進学に不利とされていて付けられた本人も納得してない場合が多いので改名するケースが多いです
有名なのは王子様くん(呼び方そのまま)とかですね。キラキラネームの先駆けは森鴎外の子供だったような気がする。
葛飾北斎の最後のペンネームは画老狂人卍 (がち)
@@レントラー-k5l それねwwwww
レントラー・ 画狂老人卍な恥ずかしい間違えしちゃってるよ
優しく訂正してあげればいいのにな。でも私も間違い見つけたら優越感に浸りたくなるかもしれん笑
日本語は当て字ですね!つけたい名前に可愛い漢字とかを使いたいからそう読まない漢字を付けたりするんだと思います、、、語彙力🙏
日本のキラキラネームは小さい頃から恥ずかしい思いするよね。私はそんなにキラキラネームではないけど、漢字が読めないからちょっと生きずらいんだよなー
同じく
@@田中さん-v7e それは先生の覚えが悪い気が…笑
祖父宛に来たオレオレ詐欺で伯父の名前が読めないためにオレオレ詐欺にひっかからなかったということはありました笑
yura sato 得してる!
私平仮名できらきらだよ
可愛い名前なのに可愛くない顔の子だっていじめられてる子いるけど本当に可哀想だと思う
知人に「亜成 あなる」さんが居ます。女性です。可哀想すぎる😱
あの花にでてきそう(小並み感)
´・ᴗ・`
@@陰キャの極み-n5b 今日のあなる
ニックネーム何になるんやろ『あ』でどうにかしてるん?
@@こなこな-d5e なるちゃんとか?
日本のはもともとDQNネームと言って、漢字の学識の無い人が、カタカナ英語に当て字したのがルーツですハングルの場合は、発音ベースなので、同音異義語の類推が働くというのは少し新鮮な習慣ですね
일(イル)でも1って意味と日(にち)って意味2つ持ってるからややこしい
堀ヤリノ いやいやもっとありますよ。笑
O O 最低でも2つという意味に受け取れますよ。
@@Hhiimitu あだなってたとえば?
こうゆうコメントを見ると私がキラキラネームだから親の事侮辱されてる気がして辛い、、、
「黄熊」って書いて、「プーさん」って読むって聞いたことがあるな…名字が「くまの」だったときよ…
熊野黄熊って字面いかつ!
プーさんくんって呼ばれるのつら
「プー」だった気がする
○ぱちせんせぇ……
sarisa009 そうでした!!ありがとうございます!
キラキラネームでは無いですが、地元に初音ちゃんと未来(みく)ちゃんという姉妹がいました🙂2人とも初音ミクが誕生する前に生まれているので、こんなことあるんだ〜と少し感動しました
すげぇぇぇぇぇぇ
すごいwww
初音ミクが誕生した理由はそれでは?w
私が知ってる中で1番びっくりしたのは愛保って書いて(らぶほ)って名前だった…。これはほんとに可哀想に思っちゃった😭😭
これはあうと
まなほならまだ良かったのに…
私が1番驚いたのは万華(まんげ)です。。。これも可哀想です…
漢字は忘れちゃったんですけど塾にてんがくんっていう子いました、、
れぐ あなたが面白いこと言うせいで鼻水吹き出しました。
キラキラじゃないよコワコワだよっていうだいきくんめっちゃ可愛い😊(❁´ω`❁)
名前の漢字の読み方は…なんでもいいみたいですよ。極端な話、花子って書いて「たろう」とかでも良いって、テレビで言ってたのを聞いたことある……。
なんでもいいからって自由度高すぎるのも困りますけど、逆に辞書準拠じゃないとダメになったらよくある「愛」で「あ」と読ませるのとかもアウトですよね…
前にテレビでプリンセスキャンディっていう名前の人が紹介されてて衝撃を受けました笑
もしかして夜更かしですか?笑
すとーなー はい笑
; Rj ハーフの人じゃなかったかな、、
。。 母親がフィリピンと中国のハーフで父親は日本人だそうです。
阿部プリンセキャンディさんだっけ?
毎回コンテンツ神すぎん??
キラキラネームにひたすら不思議がるだいき君が可愛い笑
だいきくんが日本語どんどん上手になってるだけじゃなくてコワコワネームっていう新たなワードまで生み出してることにびっくりしてる笑
日本でコワコワネームのようなものはあまりないですが、「みずた(苗字) まり(名前)」さんであれば、「水溜まり」になってしまうなどはありますね〜 ただ、苗字と名前を区切って読めばいいので、問題は無いと思います!
水溜りボンド見た後にきたからつい反応しちゃいます。笑
朝ドラであった!!笑
小田まりとかもありますねー!笑
同級生で佐藤としお(砂糖と塩)君っていました笑 でもそんなに変だと思わなかったな
金子まりもいました笑 金こまり
キラキラネームではないけど子供に「悪魔」ってつけようとして市役所が受け付けなかったニュースは覚えてる
へぇー!!悪魔、、、2人は天使にでもしようとしたのかな
居ましたね~。両親が顔隠して「何で許可が降りないんだ」とTV取材で訴えた?発言してたのが印象に残ってます。
ほのゴンザレス それで受け付けないならキラキラネーム全般受け付けなきゃいいのに…つけられた側で喜ぶ人なんてそうそういないんだろうし
市役所グッジョブwwww
覚えてます確かその後亜駆(あく)くんという名前になったとか?!ばらすと「亜」「区」「馬」父親は薬物で逮捕命名からつまづいたこの男の子はどんな人生を歩んでいるのだろう
メイプルと読ませるなら、紅葉は「こうよう」ではなく「もみじ」なんでしょうね。
どっちかっていうとメイプルといえばカエデなんだけどなあ
HOSHIKO だけど基本的に"もみじ"は英語でメイプルと訳されるんです😓結局は"もみじ"も"かえで"もカエデ科カエデ属なので親戚みたいなものですしね
紅葉もみじ紅葉くれはが知り合いにもいます。メイプルもたしかに日本語訳すると楓、紅葉…どちらも同じ扱いみたいですね。
メイプルといえばどっかの極振りした人だよなぁ
残念ながら、メイプル=楓です。日本語では、たくさんの紅葉する木を代表して、特に色が目立つ楓の葉をもみじと呼び、「紅葉」と漢字を書きますが、メイプルと言う英語は種族を表す物で、紅葉と言う意味はありません。ちなみに英語で紅葉はautumn foliage/ autumn leaves。長文失礼しました。
「誰が決めた?」ほんとにその通りで草
七音でどれみちゃんという子は居ました🙂印象に残るので覚えやすくて良いですが就職活動の際などに難になることもあるのかなと思います🤔
三音やないか
佐倉あんこ 草
どれみちゃんは可愛いよね
60くらいまでいったらむしろ感あるけどドレミ(48) とか見たら正直笑っちゃう
30年近く前の悪魔ちゃん命名騒動を思い出します。父親の申請に対し、自治体が受理せず、裁判にもなったが解決せず、結局、類似した音の名前に変えて届け出て受理されたそうです。
ほんと子供の人生なんだと思ってるんだ
CK Ya ええ!?離婚知りませんでした。最悪すぎる。
確か亜区って名前になったような
そんなんあったねなんで今はキラキラがまかりとおってるんだろう、、 悪い意味でもないからかな、、名前に使えない漢字とかも殆どなくなったんだっけ?
