[KARAOKE-THAISUB] TAEYEON (태연) -

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025

Комментарии •

  • @kadpandoran2677
    @kadpandoran2677 8 лет назад +19

    ซับสวยดี ตัวอักษรไม่เล็กไม่ใหญ่เห็นแล้วสบายตาพื้นหลังเจ๋งดี เรียบๆแต่หรู
    อยากให้ทำทุกเพลงให้เหมือนแบบนี้

  • @ชัญญาถิระพัฒน์กุล

    It’s 11:11
    ห้าทุ่มสิบเอ็ดนาที
    오늘이 한 칸이
    โอนึลรี ฮัน คันนี
    เวลาเริ่มเหลือน้อยลงแล้วนะ
    채 안 남은 그런 시간
    แช อัน นัมมึน กือรยอน ซีกัน
    วันนี้ใกล้จะจบลงแล้ว แล้วก็ผ่านไปอีกวัน
    우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
    อูรี โซวอนนึล บิลมยอ อุซตอน กือ ชีกัน
    ตอนนั้นที่เราหัวเราะและขอพรไปพร้อมกัน
    별 게 다 널 떠오르게 하지
    บยอล เก ดา นอล ตอโอรือเก ฮาจี
    ทุกๆอย่างทำให้ฉันยังคิดถึงเธอ
    네 맘 끝자락처럼 차가운 바람
    เน มัม กึทจารักชอรอม ชากาอุน บารัม
    ลมเย็นๆมันก็เหมือนกับปลายทางของหัวใจเธอ
    창을 열면 온통 네가 불어와
    ชังอึล ยอลมยอน อนทง เนกา บุลรอวา
    หากฉันเปิดหน้าต่าง เธอก็จะปลิวเข้ามา
    이 시간이 전부 지나고 나면
    อี ชีกันนี จอนบู จีนาโก นามยอน
    เมื่อช่วงเวลานี้ได้ผ่านไป
    이별이 끝나 있을까 Yeah
    อีบยอรี กึทนา อิซซึลกา Yeah
    คำว่าลาก่อนจะหายไปพร้อมกับมันไหม?
    널 다 잊었을까
    นอล ดา อิจจอซซึลกา
    ฉันอาจจะเผลอลืมเธอไปเลยก็ได้
    모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
    โมดึน เก จาริล ชัจอาซอ ตอนากาโก
    ทุกอย่างที่เคยได้คืนกำลังจะจากหายไปอีกครั้ง
    넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
    นอน แน โมดึน กอล กัจโกซอ ตอนาโด
    เธอเข้ามาขโมยทุกๆอย่างของฉันไป แล้วกลับเอามันไปโยนทิ้งไว้ซะเฉยๆ
    내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
    แน มัมมึน ซีกเย ซกเก ดู บานึลชอรอม
    หัวใจของฉัน ก็เหมือนกับเข็มของนาฬิกา
    같은 곳을 두고 맴돌기만 해
    กัททึน กซซึล ดูโก แมมดลกีมัน แฮ
    มันวนไปแล้วก็วนกลับมา เป็นแบบนี้เสมอ
    Na na na na na na na na
    na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I will be over you
    ฉันเชื่อ ว่าฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้
    달력 안에 있는
    ดัลรยอก อันเน อิซนึน
    เรื่องราวในปฏิทิน
    오래 전에 약속했던
    โอแร จอนเน ยักซกแฮซตอน
    ที่เราเคยวาดมันไว้ สัญญากันเอาไว้
    몇 월의 며칠
    มยอช วอลเอ มยอชิล
    ถึงมันจะผ่านมานานแล้ว
    너에겐 다 잊혀져 있었다면
    นอเอเกน ดา อิซฮยอจยอ อิซซอทดามยอน
    แต่ถ้าเธอกลับลืมเรื่องราวทั้งหมดไปแบบนี้
    내가 지워야지 뭐
    แนกา จีวอยาจี มวอ
    บางทีฉันก็น่าจะลืมๆมันไปได้เหมือนกัน
    지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐
    จีนาโก นามยอน บยอล กอ อานีเกซจี มวอ
    ต่อจากนี้มันจะไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับฉันอีกต่อไป
    모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
    โมดึน เก จาริล ชัจอาซอ ตอนากาโก
    ทุกอย่างที่เคยได้คืนกำลังจะจากหายไปอีกครั้ง
    넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
    นอน แน โมดึน กอล กัจโกซอ ตอนาโด
    เธอเข้ามาขโมยทุกๆอย่างของฉันไป แล้วกลับเอามันไปโยนทิ้งไว้ซะเฉยๆ
    내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
    แน มัมมึน ซีกเย ซกเก ดู บานึลชอรอม
    หัวใจของฉัน ก็เหมือนกับเข็มของนาฬิกา
    같은 곳을 두고 맴돌기만 해
    กัททึน กซซึล ดูโก แมมดลกีมัน แฮ
    มันวนไปแล้วก็วนกลับมา เป็นแบบนี้เสมอ
    Na na na na na na na na
    na na na na na oh
    Na na na na na na na na
    I believe I will be over you
    ฉันเชื่อ ว่าฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้

  • @sakuradango3393
    @sakuradango3393 8 лет назад +10

    ซับสวยมากค่ะ เป็นกำลังใจให้น้า

  • @amournoir3633
    @amournoir3633 8 лет назад +7

    ซับตัวใหญ่ อ่านง่ายมากเลยค่ะ ทำต่อไปนะคะ สู้ๆๆ

  • @nattatidasukaram947
    @nattatidasukaram947 4 года назад +1

    ขนลุกค่ะ ซับสวยเว่อๆๆ ปังมาก

  • @Pss-kv6fb
    @Pss-kv6fb 8 лет назад +40

    ติดอยู่ตรงที่เดียวค่ะ 11:11 มัน ห้าทุ่มนะคะ ไม่ใช่สี่ทุ่ม

    • @mystarbudsub9709
      @mystarbudsub9709  8 лет назад +6

      กรี๊ดดด555 คัมซานะคะ♥ แอดลืมมม พึ่งเห็นอะ เพลินไปยาวๆ

  • @서정룡-h3l
    @서정룡-h3l 8 лет назад +3

    Singing practice good

  • @banthita6210
    @banthita6210 8 лет назад +8

    ซับสวยมากกก
    สอบถามนิดนึงนะคะ ใช้โปรแกรมอะไรทำวิดีโอเหรอคะ??