EVE Online Information - Korean language Patch

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 янв 2025

Комментарии • 309

  • @좀비복어
    @좀비복어 5 лет назад +108

    이영상은 한글클라를 사용하지 말라는 말이 아닙니다 대체언어를 체크후 사용하면 영어와 한글 두개다 볼수있는 시스템이에요 고유명사들은 영어로 나오고 메뉴같은거나 설명들은 다 한글로 나옵니다.

    • @좀비복어
      @좀비복어 5 лет назад +9

      추가로 대체언어를 설정하시면 고유명사위에 커서를 올릴경우 한글이름으로도 표기가됩니다 링크는 물론 영어로 걸리고요 대체언어 사용은 그냥 한국풀 유저라면 소통을 위해서 기존유저 신규유저 상관없이 체크를 하고 플레이하면 나쁠게 없을듯 합니다

    • @SunnyHug
      @SunnyHug 5 лет назад +2

      아하 ! 대체 언어 옵션이 있었군요. 알려주셔서 감사합니다.

    • @aeeee267
      @aeeee267 5 лет назад

      꿀팁 감사합니다 돈이 정기적으로 들어오면 그때 플레이 한번 해보죠

    • @favorite8453
      @favorite8453 5 лет назад

      표기가 되나요?? 그냥 영어로만 뜨고 에매하게 한글이 섞인느낌인데 ㅜㅜ

    • @좀비복어
      @좀비복어 5 лет назад

      이정민 이름에 마우스 올려보시면 한글로도 표기가 됩니다 하지만 어디선 되고 어디선 안되고 이러는데 자세히 알아보지 않아 그건 정확하지가 않네요

  • @jaeyoungjang8841
    @jaeyoungjang8841 5 лет назад

    목소리가 너무 빠르네요...

  • @shb200
    @shb200 5 лет назад

    플레이 이틀한 뉴비인데도 공감됨.
    피팅좀 하려고 피팅시뮬레이션으로 템들 검색하는데 템들 검색이 안됨;; 한글설정해두면 영어로 검색이 안되고 한글로만 검색이 가능한데 한글 템명을 모르는데 어쩌라는건지...
    한글화...생판 모르는 영어로하는것보단 낫지면 결국 차근차근 영어로하는데 익숙해야 져야한다는 점 숙지하시고 즐기시면 될듯. 그래봐야 게임인데 논문읽는것보다 어려울까

  • @김김-d3u2k
    @김김-d3u2k 5 лет назад

    이거 기존 이브온라인 유저가 편한 설명임 새로 들어온 유저는 국문이 더 편하고 만약에 외부 사이트를 이용해서 찾을경우엔 번역기를 사용하면 됨
    기존 유저 입장에서 신규 유저에 맞춰주기 싫으니 영어 클라가 편하다 이런 식인거 같아요 에초에 세이브님꺼 가끔 찾아보긴 하는데 설명도 기존 알던 사람만 알게 설명을 함 ...

  • @cloud6542
    @cloud6542 5 лет назад

    패스 오브 엑자일이랑도 비슷한 상황이죠.
    꽤 오래전부터 갓겜이란 소리 들었었는데 영문판 밖에 없어서 국내에선 소수의 유저들만 하다가 최근에 카카오에서
    한글화 하면서 기존 고인물 분들과 한글화 버전하는 뉴비와 아이템이나 기타 공략 보면서 소통이 안되는 현상 발생...
    암튼 결국에는 한글에 다들 적응해서 하더군요.
    유저들 피드백 받아서 불편한 부분에는 영어 병기하면서 수정되니 한결 나아졌고요.
    이브는 아무래도 전투때 오더를 받아서 대규모 전쟁을 해야하니 비교하기엔 조금 무리수가 있겠지만...
    결국 나중에 한국인만 같이 하는 FC가 생기던가 하는 경우에는 오히려 한글 단축어도 써가면서 하는 분들이 생기지 않을까 싶네요.
    어자피 모든건 적응의 문제...
    특히나 영어 실력이 안되서 대화도 안되는데 오더 받는 거 하나 때문에 영어 고유명사를 써야한다는 부분이라면 어자피
    게임 오래하면 영어 명칭이랑 한글 명칭 다 알게 될텐데 지나친 걱정이 아니신가 싶습니다.
    본인도 중요 단어 8개만 알아 듣고 영어 실력 안되서 소통이 안된다고 말씀하시면서 걱정하시는건 좀... 귀여우신 부분인듯 ㅎㅎㅎ
    바꿔말하면 주요 오더 10개 전후만 한글 영어 둘 다 기억하면 외국인이랑 같이 게임해도 전혀 지장 없다는 부분 아닌지...?
    암튼 영어 한글 다 같이 보는건 확실히 필요한 거 같네요. 외국인 비중이 많은 게임이라... 핵심은 그거 같아요!
    세이브님 영상 보면서 많이 배우고 있습니다!
    가끔 각종 용어 쓰면서 빠르게 말씀하시면 눈이 @_@ 이렇게 되면서 이게 한국어가 맞는지 의심이 들긴 하지만...ㅠㅠ

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      팩트 )
      1. 이미 POE 올비는 뉴비 버렸음 ㅋ 기존 플레이 하던 커뮤는 아직 헤헌, 사클 등 전부 영어 사용
      2. FC = 플릿 커맨더 = 즉 지휘관은 전 세계 이브 유저 모아서 진행함, 한국인 다 모아봐야 적은 수고,
      전 세계 공용어는 영어
      3. 오더 문제보다 많은 긴급상황에서 앵커콜이나 프라이머리콜, 얼라인콜 전부 영어로 진행

    • @cloud6542
      @cloud6542 5 лет назад

      @@TheKillerbeeeeee ㄴㄴ 이미 한글에 다 익숙해진데다가 이미 새로 넘어온 뉴비들이 고이고 고여서 각종 애드온 프로그램들도 한글화 하고 용어도 한글로 부른지 오래입니다. ㅎㅎㅎ
      특히 헤드헌터 이런건 애초에 한글명도 헤드헌터에요~ 어지간한 아이템 번역 이상한것도 한글로 표기하되 영어 발음으로 바꾼것도 많아요. 짧게하고 최근엔 안해보신듯?