悪魔ちゃんと爆弾くんだった気がする、、、
芸名だと思うけど、安藤なつ(あんドーナッツ)って可愛いよね🍩💜
このぐらいだったら友達にいても名前可愛いね!で済みそう
安藤和代ですね、安藤和津だと奥田瑛二の奥さんになってしまう
知雛 え?
あ、そういう事だったのか!!!笑
エビ中の元メンバーにも安藤なつってこいたよね(多分)
だいきくんの素朴な質問に対して、ぜひょんくんの笑いながら教えてあげる姿がおもしろい😂
妹の同級生に紅葉って書いて「くれは」って読む子いますそれでええやん
くれはちゃん可愛い!!🥰
くれはくんでも、かっこいいですね!
めっちゃ可愛い名前
私の同級生にいた
可愛い!くれはちゃん!響きいいですね~!
韓国のはちょっと笑えない…
コワコワネームwwwwwwwwwwww私的に日本のキラキラネームでめっちゃ印象的だったのは今鹿(ナウシカ)ですね笑笑ジブリ好きですがこれはちょっと…ちなみに私の名前はめっちゃ古風です。
キラキラネームが流行ったりしたから古風な名前の子めっちゃ好きになった(キラキラネームが嫌いとかじゃないよ^_^)
ピカチュウもヤバい
私も名前桜子です、同じですね
知り合いの娘が実際にナウシカちゃんです。でも彼女の母親がヨーロッパからの人でその地域ではナウシカは可愛らしい名前ですしお祖母さんかがつけたのか、お祖母さんのミドルネームがナウシカだったので彼女の場合は可愛らしいですけど、日本生まれ日本育ちの純日本人が今鹿でナウシカだと可哀想ですよね
亜蓮(あれん)と照(てるー)という男兄弟いました…たぶんゲド戦記っすよね
すごく興味深くて面白かったです!このチャンネルは日韓文化の比較っていうコンセプトがブレずにずっと続いててとても良いなと思います!誰でも知ってるようなことを紹介してるRUclipsrさんはたくさんいるけど、こういう、日韓両方をよく知ってるからこそできる企画がとても面白いです!これからも応援します!
漢字わからないけど、学校にカワイ ソウつて子がいてカワイソウって呼ぶと親が出て来て激怒されるから先生たちも気をつけて名字と名前の間は十分な間を開けています。
じゃあなんでカワイにソウってつけちゃったんや…苗字変わったとかならわかるけど
自分でそんな名前つけといて怒る親って…
親やべぇやつだな
離婚とか再婚とかで苗字が変わったとかでそうなってしまったとかワンチャン…でも離婚とか再婚も親が勝手にしたようなことだしな…… どっちにしよカワイソウ
自分で(親が)ソウって名前つけといて怒るのか…
いつもコンテンツが本当に面白いです!!
韓国の女優さんで、パク・シネさんを知った時、ビックリした〜。日本語と韓国語は違うから全然大丈夫なんですけど🤫
カタカナで発音通り書いたのでそうなっただけで、実はパク•シンヘです!
@@먀뱌-x9tパッチムと次のHの発音が混ざるから日本語表記で聞くとちょっとびっくりしますよねwww
@@먀뱌-x9t 実際の発音はパクシネではないですか?
@@mi_8828 そうですよねwwたしかにそうなります
@@なたさくと すこしは違うけど、ほぼ同じですよね!
日本でも改名する人いますよ
韓国では改名する人が多いって話よ
@@ミシシッピ-r9y 教えているのかもしれません...
最近改名して話題になったのが『王子様(おうじさま)』でした。キラキラネームは親のエゴそのままですね。姓名判断とか画数で名前付けるのが一般的ですがね・・・。
コワコワネームがほんとに怖くてびびった😂
日本人の名前って以外と難しい。キラキラネームじゃなくても読めない時あるし、キラキラネームは絶対読めない。私の名前も漢字の読み方でよく間違われますw
音読み訓読みがありますから、そこはねw健も、けん、と読んでしまいますしw
もう亡くなりましたが、私の大叔父は名前が男で読みは「お」でした。初めて聞いた時は驚きました
韓国のコワコワネーム、どんな意味があろうと、他の人がその名前を見たときに誤解する名前にする意味がわからないし衝撃すぎた(・・;)
私の名前も当て字だから、いつもみんなを困らせちゃいます。😂 よく配達員さんに読み方間違えられるけどもう毎回言い直すのも面倒くさいので、はいそうです。って言って受け取ってますwww
わかるーw私は男が使う漢字だから旦那に間違えられたり男子の名簿に載ってたり諦めて、はいそうでーすって言ってる!
