here you go, the romanized lyrics with a rough translation: kikoeru ka (can you hear it) kono shinzou no oto (the sounds of this heart) kimi no sei de ookikunaru, motto (because of you it's getting bigger, more) yume nara samasanaide (if it's a dream, i don't want to wake up) kono mama jikan yo (at this rate, time will) tomatte (stop) me to me wo awasete haato wo (our eyes meet, and [the/my] heart...) furueru konna no kimochi wo (...trembling, those feelings) tsutaetai (i want to get them across) kimi wa nani mo wakaranai kedo ne (but you don't understand a thing) ai, sore wa nande (love, what's that?) kokoro wo itamerunda (it's causing pain to my heart) ware sou de, koware sou na watashi wa sa (it's about to crack, it looks like it's breaking, and me...) LOVE SPLASH (LOVE SPLASH) me to me wo awasete haato wo (our eyes meet, and [the/my] heart...) furueru konna no kimochi wo (...trembling, those feelings) tsutaetai (i want to get them across) kimi wa nani mo wakaranai (you don't understand a thing) ki ni iteruyo (i've taken a liking to you) ai, sore wa nade (love, but why) kokoro wo itamerunda (it's causing pain to my heart) ware sou de, koware sou na watashi wa sa (it's about to crack, it looks like it's breaking, and me...) LOVE SPLASH (LOVE SPLASH) kikoeru ka (can you heat it) kono shinzou no oto (the sounds of this heart) kimi no sei de ookiku naru, motto (because of you it's getting bigger) yume nara samasanai de (if it's a dream i don't want to wake up) kono mama jikan yo (at this rate, time will...) tomatte (...stop) i might have botchered the translation a bit, but you get a rough idea :)
The song itself is so good, wow.
This is so amazing!!
Omg there is lyrics for this (but I can't read it)
I love it the song muchh, it gives my heart some sparkle
here you go, the romanized lyrics with a rough translation:
kikoeru ka (can you hear it)
kono shinzou no oto (the sounds of this heart)
kimi no sei de ookikunaru, motto (because of you it's getting bigger, more)
yume nara samasanaide (if it's a dream, i don't want to wake up)
kono mama jikan yo (at this rate, time will)
tomatte (stop)
me to me wo awasete haato wo (our eyes meet, and [the/my] heart...)
furueru konna no kimochi wo (...trembling, those feelings)
tsutaetai (i want to get them across)
kimi wa nani mo wakaranai kedo ne (but you don't understand a thing)
ai, sore wa nande (love, what's that?)
kokoro wo itamerunda (it's causing pain to my heart)
ware sou de, koware sou na watashi wa sa (it's about to crack, it looks like it's breaking, and me...)
LOVE SPLASH (LOVE SPLASH)
me to me wo awasete haato wo (our eyes meet, and [the/my] heart...)
furueru konna no kimochi wo (...trembling, those feelings)
tsutaetai (i want to get them across)
kimi wa nani mo wakaranai (you don't understand a thing)
ki ni iteruyo (i've taken a liking to you)
ai, sore wa nade (love, but why)
kokoro wo itamerunda (it's causing pain to my heart)
ware sou de, koware sou na watashi wa sa (it's about to crack, it looks like it's breaking, and me...)
LOVE SPLASH (LOVE SPLASH)
kikoeru ka (can you heat it)
kono shinzou no oto (the sounds of this heart)
kimi no sei de ookiku naru, motto (because of you it's getting bigger)
yume nara samasanai de (if it's a dream i don't want to wake up)
kono mama jikan yo (at this rate, time will...)
tomatte (...stop)
i might have botchered the translation a bit, but you get a rough idea :)
@heredos omggg, thank you so muuch