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      글쎄요? 5년차인데 디씨 핵슬갤이나 앵간한데는 아직 다 영어로 해서 ㄷㄷ;;
      저도 영어 클라로 함 ;;

  • @piribuisaman2673
    @piribuisaman2673 5 лет назад

    이건 확실히 중요한 내용이네요. 저도 이제 3일차 뉴비지만 구글링 하기에도 영어로 보는게 훨씬 유리합니다. 정보가 중요한 게임에서 영어로 아는게 중요하죠.

  • @ekalia9989
    @ekalia9989 5 лет назад

    이브 한글화영상으로 보고 바로 구독박았습니다!
    이전 한글화될거라는 추측성영상을 봤었는데 이걸로 확정이네여

  • @Mirae_Somang
    @Mirae_Somang 5 лет назад

    가끔 외국인이 채팅창에 영어 치는거 보면서 '아 나도 저사람들하고 소통하고 싶다.' 이런생각이 들더라구요.
    한글화가 됐다 하더라도 영어는 어느 정도 숙지하는게 좋을것 같아요.

  • @121vivxn3
    @121vivxn3 5 лет назад

    나는 정신을 차려보니 흘러나오는 광고에서 들려오는 엘사의 친구들을 깨우라는 명령어밖에 기억할수가 없었다.

  • @vacant3360
    @vacant3360 5 лет назад +2

    이 영상을 통해서 정말 중요한 지적을 했다고 본다. 첨언하자면, 유저가 스스로 옵션값 조정을 통해 로컬라이징(한글화)의 정도를 구분하면 좋지 않을까 생각해본다.
    가령, 초기의 진입유저는 옵션값을 '전체한글화'의 수준으로 놓음으로 게임의 전반적인 메타(Most Effective Tactic Available)를 좀 더 쉽고 재미있게 이해할 수 있도록 하고, 중반기의 유저는 옵션값을 '부분한글화'의 수준으로 변경함으로 기본UI를 제외한 물품이나 명령을 영어로 볼 수 있게 함으로 커뮤니케이션 컨텐츠를 쉽게 접근할 수 있게 하거나, 영어를 읽기 어려운 속칭 '와베스'유저들을 위해 옵션값에 '한글화음역'을 제공함으로 "Load Nuclear"를 "로드 뉴클리어"로 표기하여 언어의 간극을 줄일 수 있게 함으로 로컬라이징의 좋은 예가 만들어지지 않을까 생각해본다.
    물론, 그럴 일 따위는 없겠지만..ㅋ 그래도, 누군가는 이런방식의 유저패치를 만들면 좋지않을까 생각해본다.

  • @ターニャ-c8w
    @ターニャ-c8w 5 лет назад

    애초 한국은 안중에도 없었어요
    이브온라인 나온지가 언젠데요..
    이브온라인 유저수 급감,하니까
    한국인까지 모아보려고 서비스 해주는것뿐입니다

  • @r0ver
    @r0ver 5 лет назад

    이거 맞아요.. 외국인과 어쩔 수 없이 함께하는 개임에선 고유명사는 영어로 익혀두는게 자신을 포한한 모두에게 좋은것임. 어떻게 보면 고유명사라는것에 대한 약속이죠. 예를들어 의사들이 의학용어를 한국어로 번역해 공부하면 위급시 큰 혼란이 올듯.

  • @siarien620
    @siarien620 5 лет назад

    마지막에 남이야기가 아니라 더 웃고갑니다. 좋은영상 잘 봤어요

  • @-gethomi7023
    @-gethomi7023 5 лет назад +25

    이래서 포토샵이나 일러스트 영어로 배워놔야함

    • @세이브-c1m
      @세이브-c1m  5 лет назад +3

      진짜 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @DBB030
      @DBB030 5 лет назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @r0ver
      @r0ver 5 лет назад

      맞음 ㅋㅋㅋ 포토샵 처음 깔때 선배들이 항상 영문으로 해야한다함 다 이런이유.

    • @감기조심하세요
      @감기조심하세요 5 лет назад

      저는 포토샵 일러스트 위치랑 손으로 외웠음... 요기쯤에서 네번째꺼... 뭐 이렇겤 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Jduck89
      @Jduck89 4 года назад

      디자인과 전공한 사람입니다. 포토샵 일러스트 그리고 최근에 배운 프리미어프로 같은거 전부다 영문으로 배움... 그게 더 편함

  • @bong_gae
    @bong_gae 4 года назад

    시간이 지나니까 fc들도 한글클라를 사용하는 뉴비들이 알아들을 수 있도록 인벌은 통합차폐막이야 라고 자세히 설명해줌.
    로드 안티메타 이래놓고 한글로 안티메타가 뭐라고 표기되어 있지? 라고 종종 물어보긴 함.
    다만 한국내에서만 .