それ普通の名前でもあるある俺の親孝司(こうじ)だけど病院とかだと大体たかしって呼ばれてる。
iTO HEN うちも父親が浩司(ひろし)って読むんだけどよく浩司(こうじ)って間違われるよ
@@itohen1613 私のは読めないことがほとんど。35年で2回だけ( *´д)/(´д`、)あぁこっちねっていうのがいい!
「キラキラネームじゃなくてコワコワだよ」可愛すぎるやろ笑笑
夢に姫でぷりんはどう当てたww
朱李 な、なるほど、、
このチャンネル伸びてほしいな~♥️フルテロップだし見やすい♥️
私はキラキラネームではないのですが、名前が漢字ではなく平仮名なので小さい頃「なんで漢字じゃないの?」とか「なんで平仮名なの?」と友達から聞かれる事が多く答えるのが凄く面倒くさかった思い出があります笑
うわあ私もです!!笑笑何回も説明してるし、私のフルネームも見てるはずなのに「漢字ないの?」って死ぬほどきかれました😂
うわあ妹ひらがなやからなんか心配なってきた
同じです~だから小さいときに自分の名前勝手に漢字で書いてましたからw今となってはいい思い出w
私もひらがなです!小さいときは私も漢字がよかったと思ってそれこそ自分で漢字を考えたりしてました😂 今は日本語ならではの優しい感じがして、気に入ってますけどね💘
私もひらがなです!私もめちゃくちゃ聞かれました!いいじゃんどうでもって感じですよね笑
毎回面白いコンテンツありがとうございます 😚🙏
4:56 キラキラじゃねーよ。これは。コワコワだよ。コワコワ!?怖いって事だよね笑
だいきくんコワコワって可愛い笑笑
ハートマークありがとう❤
10年以上前の学生時代、夫婦別姓のことについて先生が『マキちゃん(女)が、原さん家に嫁いだら「腹巻」さんみたいになるのは困るかもね…』と言っていたのを今でも覚えています。普通の名前なのに…組み合わせって大事。
和泉 泉とか三郷 美里、吉野 吉乃みたいに、苗字にもなる名前の人は大変そう‥でも実際にいらっしゃるでしょうね‥🤔好きになった人が自分の名前と同じ名字で、恋愛を諦めるのは悲しいな😢
私の知り合いは大葉さんと結婚したかなこちゃんなんですよ。ちょっとフルネームで呼ばれたくないですよね笑
二人とも癒し効果高いなぁ🥺
前に小児科で働いていたときは、意外と「え??」って思うようなキラキラネームの子多かったです。でも、親が一生懸命考えてつけた名前だし、「本当にこの読み方で合ってますか?」なんて聞けなくて名前呼ぶときドキドキした思い出
だいきくんがキラキラネームについて質問攻めだったけど、その疑問は当然生まれるなって感じだった。そうやって呼べる漢字にしたらいいのに何でわざわざややこしい漢字にするんだろうね、まあそれがキラキラネームだし特別感出したいんだろうけど、子供の人生なのに本当に可哀想ではある
韓国の名前に関する話題を見る度にハンアルムソンイちゃんの名前ってどういう印象なのかめちゃくちゃ気になるんだよなあ
HB 女性らしいニュアンスが強いとは思っていましたが男性だとやばい程とは知りませんでした!不思議です、、
アルムソンイってそんなやばいんですか?
え!どういう意味ですか?
韓国語だとアルムソンイは4文字になるんですけど、普通二文字がほとんどなんでけっこう珍しいなって思います(°▽°)でも、アルムソンイは純韓国言葉(語源が漢字でも外来語でもない純粋な韓国語)からそのままとってきた単語なので納得できる名前ではあります!
日本の国営放送に出てらした!😳めっちゃわー!!!って叫びました😂出演してくれてありがとうございます!朝から幸せ😆🧡💛
日本のキラキラネーム最近すごいみたいですね...学校の先生が名簿見てすぐ名前を呼べなくなってきていて、ふりがなをつけておかないと読めないって聞きました😢
名前を読み間違えるって失礼だけど😥それじゃなくても先生は色々と忙しいのに大変ですね😓私は娘が2人いるのですが長女よりも次女の同級生の方が当て字でキラキラネームで読めない事多いです😲若い程なんですね🤯
防弾中年団 読み間違えるの失礼ですよね。私は苗字をよく読み間違えられてました。小中高と何度何度訂正しても覚えられなくてもう読み間違えられても訂正するの諦めました。
@@なまこ-w1f 小中高とそんなに長い間に何度も何度もじゃ辛かったですね...お嫁に行けば名字変わりますね(;^ω^)
この動画の内容とは関係ないですが、今日、朝のニュース番組におふたりが出てるの見ました!テレビでも見れてなんか嬉しかったです!☺️☺️
私の友達に【純粋】って書いて「ピュア」って言う子がいます🤭
はたしてその子はピュアなまま生きていけるのだろうか....
えそんな名前つけられたら泣いちゃう、
自分は純白でピュアって言うのも母の知り合いの子供に居ました。
ピュアちゃんはピュアだもんね〜wwとかピュアちゃんなのにピュアじゃないの?wwとかめっちゃいじられそう…www
私の名前キラキラネームです正直、将来絶対改名すると決めてます
キラキラネームって言う名前なのかと思った(笑)
名前(キラキラネーム)
iTO HEN 綺羅綺羅寧夢
ジョーイ 寧夢(ねむ)って名前ありそうでない感じある
頑張ってください!
2:26 ゼヒョンくん 目からレーザービーム!
Kポップの流行からKポップスターの名前付ける親増えそうな気がする。子供の人生には関係無いからキラキラネーム止めてあげてほしいかな
日本で1人しかキラキラネームの人と会ったことがないです!シンバ君です!ライオンキングの主人公!!真羽でシンバだったような。。。キラキラネームですね!
芸能人でも本名がシンバ(神葉)って居ますよ〜漢字見てパッと読めるしそんなにキラキラでもない気が…
土屋アンナの息子も心羽シンバですね、神葉は土屋太鳳の弟ですね
読めるからキラキラじゃないわけじゃないですよね。
それはキラキラネームなのか?
最近RUclips見てなくて久しぶりに見たんですけど、だいきくんめちゃめちゃ日本語上達してますね...!!!✨✨凄いびっくりしました😊これからも頑張ってください🥰🥰
0:38 「誰が決めた?」www たしかに。
これつけられた子供が一番可哀想👶🧒
キラキラじゃないよコワコワだよって言っただいきおぱが可愛すぎて地団駄踏んでる(?)
韓国は改名がわりとメジャーなのはこうゆうこともあるのか🤔日本も気軽に改名受け入れてくれるようになってくれればな〜
私の知人に紫峰と書いて、しふぉんって読む子がいました。でも学校では虐められるわけでもなく普通に友達がいて……めっちゃ羨ましかった。
おう...
あっ、、、、
うわー日本のキラキラネームを取り上げられてるー。お恥ずかしい😅ゼヒョンさんが日本にいた時の同級生にはいなかったですか?日本もある程度の年齢になったら自分で改名できるのでしてる子はいると思います。コワコワネームもなかなか強烈ですね。
名前の漢字につけるふりがなは自由って聞いたことあるよ。太郎って書いてはなこって読ませるとか
毎回、面白いです!!これからも楽しみにしています😊
日本では、あまりにも非常識な名前は役所で受理されないそうなので、悪口になるような名前は付けられないと思います。
韓国もいまは受理されないんですよね。。昔はオッケーだったみたいですけどね
待ってました😍
2:26 くらいから字幕見てて2:29 でぜひょんくん見て(照明が目に見えて)鳥肌立った爆笑
「愛を舐めた血こんにちはだけですよですはい」くっそわろたwwwwww
キラキラネームに対してコワコワネーム🤣💦キラキラネームもちっちゃい頃はかわいいだろうけど、歳取ったらキツイよね😓
今日NHKで見ました!お2人を朝から見れて本当に嬉しかったです🥺✨これからも頑張ってください!配信楽しみにしてます✨✨
小さい時は、かわいい~ってなるかも…大人になってからは恥ずかしい😂
「誰が考えるんでしょうね」って質問に「親が考えますね」って答えたところで不覚にも笑ってしまった。
笑っちゃダメやけどキムチ汁はやばいw
名前がももかなので2人に名前言ってもらえた感じがしてなんか嬉しかったです笑笑
朝のNHKニュースに、お二人が出てきたので、びっくり(@ ̄□ ̄@;)!!でした。
カンガンボンさんのときに、だいきさんは心から怒ったような反応をされていて、素敵な人だなあと感じました!
キラキラじゃないコワコワだよがめっちゃ可愛かった笑笑
だいきくんの質問に対して推測で答えるぜひょんくんがほんまに面白い
私の同級生に宝石って書いてジュエルって読む子がいたな(高2)親から見たら宝石みたいに可愛い子だったんだろう
私も我が子に名前つけるとき、凄く悩みました💦テストの時に画数多いと大変かなーとか😂周りとかぶらないよーな名前にしようと思うとキラキラっぽくなるのもあるのかもしれないですね💦素敵な意味が込められたキラキラなら良いですね👌
ただの当て字なら可愛いけどキラキラだとちょっと、、ってなる線引きが難しいなぁ
NHK偶然にも見ました!!なんか自分が登録しててみていた二人が出ててめっちゃうれしくってテンションあがりました!!ペットボトルふりふりしてみよーっと♪
「手洗」と書いて「てぃあら」と読ませるキラキラネーム見たことあるけど、びっくりした笑
てあらい→てぃあらい→てぃあら草
御手洗手洗(みたらい てぃあら)だったらシャレにならん
だいきくん日本語うまくなりすぎててびびるううう
クラスの男子が家庭科の時間で「自分の子供になんて名前をつけますか??」みたいな課題のやつに、漢字が 「障子」 で読みが (メアリー)とか言ってた時はこいつ天才かよ…って思ってた。あの授業面白かったなぁ
開始1分で当て字のシステムを説明することの難しさを思い知るww
キラキラネームをつける親の意図はどの国でも理解不能ですね…
キラキラじゃねぇよコワコワだよこれじわったww
日本語自動字幕つけて最初の挨拶聞いてみwwwwww
やばいwwwおもろすぎるwww
七塚蘭 だらwwwwww
こんな機能あるの知らなかったです😂
名前の後にさん付けしてるのが凄く良い😘
「本気と書いてマジ」みたいに日本は“あて字”の文化?がありますね!あて字はヤンキーが好むイメージです。(笑)
韓国の方が日本語喋る時のカタコト??感が好き
「誰が考えるんでしょうね。こういうのって。」
「親が考えますね。」
めちゃくちゃ笑った
しかも言ったのは韓国の方で笑笑
1:23
@@たんてれたん 両方韓国の方ですよ〜
キラキラじゃねーよ、コワコワだよ
に、吹き出したwww
そんなに、?!笑
珍しく今日は2人とも服装の季節感一緒ですね😇
たしかに珍しいですね!!
😊
🧟
🦸
日本のキラキラネームは親の頭の中お花畑なんだろうなぁって思うけど
韓国のキラキラネームは親は我が子の事嫌いなのか?ってちょっと怖くなるな…
ですよね。変態とか強姦犯とか。
これ許可しちゃうのもおかしいですよね😅
韓国では「ヤᆞスオ」という名前もあるんですよww 1人
日本でも「あくま」って言う名前(漢字の書き方は覚えてないけど)つけようとした人いませんでしたっけ?
@@mooster742 それで18歳の時に裁判起こして名前変えたんですよね確か
@@cherrybrossom4657
「悪魔」とは結局付けなかったみたいですよ
だいきくんが「ももかならよくいる名前じゃん」って言ってたの地味に超ビックリしました…ふつう外国の名前って多いとか少ないとか感覚をつかむのって相当勉強しないとじゃない?
それ思いました!漫画とかドラマとかをよく見るんでしょうかね?