  • @Hell_Dust-Buhnerman
    @Hell_Dust-Buhnerman 5 лет назад

    이브 온라인을 플레이 한 적이 없지만, 플레이 할 생각 자체를 가로막는 가장 큰 장벽은 무차별적인 PK 환경 그 자체 입니다. 언어는 결국 익숙해지면 됩니다. 하지만, 무차별적으로 당하고 터지는 환경 그 자체가 게임을 가볍게 플레이 하고픈 유저들의 진입을 가로막는 가장 큰 장벽이지요. 플레이 하는 요령을 모르면 게임 자체가 너무 피곤해지기 때문에 플레이를 할 엄두가 나지를 않게 됩니다...

  • @이승민-x6v3o
    @이승민-x6v3o 5 лет назад

    마지막 말이 가장 와닿네요

  • @감기조심하세요
    @감기조심하세요 5 лет назад

    미래의 우주에도 한국인들이 진출하지 않을까요? ㅋㅋ 새로운 언어를 사용하는 외계 종족이 탄생한것 같은 기분일꺼예요

  • @vilosa1068
    @vilosa1068 5 лет назад

    공감. 한글화 전까지 마치 진입장벽이 언어가 크다! 라는 말들이 돌아다니는거 보면서
    짤이 한국에서 안나왔는데 영어가 문제가 아닌데...하긴했습니다.
    그나저나 평소 로그인할때 보이스가 한국어로 나오니까 좀 웃기긴 하더군요.
    그래도 확실히 한글화되서 편한점은 있습니다. 정말 할거없어서 템 정보읽을때라던가

  • @7todaud
    @7todaud 5 лет назад

    갠찮을거같은데...한국 유저들 현지화는 종특임. 피시방에서 어떤 아저씨가 영어로된 서브프로그램 돌리는거 보면 문제안될듯..

  • @666moldie
    @666moldie 5 лет назад +12

    이건 제가 아르마3를 플레이하기위해 군사용어를 공부했던것처럼 뭔가 리얼리티에 기반한 게임은 뭔가 딜레마가 아닐까싶습니다.. 여기는 항공영어네요 ㅋㅋㅋ

  • @syk8015
    @syk8015 5 лет назад +1

    영어 이브온라인 중2때 일주일 정도 해보고 접었다가 다시 해볼생각은 백번 넘게 했는데 영어실력이 큼... 고1때 한글화 된다고 해서 기다렸는데 드디어 나와서 어제 하루 해본 감상평은 일단 한글 영어 차이가 심함 고유명사 한글 영어 둘다 못알아 먹을거 그냥 한글로 해놨는데 파파고에서 영단어 복붙해서 보는게 편할정도로 글고 근처에 머가있는지 알려주는 그... 오버뷰? 함선 목록이랑 정거장 목록 뜨는게 한글로하면 불편함 튜토에서 몬타나 정거장으로 이동하라 했는데 오버뷰에서 몬타나 정거장이라는 이름이 업슴.. 내가 병신인지는 모르겠는데 그거 찾느라 5분은 걸림
    결론은 한글화 됬다고 리니지처럼 돈 쳐바르면 짱먹는 게임이 아니니 지금 한글화 초기라 뉴비들 북적거리는거지 진짜 할사람 아니면 거의 다 떠날듯.. 한글화 된후에 변화된게 보는게 편해진거지 알아먹는게 편해진거는 아닌듯

  • @tospeed
    @tospeed 5 лет назад

    몰입도 차이가 있긴함..... 미션내용도 목표만 대충 아는것보단 다 정확히 알고가니 재미잇는듯

  • @firestorm1709
    @firestorm1709 5 лет назад +52

    명사 한글 : 추적 시스템
    명사 영어 : 트래킹 컴퓨터
    예?

  • @판도라7422
    @판도라7422 5 лет назад +42

    영어
    FC : 인벌 온!
    Fleet : Ok
    한국어
    FC : 적응형 통합 차폐막 온!
    Fleet : ???
    FC : 그냥 주황색 방패 모양 눌러!!!

    • @nurse50J
      @nurse50J 5 лет назад

      인벌 줄임말 아닌가요? 한글도 줄임말 쓰겠죠.

    • @설정-z6t
      @설정-z6t 5 лет назад

      인듀어런스 벌크업?
      이브 아직 안해봤는데 맞나요

    • @kangbkg
      @kangbkg 5 лет назад +7

      @@nurse50J 적폐 온

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад +1

      존나 이상하지?

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

  • @manmo1121
    @manmo1121 5 лет назад

    예전에 영어로 플레이를 조금 경험했던 유저로서 진입장벽이 엄청 높아서 1년 결제하고 일주일후 접었을 정도로 영어의 압박이 심해서 다시 할 수 있을까 걱정했는데 한글화 이후 정말 몰입도가 상당하게 올라가서 지금도 재미있게 하고 있습니다만 완전 한글로 혼자 할때는 괜찮지만 정보를 수집하거나 유튜브로 정보 수집할때 완전한글로 된 정보랑 대체언어로 된 정보를 가지고 수집하기가 정말 쉽지 않더군요. 솔직히 커서를 가져다 대면 한글언어로 바뀐다던가 이런 편의성이 있으면 좋지 않나 라는 아쉬움이 있습니다. 저도 어제까지 한글 써보면서 정말 고맙고 감사한 마음으로 하지만 마치면서 대체언어로 교체후 로그 아웃 했습니다. 오늘부터는 대체언어를 함께 쓰면서 익숙해 질까 봅니다.

  • @user-tt28182
    @user-tt28182 5 лет назад

    차라리 영문을 한글로 그대로 적는게 좋을것 같네요. 전 아예 영어 자체를 읽지 못하는 사람이라 너무 힘드네요.