確かに、韓国は男性女性で同じ名前っていうのが日本より多いって聞いたことある気がします!😳
多いなって思う名前は、チェヨンとかジウォンです!
チェヨンは本当に多いから、日本でいうと「はるか」みたいな感じかな?って勝手に思ったり😂
そぉーでもなくない?
なな だってさアメリカ人のアレックスとかジムとかよく聞くでしょ?一緒じゃん
名前なし 欧米系の名前のアレックス、ジムは日本名に当たる花子や太郎なのでは…?桃花ぐらいになってくるとアリーシャとかヴァーノンとかになってくるのでアメリカ系なのかヨーロッパ系なのかありがちなのか珍しいのか勉強しないと分かりづらいと思います!
日本のキラキラネームは日本人でも読めないです笑😂
想像の斜め上行きますからね
キラキラネームはいじめに繋がる気がする…
はなちゃんねる 親が子供に試練を与えてるんだよ
社会人になってからの方が辛そう
周りにいないからわからんけど
はなちゃんねる 圧倒的今更感
日本でも過度なキラキラネームは就職や進学に不利とされていて付けられた本人も納得してない場合が多いので改名するケースが多いです
有名なのは王子様くん(呼び方そのまま)とかですね。
キラキラネームの先駆けは森鴎外の子供だったような気がする。
葛飾北斎の最後のペンネームは
画老狂人卍 (がち)
@@レントラー-k5l それねwwwww
レントラー・ 画狂老人卍な
恥ずかしい間違えしちゃってるよ
優しく訂正してあげればいいのにな。
でも私も間違い見つけたら優越感に浸りたくなるかもしれん笑
日本語は当て字ですね!
つけたい名前に可愛い漢字とかを使いたいからそう読まない漢字を付けたりするんだと思います、、、語彙力🙏
日本のキラキラネームは小さい頃から恥ずかしい思いするよね。
私はそんなにキラキラネームではないけど、漢字が読めないからちょっと生きずらいんだよなー
同じく
@@田中さん-v7e それは先生の覚えが悪い気が…笑
祖父宛に来たオレオレ詐欺で伯父の名前が読めないためにオレオレ詐欺にひっかからなかったということはありました笑
yura sato 得してる!
私平仮名できらきらだよ
可愛い名前なのに可愛くない顔の子だ
っていじめられてる子いるけど
本当に可哀想だと思う
知人に「亜成 あなる」さんが居ます。
女性です。
可哀想すぎる😱
あの花にでてきそう(小並み感)
´・ᴗ・`
@@陰キャの極み-n5b 今日のあなる
ニックネーム何になるんやろ
『あ』でどうにかしてるん?
@@こなこな-d5e なるちゃんとか?
日本のはもともとDQNネームと言って、漢字の学識の無い人が、カタカナ英語に当て字したのがルーツです
ハングルの場合は、発音ベースなので、同音異義語の類推が働くというのは少し新鮮な習慣ですね
일(イル)でも1って意味と日(にち)って意味2つ持ってるからややこしい
堀ヤリノ いやいやもっとありますよ。笑
O O 最低でも2つという意味に受け取れますよ。
@@Hhiimitu あだなってたとえば?
こうゆうコメントを見ると私がキラキラネームだから親の事侮辱されてる気がして辛い、、、
「黄熊」って書いて、「プーさん」って読むって聞いたことがあるな…
名字が「くまの」だったときよ…
熊野黄熊って字面いかつ!
プーさんくんって呼ばれるのつら
「プー」だった気がする
○ぱちせんせぇ……
sarisa009 そうでした!!ありがとうございます!
キラキラネームでは無いですが、地元に初音ちゃんと未来(みく)ちゃんという姉妹がいました🙂
2人とも初音ミクが誕生する前に生まれているので、こんなことあるんだ〜と少し感動しました
すげぇぇぇぇぇぇ
すごいwww
初音ミクが誕生した理由はそれでは?w
私が知ってる中で1番びっくりしたのは愛保って書いて(らぶほ)って名前だった…。これはほんとに可哀想に思っちゃった😭😭
これはあうと
まなほならまだ良かったのに…
私が1番驚いたのは万華(まんげ)です。。。これも可哀想です…
漢字は忘れちゃったんですけど塾にてんがくんっていう子いました、、
れぐ あなたが面白いこと言うせいで鼻水吹き出しました。
キラキラじゃないよコワコワだよっていうだいきくんめっちゃ可愛い😊(❁´ω`❁)
名前の漢字の読み方は…なんでもいいみたいですよ。
極端な話、花子って書いて「たろう」とかでも良いって、テレビで言ってたのを聞いたことある……。
なんでもいいからって自由度高すぎるのも困りますけど、逆に辞書準拠じゃないとダメになったらよくある「愛」で「あ」と読ませるのとかもアウトですよね…
前にテレビでプリンセスキャンディって
いう名前の人が紹介されてて衝撃を受けました笑
もしかして夜更かしですか?笑
すとーなー はい笑
; Rj ハーフの人じゃなかったかな、、
。。 母親がフィリピンと中国のハーフで父親は日本人だそうです。
阿部プリンセキャンディさんだっけ?
毎回コンテンツ神すぎん??
キラキラネームにひたすら不思議がるだいき君が可愛い笑
だいきくんが日本語どんどん上手になってるだけじゃなくてコワコワネームっていう新たなワードまで生み出してることにびっくりしてる笑
日本でコワコワネームのようなものはあまりないですが、
「みずた(苗字) まり(名前)」さんであれば、「水溜まり」になってしまうなどはありますね〜 ただ、苗字と名前を区切って読めばいいので、問題は無いと思います!
水溜りボンド見た後にきたからつい反応しちゃいます。笑
朝ドラであった!!笑
小田まりとかもありますねー!笑
同級生で佐藤としお(砂糖と塩)君っていました笑 でもそんなに変だと思わなかったな
金子まりもいました笑 金こまり
キラキラネームではないけど子供に「悪魔」ってつけようとして市役所が受け付けなかったニュースは覚えてる
へぇー!!悪魔、、、
2人は天使にでもしようとしたのかな
居ましたね~。両親が顔隠して「何で許可が降りないんだ」とTV取材で訴えた?発言してたのが印象に残ってます。
ほのゴンザレス それで受け付けないならキラキラネーム全般受け付けなきゃいいのに…つけられた側で喜ぶ人なんてそうそういないんだろうし
市役所グッジョブwwww
覚えてます
確かその後
亜駆(あく)くんという
名前になったとか?!
ばらすと「亜」「区」「馬」
父親は薬物で逮捕
命名からつまづいたこの男の子は
どんな人生を歩んでいるのだろう
メイプルと読ませるなら、紅葉は「こうよう」ではなく「もみじ」なんでしょうね。
どっちかっていうとメイプルといえばカエデなんだけどなあ
HOSHIKO だけど基本的に"もみじ"は英語でメイプルと訳されるんです😓
結局は"もみじ"も"かえで"もカエデ科カエデ属なので親戚みたいなものですしね
紅葉もみじ
紅葉くれは
が知り合いにもいます。メイプルもたしかに日本語訳すると楓、紅葉…どちらも同じ扱いみたいですね。
メイプルといえばどっかの極振りした人だよなぁ
残念ながら、メイプル=楓です。
日本語では、たくさんの紅葉する木を代表して、特に色が目立つ楓の葉をもみじと呼び、「紅葉」と漢字を書きますが、メイプルと言う英語は種族を表す物で、紅葉と言う意味はありません。
ちなみに英語で紅葉はautumn foliage/ autumn leaves。
長文失礼しました。
「誰が決めた?」ほんとにその通りで草
七音でどれみちゃんという子は居ました🙂印象に残るので覚えやすくて良いですが就職活動の際などに難になることもあるのかなと思います🤔
三音やないか
佐倉あんこ 草
どれみちゃんは可愛いよね
60くらいまでいったらむしろ感あるけど
ドレミ(48)
とか見たら正直笑っちゃう
30年近く前の悪魔ちゃん命名騒動を思い出します。父親の申請に対し、自治体が受理せず、裁判にもなったが解決せず、結局、類似した音の名前に変えて届け出て受理されたそうです。
ほんと子供の人生なんだと思ってるんだ
CK Ya ええ!?離婚知りませんでした。最悪すぎる。
確か亜区って名前になったような
そんなんあったね
なんで今はキラキラがまかりとおってるんだろう、、 悪い意味でもないからかな、、
名前に使えない漢字とかも殆どなくなったんだっけ?
悪魔ちゃんと爆弾くんだった気がする、、、
芸名だと思うけど、安藤なつ(あんドーナッツ)って可愛いよね🍩💜
このぐらいだったら友達にいても名前可愛いね!で済みそう
安藤和代ですね、安藤和津だと奥田瑛二の奥さんになってしまう
知雛 え?
あ、そういう事だったのか!!!笑
エビ中の元メンバーにも安藤なつってこいたよね(多分)
だいきくんの素朴な質問に対して、ぜひょんくんの笑いながら教えてあげる姿がおもしろい😂
妹の同級生に紅葉って書いて「くれは」って読む子います
それでええやん
くれはちゃん可愛い!!🥰
くれはくんでも、かっこいいですね!
めっちゃ可愛い名前
私の同級生にいた
可愛い!くれはちゃん!響きいいですね~!
韓国のはちょっと笑えない…
コワコワネームwwwwwwwwwwww
私的に日本のキラキラネームでめっちゃ
印象的だったのは今鹿(ナウシカ)ですね笑笑
ジブリ好きですがこれはちょっと…
ちなみに私の名前はめっちゃ古風です。
キラキラネームが流行ったりしたから
古風な名前の子めっちゃ好きになった
(キラキラネームが嫌いとかじゃないよ^_^)
ピカチュウもヤバい
私も名前桜子です、同じですね
知り合いの娘が実際にナウシカちゃんです。でも彼女の母親がヨーロッパからの人でその地域ではナウシカは可愛らしい名前ですしお祖母さんかがつけたのか、お祖母さんのミドルネームがナウシカだったので彼女の場合は可愛らしいですけど、日本生まれ日本育ちの純日本人が今鹿でナウシカだと可哀想ですよね
亜蓮(あれん)と照(てるー)という男兄弟いました…
たぶんゲド戦記っすよね
すごく興味深くて面白かったです!
このチャンネルは日韓文化の比較っていうコンセプトがブレずにずっと続いててとても良いなと思います!
誰でも知ってるようなことを紹介してるRUclipsrさんはたくさんいるけど、こういう、日韓両方をよく知ってるからこそできる企画がとても面白いです!
これからも応援します!
漢字わからないけど、学校にカワイ ソウつて子がいてカワイソウって呼ぶと親が出て来て激怒されるから先生たちも気をつけて名字と名前の間は十分な間を開けています。
じゃあなんでカワイにソウってつけちゃったんや…苗字変わったとかならわかるけど
自分でそんな名前つけといて怒る親って…
親やべぇやつだな
離婚とか再婚とかで苗字が変わったとかでそうなってしまったとかワンチャン…
でも離婚とか再婚も親が勝手にしたようなことだしな…… どっちにしよカワイソウ
自分で(親が)ソウって名前つけといて怒るのか…
いつもコンテンツが本当に面白いです!!
韓国の女優さんで、パク・シネさんを知った時、ビックリした〜。日本語と韓国語は違うから全然大丈夫なんですけど🤫
カタカナで発音通り書いたのでそうなっただけで、実はパク•シンヘです!
@@먀뱌-x9tパッチムと次のHの発音が混ざるから日本語表記で聞くとちょっとびっくりしますよねwww
@@먀뱌-x9t 実際の発音はパクシネではないですか?
@@mi_8828 そうですよねwwたしかにそうなります
@@なたさくと すこしは違うけど、ほぼ同じですよね!