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      그러면 EVE온라인 못함 한국 온라인 게임하러 ㄱ

    • @user-tt28182
      @user-tt28182 5 лет назад

      @@TheKillerbeeeeee 아머드워페어도 근성으로 번역해 했었습니다. 근성으로 해 보겠습니다. 근데 힘들건 힘들어요ㅜㅜ

  • @Markgraf_ON
    @Markgraf_ON 5 лет назад +2

    영상에 결론이 없으니 헷갈릴 분들을 위해 말하자면 한글화를 버리란게 아닙니다.
    현재 한글에는 100%한글화와, 아이템이름만 영어로 두는 한글화 2개 버전이 제공됩니다.
    고유명사가 영어라도 설명 등은 다 한글이기에 무슨 아이템인지 이해하는 덴 어려움이 없습니다. 알파벳도 못보는 수준이 아니라면 영어단어를 써야 고인물에게 1대1 과외도 받고, 콥에도 들어갈 수 있습니다. 한국인끼리 놀면 된다는 것도 어불 성설인 것이, 그 한국인 콥의 지휘관은 고인물일테고 결국 영어로 지시할 것입니다. 또한 님들이 그렇게 원하슨 대규모 전쟁은 여러 콥이 모인 연합을 중심으로 이뤄지며, 그 연합은 다국적이라 결국 영어를 써야 컨텐츠를 온전히 즐깁니다. 통역이야 중간지휘관이 해줘도, 일일이 아이템까지 번역은 못해줍니다

  • @HiIamgoldbullion
    @HiIamgoldbullion 5 лет назад +4

    알파계정을 만들어서 처음으로 입문해볼 생각입니다
    -잘 살수 있도록 기도 해주세요...-

  • @이거보면행운대박
    @이거보면행운대박 5 лет назад

    내가 봣을땐 이브온라인 회사가 한글화와 한국유저에게 크게 공들인거 같지 않다. 게임 자체도 한국유저 성향과 많이 다르고, 회사가 한국에 먹혀버려서 어쩔수 없이 한글화 한걸로 밖에 안보인다. 정말 한국유저를 위하고 한글화 햇을거 같으면 공식홈페이지부터 언어를 한국어설정할수 잇게 해야하는데 그런것도 없다. 그냥 별로 한국 출시하고 싶지 않앗는데 검은사막회사에 먹혀서 어쩔수 없이 한걸로 밖에 안보임. 검은사막 회사도 이브온라인의 한국 안착을 크게 기대하고 잇지 않은거 같고..
    내생각으로는
    한국유저가 겁나 많아지지 않는이상
    게임영어공부를 하거나
    게임을 접거나
    둘중 하나

  • @pureni96
    @pureni96 5 лет назад +7

    이건 유저의 문제이기도 하지만 변역한 게임사의 문제이기도합니다 스타1 의 블ㄹㅈ드의 경우 20년넘게 플레이한 유저들을 위해 음어번역 과 완전번역을 병행해 출시했죠

  • @yagoogong
    @yagoogong 5 лет назад

    표기방법을 '대체 언어 표시(영어)'로 표기를 하고 '한국어로 툴팁 표시'로 설정하는 것이 가장 안정적임.
    영문으로 익히고 설명을 한글로 봐야지 전부 한글로 하면 나중에 게임을 다른 사람들과 아예 못하게 됨.
    그리고 돈이나 스킬의 단위는 mil(밀리언/100만)과 bil(빌리언/10억)로 표기하니까 그걸 익혀야 합니다.

  • @abyssray
    @abyssray 5 лет назад

    그냥 한글로만 썼으면 되었을거 같은데 왜 의역?을 한걸까요...
    우리말로 풀어쓴다고 딱히 의미전달이 잘 되는건 아니었을거 같은데... 애초에 과학 항공용어들이라 한글로 의역해놔도 뭔 말인지 잘 모르는건 매한가지일듯 ㅋㅋㅋ
    다만 한국 유저들 늘어나서 한국인들만의 커뮤니티가 형성되면 상관없지 않을까 싶네요.
    저도 어제 시작했는데 하는 사람 많아졌으면...

  • @cpark9634
    @cpark9634 5 лет назад

    잘만드신 영상의 댓들들을 보다 노파심에 한마디 남깁니다.
    저는 인커젼 마이닝 밀리샤 퍽치기 탐사 다 해보며 게임 한 6년간 갤러리 콥에서 즐긴 유저였습니다.
    아무리 한글화를 해서 한국인이 많아져도 외국인들과 교류하지 않으면 결국에는 밑바닥의 99퍼센트의 유저가 됩니다. 다시말해 각 컨텐츠의 큰손들과 핵심에는 접근조차 못하는 겉핥기식 게임밖에는 못 즐겨보는 유저들이 되죠.
    이런 사람들이 우르르 모여봤자 버블좀 깔고 스바머찜질해주면 다 갈려나가는 날파리 밖에 없을건데 님들이 꿈꾸는 대형전쟁은 고사하고 자신이 왜 죽었는지도 몰라서 허둥댈 뿐입니다...
    사람들이 쓰는 고유명사를 수용하고 습득하며 언어를 공유하여 지식을 배워야 힘이 생깁니다. 나아가 그 아래 다른 사람들을 모으고 깃발을 세울 수 있는 겜
    그게 이브온라인입니다.
    한인 콥에서 시작해 다국적 얼라로 넘어가 스패밍과 퍽치기, 다수의 플릿 경험으로 성장해 캐피탈 굴리다 겜 싼 사람으로서 언어에 거부감이 있고 김치끼리만 놀고 싶다 하면 차라리 다른게임을 추천드립니다.

  • @리셀-k4g
    @리셀-k4g 2 года назад

    전 한글화 하면 이해하기 쉽겠지 하다 한글화 나오고 접속했다가 맨붕온 1인 ...