日本でも改名する人いますよ
韓国では改名する人が多いって話よ
@@ミシシッピ-r9y 教えているのかもしれません...
最近改名して話題になったのが『王子様(おうじさま)』でした。
キラキラネームは親のエゴそのままですね。
姓名判断とか画数で名前付けるのが一般的ですがね・・・。
コワコワネームがほんとに怖くてびびった😂
日本人の名前って以外と難しい。
キラキラネームじゃなくても読めない時あるし、キラキラネームは絶対読めない。私の名前も漢字の読み方でよく間違われますw
音読み訓読みがありますから、そこはねw
健も、けん、と読んでしまいますしw
もう亡くなりましたが、私の大叔父は名前が男で読みは「お」でした。初めて聞いた時は驚きました
韓国のコワコワネーム、どんな意味があろうと、他の人がその名前を見たときに誤解する名前にする意味がわからないし衝撃すぎた(・・;)
私の名前も当て字だから、いつもみんなを困らせちゃいます。😂 よく配達員さんに読み方間違えられるけどもう毎回言い直すのも面倒くさいので、はいそうです。って言って受け取ってますwww
わかるーw
私は男が使う漢字だから旦那に間違えられたり男子の名簿に載ってたり諦めて、はいそうでーすって言ってる!
それ普通の名前でもあるある
俺の親孝司(こうじ)だけど病院とかだと大体たかしって呼ばれてる。
iTO HEN うちも父親が浩司(ひろし)って読むんだけどよく浩司(こうじ)って間違われるよ
@@itohen1613
私のは読めないことがほとんど。
35年で2回だけ( *´д)/(´д`、)
あぁこっちねっていうのがいい!
「キラキラネームじゃなくてコワコワだよ」
可愛すぎるやろ笑笑
夢に姫でぷりんはどう当てたww
朱李 な、なるほど、、
このチャンネル伸びてほしいな~♥️フルテロップだし見やすい♥️
私はキラキラネームではないのですが、名前が漢字ではなく平仮名なので小さい頃「なんで漢字じゃないの?」とか「なんで平仮名なの?」と友達から聞かれる事が多く答えるのが凄く面倒くさかった思い出があります笑
うわあ私もです!!笑笑
何回も説明してるし、私のフルネームも見てるはずなのに「漢字ないの?」って死ぬほどきかれました😂
うわあ妹ひらがなやからなんか心配なってきた
同じです~
だから小さいときに自分の名前勝手に漢字で書いてましたからw
今となってはいい思い出w
私もひらがなです!小さいときは私も漢字がよかったと思ってそれこそ自分で漢字を考えたりしてました😂 今は日本語ならではの優しい感じがして、気に入ってますけどね💘
私もひらがなです!私もめちゃくちゃ聞かれました!いいじゃんどうでもって感じですよね笑
毎回面白いコンテンツありがとうございます 😚🙏
4:56 キラキラじゃねーよ。これは。コワコワだよ。
コワコワ!?怖いって事だよね笑
だいきくんコワコワって可愛い笑笑
ハートマークありがとう❤
10年以上前の学生時代、夫婦別姓のことについて先生が『マキちゃん(女)が、原さん家に嫁いだら「腹巻」さんみたいになるのは困るかもね…』と言っていたのを今でも覚えています。普通の名前なのに…組み合わせって大事。
和泉 泉とか三郷 美里、吉野 吉乃みたいに、苗字にもなる名前の人は大変そう‥
でも実際にいらっしゃるでしょうね‥🤔
好きになった人が自分の名前と同じ名字で、恋愛を諦めるのは悲しいな😢
私の知り合いは大葉さんと結婚したかなこちゃんなんですよ。ちょっとフルネームで呼ばれたくないですよね笑
二人とも
癒し効果高いなぁ🥺
前に小児科で働いていたときは、意外と「え??」って思うようなキラキラネームの子多かったです。
でも、親が一生懸命考えてつけた名前だし、「本当にこの読み方で合ってますか?」なんて聞けなくて名前呼ぶときドキドキした思い出
だいきくんがキラキラネームについて質問攻めだったけど、その疑問は当然生まれるなって感じだった。そうやって呼べる漢字にしたらいいのに何でわざわざややこしい漢字にするんだろうね、まあそれがキラキラネームだし特別感出したいんだろうけど、子供の人生なのに本当に可哀想ではある
韓国の名前に関する話題を見る度にハンアルムソンイちゃんの名前ってどういう印象なのかめちゃくちゃ気になるんだよなあ
HB 女性らしいニュアンスが強いとは思っていましたが男性だとやばい程とは知りませんでした!不思議です、、
アルムソンイってそんなやばいんですか?
え!どういう意味ですか?
韓国語だとアルムソンイは4文字になるんですけど、普通二文字がほとんどなんでけっこう珍しいなって思います(°▽°)でも、アルムソンイは純韓国言葉(語源が漢字でも外来語でもない純粋な韓国語)からそのままとってきた単語なので納得できる名前ではあります!
日本の国営放送に出てらした!😳
めっちゃわー!!!って叫びました😂
出演してくれてありがとうございます!朝から幸せ😆🧡💛
日本のキラキラネーム最近すごいみたいですね...学校の先生が名簿見てすぐ名前を呼べなくなってきていて、ふりがなをつけておかないと読めないって聞きました😢
名前を読み間違えるって失礼だけど😥それじゃなくても先生は色々と忙しいのに大変ですね😓私は娘が2人いるのですが長女よりも次女の同級生の方が当て字でキラキラネームで読めない事多いです😲若い程なんですね🤯
防弾中年団 読み間違えるの失礼ですよね。私は苗字をよく読み間違えられてました。小中高と何度何度訂正しても覚えられなくてもう読み間違えられても訂正するの諦めました。
@@なまこ-w1f 小中高とそんなに長い間に何度も何度もじゃ辛かったですね...お嫁に行けば名字変わりますね(;^ω^)
この動画の内容とは関係ないですが、今日、朝のニュース番組におふたりが出てるの見ました!テレビでも見れてなんか嬉しかったです!☺️☺️
私の友達に【純粋】って書いて「ピュア」って言う子がいます🤭
はたしてその子はピュアなまま
生きていけるのだろうか....