  • @레온-n5h
    @레온-n5h 5 лет назад

    한글화를 기점으로 이브온라인을 플레이하고있는 유저인데요 밀리샤에관해 자세히 알고싶은데 가독성 좋은 글이나 영상을 못 찾아서 ㅠ 세이브님이 진행하는 밀리샤 영상이 보고싶어요

  • @_RETSA_
    @_RETSA_ 5 лет назад

    실제로 영어가 더 익숙한 경우가 많은데 저같은경우는 설명보면서 끼고있는 무장이나 미들슬롯들의 영어이름을 같이 외웁니다....
    근데 아직도 뭐가 뭔지 모르겠...

  • @노이로제-j5g
    @노이로제-j5g 5 лет назад

    이브온라인 입문하면서 제일 많이보는 유튜븝니다. . .
    이영상 보자마자 바로 고유명사로 바꿨어요...........

    • @visioner13
      @visioner13 5 лет назад

      저도 살포시 구독..

  • @sideplanet4723
    @sideplanet4723 5 лет назад

    고유명사 한글이 괜찮은데요. 일단 한글로 접해야 뭐든 잘 받아들여지거든요.
    나중에 필요하면 추가로 영어로는 뭔지 알아보면 될거 같아요.
    왜냐면... 대부분 그런 단계까지 가기도 전에 접을테니..

  • @p_cya1nde
    @p_cya1nde 5 лет назад

    물들어 온다고 노젓는데 뉴비들 질문받을때마다 한글클라를 못키니까 레아나 한글클라쓰는 다른애들한테 뭐냐고 물어봄ㅋㅋ

  • @Geroca
    @Geroca 5 лет назад +3

    웹게임 다크오빗도, 한국에서 한창 서비스할 적에는
    모든 장비와 함선, 엔피시 몹의 이름은 전부 영어로 표기해뒀습니다.
    이브 온라인도 이래야할 필요가 있다고 생각합니다.
    덕분에 한국 서버가 문을 닫아도 익숙한 용어들로 가득한 다크오빗을 10년 동안 할 수 있었기 때문이죠.
    통용된 단어는 게임에서 매우 중요합니다. 다크오빗의 경우에도 장비들 이름을 음역해서 알려주면
    당연히 '못 알아처먹기 마련'입니다. 예를 들어 ISH를 '초단시간 보호막'이라고 알려주면 뭔 장비인지 모릅니다.
    게임상에서는 영어/다국어로 표기되어 있거든요.

  • @BGK0423
    @BGK0423 5 лет назад

    이 분 좀 똑똑해보임

  • @Rotenim
    @Rotenim 5 лет назад +1

    이미 영어에 적응된 한국인과 한글패치로 한국어만 보고 있는 한국인의 충돌이 있겠죠..

  • @Metroman529
    @Metroman529 5 лет назад

    공대생에다 유학했어서 이브 온라인을 이해하지 ㅋㅋㅋ 이번에 새로 시작한 유비인데 과연 얼마나 많은 한국인이 사라남을지...

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      공대생 유학 아무것도 필요없음 , 고삐리 영어능력 하나 들고 오면 가능

  • @maqpie
    @maqpie 5 лет назад

    이거 뉴비 공략영상 찍고 영상제목이랑 썸네일 잘뽑아놓으면 조회수 쭉쭉빨릴듯 (사실 제가 찾고있음)

  • @WindStar-oe1sg
    @WindStar-oe1sg 5 лет назад

    제가 이겜 할까 말까 고민하는 이유중 가장큰 부분을 꼭찝어서 말씀해 주셨네요 ㅋㅋ 번역기 없으면 벙어리인 아재 입니다 ㅎ

  • @Live-bn5vh
    @Live-bn5vh 5 лет назад +1

    영상의 70%를 못알아 듣는 매직....

  • @DD-ce7cr
    @DD-ce7cr 5 лет назад +6

    저도 한글화 되면 편할줄 알았는데 모듈들 한글표기를 보고 바로 대체 언어로 바꿈;:

  • @NyanNyanGalaxy
    @NyanNyanGalaxy 5 лет назад

    저 같이 뉴비는 처음에 한글로 배워서 한글이 편할꺼같은데 추후에 영어로 학습을 어케해야될까요 도중에 클라를 영어로 바꿔서?

  • @김하리-u4z
    @김하리-u4z 5 лет назад

    내용도 내용이지만 목소리가 존내섹시함

  • @DonHama
    @DonHama 5 лет назад

    애초에 이브온라인에서 의사소통쪽은 몇달동안 굴러보면 대충 해결되서 저로서는 그저 개털리는 몇달이 되겠지만 한글화로 내용자체는 이해할수 있어서 언어의 장벽이 사라지면서 넘사벽 이브온라인 진입장벽은 많이 낮아졌다 봅니다.

  • @Yona42
    @Yona42 5 лет назад +1

    결국은 언어장벽이 남았다는 소리 잖아... 게임하는데 단어외워서 해야되는건가....

    • @addadd3867
      @addadd3867 5 лет назад

      외울필요없음 그냥 느낌만알면댐 그리고 금방함

  • @Coffeebean1024
    @Coffeebean1024 5 лет назад

    저도 고인물들에게 많은것을 배우기 위해 한글이 나왔어도 영어로 쓰는 유접니다... 처음엔 한글로 게임 어떻게 하는지 이해하고 3일 즈음 되니까 영어로 바꿔도 무관하더라고요 바꿔서 되는 단점이 있다면 아이템 이름까진 문제 없는데 그 아이템이 무슨 역할하는지 자세히 모른다는 점입니다.

    • @좀비복어
      @좀비복어 5 лет назад

      ᄋᄉᄋ 。。 고유명사 영어로 사용하고 한글클라를 돌리신다면 설명은 한글이 나옵니다

    • @Coffeebean1024
      @Coffeebean1024 5 лет назад

      오 감사합니다

  • @truejoon1402
    @truejoon1402 5 лет назад

    세이브님 돌아시다닛 ㅠㅠ 기다렸습니다 ㅠ

  • @basaraki
    @basaraki 5 лет назад

    그동안 한국인들이 대거 진입을 안해서 그렇지....한국인 쏟아부으면 한국어로 바뀌지 않을려나요? 근데, 그만큼 이브 하는 한국인이 많아질지는 의문이긴 하네...

  • @gusdn2093
    @gusdn2093 5 лет назад

    크게 걱정 안되는게 최근 poe가 좋은 사례 같아요 ㅎㅎ

  • @howtonanaba
    @howtonanaba 5 лет назад

    저 캐나다 20년 넘게 살아서 영어 잘하는데 고용하쉴?

  • @이주영-v4m
    @이주영-v4m 5 лет назад

    안녕하세요 어제 이브 온라인 시작한 유저입니다...! 초보자는 아미르가 좋다고 해서 고른후 커리어 미션 ?10계명? 이라는 것을 해야한다고 하던데....열심히 하는 중 이지만 너무 어려워서...정보 열심히 모으고 질문도 하지만 공략글이나 종족별 특성도 알고 싶습니다. 초보자에게 조언 해주시면 정말 감사하겠습니다. 귀찮으시면 정보 사이트라도 부탁드려요! 구독하고 갑니다.

  • @rider_hoony
    @rider_hoony 5 лет назад +2

    갓간디!!! 시원하다...와...양성자탄 장전에서 개뿜었네...근데 영어 실력은 나보다 간디가 좋음 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @sugarpremium4547
    @sugarpremium4547 5 лет назад

    처음부터 대체언어 보길잘했네 ... 애들이 다들 어리버리할때 그래도 대체언어로 모듈이 뭔지 대충은 알겠더라고요

  • @SleepyAn9e
    @SleepyAn9e 5 лет назад

    이런 통합 단일서버에서 언어 현지화 하면 고유명사는 번역언어와 함께 영문도 함께 표현해주면 좋겠어요
    마비노기 같은 게임은 단일서버가 아님에도 아이템이름에 한글 영문 같이 표기되어있어 외국인친구랑 소통이 편했는데 말이죠

  • @yayongee
    @yayongee 5 лет назад

    한글화에 대한 걱정에 대한 해결법이 한글화를 하지 말라고 들리는군요..

    • @좀비복어
      @좀비복어 5 лет назад

      roy t 대체언어로 설정하시면 영어와 한글 두개가 다나옵니다

    • @Markgraf_ON
      @Markgraf_ON 5 лет назад

      고유명사(아이템, 지역 이름등)만 영어로 해주는 옵션을 쓰란 겁니다. 나머진 다 한글로 나와요

  • @Ggle-js3sr
    @Ggle-js3sr 5 лет назад +1

    주말이라 한번 해볼까 했는데 이거보고 맘접음

  • @한승민-b9i
    @한승민-b9i 5 лет назад

    한글화가 진입장벽에 영향을 못주는구나..

  • @jung8649
    @jung8649 5 лет назад

    일단 한국 유저가 많이 늘어난다면 어떻게든 사용할 수 있지 않을까? 하는 생각이....

  • @Saintlusia
    @Saintlusia 5 лет назад

    한글화에서 스토리 혹은 스킬설명 등이 패치 될줄알았지 통짜로 바껴서 스토리 한글로 보려면 전부한글로 템이름 영어로 보려면 전부영어로 해야할줄은 몰랏죠

  • @SeH8545
    @SeH8545 5 лет назад

    형 이브 넘모나 어렵더라 ㅎ 전투선으로 계속 몸통박치기 해버리네..

  • @LT-zx8tw
    @LT-zx8tw 5 лет назад

    한글화에 대한 의견 잘 보았습니다. 한글화 하면서 질문 받는 과정이 좀 어려워지긴 했는데 그래도 그럭저럭 서로 뭐가 뭔지 말 맞춰가면서 하게 되더군요.

  • @godgimbap
    @godgimbap 5 лет назад

    만약 한국인 유저가 많고 그런 사이트들도 한글로 만들어진거나 하는 경우가 있는것 아니면 진입장벽이 되려 높아진다는 것이군요.
    유익한 동영상 잘봤습니다.

  • @INNGames
    @INNGames 5 лет назад +1

    플릿활동을 하는 상태면 이미 진입장벽 운운할 때는 이미 지난거 같은데...

  • @junwoohan5237
    @junwoohan5237 5 лет назад

    나도모르게 마지막에 가엔이라고 말이 튀어나왔어....

  • @sunlee7659
    @sunlee7659 5 лет назад +9

    ㅋㅋㅋㅋ 쨋든... 한글화가 없는것보다 있는게 낫다고 봅니다. 언어의 장벽은.. 의사소통의 장벽보다 크니까요...