えそんな名前つけられたら泣いちゃう、
自分は純白でピュアって言うのも母の知り合いの子供に居ました。
ピュアちゃんはピュアだもんね〜wwとかピュアちゃんなのにピュアじゃないの?wwとかめっちゃいじられそう…www
私の名前キラキラネームです
正直、将来絶対改名すると決めてます
キラキラネームって言う名前なのかと思った(笑)
名前(キラキラネーム)
iTO HEN 綺羅綺羅寧夢
ジョーイ 寧夢(ねむ)って名前ありそうでない感じある
頑張ってください!
2:26 ゼヒョンくん 目からレーザービーム!
Kポップの流行からKポップスターの名前付ける親増えそうな気がする。子供の人生には関係無いからキラキラネーム止めてあげてほしいかな
日本で1人しかキラキラネームの人と会ったことがないです!
シンバ君です!ライオンキングの主人公!!
真羽でシンバだったような。。。
キラキラネームですね!
芸能人でも本名がシンバ(神葉)って居ますよ〜
漢字見てパッと読めるしそんなにキラキラでもない気が…
土屋アンナの息子も心羽シンバですね、神葉は土屋太鳳の弟ですね
読めるからキラキラじゃないわけじゃないですよね。
それはキラキラネームなのか?
最近RUclips見てなくて久しぶりに見たんですけど、
だいきくんめちゃめちゃ日本語上達してますね...!!!✨✨
凄いびっくりしました😊
これからも頑張ってください🥰🥰
0:38 「誰が決めた?」www
たしかに。
これつけられた子供が一番可哀想👶🧒
キラキラじゃないよコワコワだよって言っただいきおぱが可愛すぎて地団駄踏んでる(?)
韓国は改名がわりとメジャーなのはこうゆうこともあるのか🤔
日本も気軽に改名受け入れてくれるようになってくれればな〜
私の知人に紫峰と書いて、しふぉんって読む子がいました。
でも学校では虐められるわけでもなく普通に友達がいて……
めっちゃ羨ましかった。
おう...
あっ、、、、
うわー日本のキラキラネームを取り上げられてるー。お恥ずかしい😅ゼヒョンさんが日本にいた時の同級生にはいなかったですか?
日本もある程度の年齢になったら自分で改名できるのでしてる子はいると思います。
コワコワネームもなかなか強烈ですね。
名前の漢字につけるふりがなは自由って聞いたことあるよ。太郎って書いてはなこって読ませるとか
毎回、面白いです!!これからも楽しみにしています😊
日本では、あまりにも非常識な名前は役所で受理されないそうなので、悪口になるような名前は付けられないと思います。
韓国もいまは受理されないんですよね。。昔はオッケーだったみたいですけどね
待ってました😍
2:26 くらいから字幕見てて
2:29 でぜひょんくん見て(照明が目に見えて)鳥肌立った爆笑
「愛を舐めた血こんにちはだけですよですはい」くっそわろたwwwwww
キラキラネームに対してコワコワネーム🤣💦
キラキラネームもちっちゃい頃はかわいいだろうけど、歳取ったらキツイよね😓
今日NHKで見ました!お2人を朝から見れて本当に嬉しかったです🥺✨
これからも頑張ってください!配信楽しみにしてます✨✨
小さい時は、かわいい~ってなるかも…
大人になってからは恥ずかしい😂
「誰が考えるんでしょうね」って質問に「親が考えますね」って答えたところで不覚にも笑ってしまった。
笑っちゃダメやけどキムチ汁はやばいw
名前がももかなので2人に名前言ってもらえた感じがしてなんか嬉しかったです笑笑
朝のNHKニュースに、お二人が出てきたので、びっくり(@ ̄□ ̄@;)!!でした。
カンガンボンさんのときに、だいきさんは心から怒ったような反応をされていて、素敵な人だなあと感じました!
キラキラじゃないコワコワだよ
がめっちゃ可愛かった笑笑
だいきくんの質問に対して推測で答えるぜひょんくんがほんまに面白い
私の同級生に宝石って書いてジュエルって読む子がいたな(高2)
親から見たら宝石みたいに可愛い子だったんだろう
私も我が子に名前つけるとき、
凄く悩みました💦
テストの時に画数多いと大変かなーとか😂
周りとかぶらないよーな名前にしようと思うとキラキラっぽくなるのもあるのかもしれないですね💦
素敵な意味が込められたキラキラなら良いですね👌
ただの当て字なら可愛いけどキラキラだとちょっと、、ってなる
線引きが難しいなぁ
NHK偶然にも見ました!!なんか自分が登録しててみていた二人が出ててめっちゃうれしくってテンションあがりました!!ペットボトルふりふりしてみよーっと♪
「手洗」と書いて「てぃあら」と読ませるキラキラネーム見たことあるけど、びっくりした笑
てあらい→てぃあらい→てぃあら
草
御手洗手洗(みたらい てぃあら)
だったらシャレにならん
だいきくん日本語うまくなりすぎててびびるううう
クラスの男子が家庭科の時間で
「自分の子供になんて名前をつけますか??」
みたいな課題のやつに、
漢字が 「障子」 で読みが (メアリー)とか言ってた時はこいつ天才かよ…って思ってた。
あの授業面白かったなぁ
開始1分で当て字のシステムを説明することの難しさを思い知るww
キラキラネームをつける親の意図はどの国でも理解不能ですね…
キラキラじゃねぇよコワコワだよ
これじわったww
日本語自動字幕つけて最初の挨拶聞いてみwwwwww
やばいwww
おもろすぎるwww
七塚蘭
だらwwwwww
こんな機能あるの知らなかったです😂
名前の後にさん付けしてるのが凄く良い😘
「本気と書いてマジ」みたいに日本は“あて字”の文化?がありますね!あて字はヤンキーが好むイメージです。(笑)
韓国の方が日本語喋る時のカタコト??感が好き