  • @luansen0
    @luansen0 5 лет назад

    통곡의 진입장벽 앞에서 렙을 하는 당신이 멋져보입니다.ㅋ
    이 게임은 이브라는 진입장벽이 높은 게임으로서 장벽 뒤에 아담을 만나는게 목적입니다.
    자~ 이제 다음 장벽을 설명 하도록 하겠으니 관광객 여러분들은 사진 다 찍으시는데로 이동하도록 하겠습니다.
    깃발 잘 보고 따라다니세요~

  • @독연-x7f
    @독연-x7f 5 лет назад +18

    운영이 강패 운영입니다.
    그런데.. 지구에서도 엄청난 언어가 존재하면서 공존합니다. 그러면서도 다른 민족과 싸우기도 합니다.
    즉, 마음 맞는 사람들끼리 모여서 해적질 같은걸 하면 됩니다.. 용어가 틀려도 상관 없다는게 현 운영 시스템임.
    용어를 통일 시키고 싶으면 전우주를 정복해서 한국어로 통일 시키면 됨..ㅎㅎ

    • @좀비복어
      @좀비복어 5 лет назад +4

      독연 용어가 틀려도 상관없는게 문제가 아니라 지금 뉴비분들이 원래 플레이하던 고인물들에게 모든걸 한글로 물어보고있는게 문제인 거죠 기존유저들은 영어이름들이 익숙하고 다 알고잇던것들인데 영어로 수백 수천명이 질문해도 답해주기 힘든데 그걸 한글로 물어보면 일일이 다 찾아봐줘야합니다 뉴비분들이 한글클라를 사용하시던 영어를 사용하시던 큰 상관은 없습니다 그런 마인드로 한글을 사용하실거라면 공략도 직접 한번 찾아서 해봐주세요
      기존 플레이 국내 플레이 유저는 100~200명인데 4000명의 유저가 접속해서 물어보면 기존유저들이 상담센터도 아니고 무슨...
      그래도 발뻗고 나서서 뉴비분들 도와주겠다고 나서는데;;

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      팩트 ) 지구의 공용어는 영어다

  • @철이-l9u
    @철이-l9u 5 лет назад

    한글화안해두되 제발냅둬 ㅠㅠ 영어모르는 비매지너유조랑.초..중. 고딩 존나유입되는거아님? ...

    • @IIIIllllI-f1z
      @IIIIllllI-f1z 5 лет назад

      곧 유입할 고딩유저라 죄송합니다.

  • @mint-chocokorone
    @mint-chocokorone 5 лет назад +1

    다른건 모르겠고 내가할 게임은 아니구나

  • @middleguy4527
    @middleguy4527 5 лет назад

    입문한지 얼마 안되어서 이런 귀중한 팁 주셔서 정말 감사합니다

  • @강대현-y7p
    @강대현-y7p 5 лет назад

    이브온라인하려고 바로 구독박고 영상보는중입니다 ㅋㅋㅋ

  • @notsmoking
    @notsmoking 5 лет назад +16

    말 참 시크하면서도 정확히 잘하시네 가령 배그나 옵치를 할때 팀보에서 이런 목소리톤이면 참 침착하고 집중이 잘됨 ㅇㅇ 뭔가 이브온라인 한글화는 님 유튜브 떡상의 기회를 만들것임

    • @비마-h8t
      @비마-h8t 5 лет назад

      어제도 배그하다가 브리핑 ㅈ같이 하는 쉨봣는데 어엉어어어ㅠ여기여기여기여기 ㅇㅈㄹ하길래 방나옴 ㅡㅡ여기가 어디고 몇방향인지 말해야지 미필ㅂㅅ도 아니고 어버버 대는거 개역겹

    • @세이브-c1m
      @세이브-c1m  5 лет назад +1

      www.twitch.tv/sf5save/clip/ObeseDeafJaguarNotLikeThis?filter=clips&range=all&sort=time
      나 배그 쪼금 함!

    • @syk8015
      @syk8015 5 лет назад

      세이브 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @gom941
    @gom941 5 лет назад

    이브온라인 펄어비스가 인수해서 한글화 한것임.
    갓어비스

  • @yun8309
    @yun8309 5 лет назад +14

    그냥 언어는 한글로 대체언어는 영어로 ㅇㅋ??

    • @yun8309
      @yun8309 5 лет назад +2

      더 좋은 꿀팁이 있다면 우선 튜토리얼 끝날 때 까진 대체언어도 한글로 해 두는 것이 좋아요~

  • @BaySalt
    @BaySalt 5 лет назад

    게임내 클라이언트 스트링을 그대로 긁어와서 읽혀줘야하는 트립와이어, 패스파인더는 한글 클라이언트 지원조차 하지 못해, 영어클라이언트 사용을 종용하고 있는 형국입니다. 아직 갈길이 머네요.

  • @러셀-d7y
    @러셀-d7y 4 года назад

    인벌이 멀티스펙트럼으로 이름이 바뀜zz

  • @kkn_kr
    @kkn_kr 5 лет назад

    와! 영상 보고있었는데 신규영상!

    • @kkn_kr
      @kkn_kr 5 лет назад

      근데 엊그제부터 한글화로 처음 시작한 뉴비인데 추천 스킬 영상 보고 올리려고 하니까 뭐가 뭔지 몰라서 이브온라인 언어를 영어로 바꿔서 대기열에 올린 경험이 있네요ㅋ큐ㅠㅠ 아마 다음에도 그럴 것 같습니다...

    • @Boraban
      @Boraban 5 лет назад

      @@kkn_kr한글로 해놓고 대체언어 칸에 영어로 하면 됩니당

  • @티마르포포카
    @티마르포포카 5 лет назад

    그냥.. 처음의 스1 처럼 영어를 그대로 쓰는게 날거 같아요. 그러면 알아서 줄이겠지. 그래서 스2 한글화 되고 불편했지.

  • @zkslr
    @zkslr 5 лет назад

    한국인이면서 한국유저특성을 모르시는듯.. 몰라도 한글이면 함

  • @메디메타
    @메디메타 5 лет назад

    로그인하면 한글 뭐라뭐라 설정하시겠습니까? 창뜨는게 이건가 보네 ㅎㅎ (dragoon 드라군 용기병) 차이군요 감사합니다 ㅋㅋ

  • @단영-n9r
    @단영-n9r 5 лет назад

    3년째하고 있습니다만.... 대뇌가속기라는 말 듣고 헐.... 했습니다. ㅋㅋ

  • @death1566
    @death1566 5 лет назад +2

    한글화 되서 하려고햇더만 하라는거야 말라는거야 하 ... 열받네 진짜

    • @Mesquarade
      @Mesquarade 5 лет назад

      하지말라는소리에요 님같은분들은요.

    • @death1566
      @death1566 5 лет назад

      @@Mesquarade 엿드세요~

  • @거름뱅이-u4m
    @거름뱅이-u4m 5 лет назад

    이분 구독 하고 알게되거
    :이브온라은 진입장벽은 언어가 아님 전투 영상만 봐도 게임이 어려움

  • @coco-et7si
    @coco-et7si 5 лет назад

    저도 대체언어를 사용하고 어떻게든 쓸려고 노력중이에요 솔직히 아직 알파계정이니 오메가로 넘어가기까지 시간이 남으니 뭐라도 익숙해지겠죠

  • @BLACK-mx2mi
    @BLACK-mx2mi 5 лет назад

    이브온라인 용어중에서 하이섹,로섹 널섹이 무엇을 뜻 하는건가요? 어떠한 구역이라는 것을 말하는 건 알겠는데 정확한 개념이 궁금하네용 설명해주실분ㅜㅜ

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      시큐등급 따라 분류 검색만 해도 즉시 나옴.

  • @김김-d3u2k
    @김김-d3u2k 5 лет назад

    영어대체로 하니까 더 이해 안가서 그냥 한글함

  • @Wyvern11
    @Wyvern11 5 лет назад

    세이브님 영상보고 시작한 뉴비인데...
    고유명사를 한글로 바꾸면 뭐가 뭔지 모르겠고 뭔가 이질감이 느껴지네요..
    그래서 영어로 하고 있습니다 ㅡㅡ

  • @한사람-y8j
    @한사람-y8j 5 лет назад +1

    토익점수 신발사이즈비유 ㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네

  • @Markgraf_ON
    @Markgraf_ON 5 лет назад

    세이브님 지금 영상에서 고유명사 영어 설정등도 설명 안했고, 그리고 "이러 이러하니 뉴비들은 이렇게 설정하면 어떠어떠한 이득이 있다"라는 결론도 없으니 지금 오해와 분쟁만 양산되고 있습니다. 설명하는 댓글을 고정하거나 영상 편집해서 다시 올려야할 듯 합니다

    • @세이브-c1m
      @세이브-c1m  5 лет назад

      고유명사를 한글로 표기함으로써 게임에 몰입이 잘 될 수 있다라는 것과
      고유명사를 영어로 표기함으로써 의사소통에 편리함을 얻을 수 있다라는 것
      저는 각 설정에 대한 정보를 드렸고 선택은 여러분들이 하는것이지
      제가 감히 개 개인의 자유를 이래라 저래라라고 할 수 없는 부분입니다
      단지 저는 영어를 쥐뿔 할줄도 모름에도 고유명사는 영어로 쓰고 있습니다 라는
      정도의 개인적인 경험을 이야기해주는 정도가 최선이라고 생각되네요

  • @IIllIIIllllllIlil
    @IIllIIIllllllIlil 5 лет назад +1

    음 ... 그냥 안할래...어차피 오래된겜이라 그들만의 리그이기도 하고

    • @TheKillerbeeeeee
      @TheKillerbeeeeee 5 лет назад

      오래된거랑 1도 관계없는 게임 = EVE
      오래하면 사람 학살하는 저급수준 게임 = 대다수 한국게임
      한국게임만 너무 많이 하면 뉴비가 올드비 패죽이는 장면이 이해 안 될 겁니다

    • @sho4424
      @sho4424 4 года назад

      고인물과 뉴비의 차이점은 정보의 차이뿐입니다 내가 뭘할지 잘 생각하고 해당하는 스킬치면서 플레이하면 몇개월이면 10년동안 플레이한 고인물하고 몇개월한 뉴비하고 해당분야에서는 차이가없습니다 오로지 얼만큼 아느냐에서 차이날 뿐이죠

  • @ssjj4314
    @ssjj4314 5 лет назад

    배이름과 장비이름등 고유명사 마저 한글화한 분들....누군지는 모르겠지만 최소한 발음 그대로 외래어로 써서 표기를 했어야 최소한 서로 통하지...
    중국 애들처럼 맥도날드를 麥當勞(마이당라오)로 번역해서 적어놓으면 나중에 어떻게 의사소통할 것인지?
    가격 사이트도 그렇고 피팅 사이트도 모두 영어 이름으로 되어 있는데...

    • @Markgraf_ON
      @Markgraf_ON 5 лет назад

      고유명사만 영어로 표현하는 옵션 있어요

  • @넬린
    @넬린 5 лет назад

    이제 에이전트 미션 끝나고 뭘 할지 고민중인 뉴비입니다 ㅎㅎ 아마 탐사부터 시작을 할 것 같아요!

    • @the5537
      @the5537 5 лет назад

      웜홀탐사 오세요~ 클라킹하고 기다릴게요~♥

    • @넬린
      @넬린 5 лет назад

      @@the5537 하하.... 벌써 4번 뿜뿜이네요 ㅠㅠ

    • @the5537
      @the5537 5 лет назад

      후후후 디스캔을 안하셨군요 더 혼나셔야겠어요

  • @BurnningApple
    @BurnningApple 5 лет назад

    하아.. 오랜만에 다시하려하니
    런쳐프로그램이 바보가 됏는지
    계정대기열예 추가했다는 말만나오고 실행이 안되네요...