사람과 환경에 따라 다를 수는 있지만 사실 이런식의 학습은 최적의 방법이라 하긴 힘듭니다. 애초에 한국어랑 연결 사켜서 생각하니까헷갈리는 거에요. 한국어를 번역하려 하지말고 최대한 많은 예문과 상황을 접하고 그 상황에 맞는 표현이 나오도록 하는게 1원칙 입니다. 숨어있는 너를 찾고, 조동사가 나오고 이런거 생각할 필요가 없어집니다. 그건 학습하고 난 뒤에 사후 분석의 단계죠. 언어는 역설적이게도 미련하게 배우는게 가장 효과적입니다.
미국 이민 10년차.. 선생님 보다 'I'll pick you up there.' 빨리 말하고 혼자 뿌듯해 한 1인.. ✌️ 그러나 아직도 직장 동료나 친구들의 'How are you?'에 나도 모르게 'I'm fine thank you and you?' 이럼.. 집에와서 이불킥..🤦♀️ 요즘은 우리 말도 잊고, 영어도 안 늘고 도태되는 듯한 느낌적인 느낌.. 😭
그러게요. 한국어가 틀렸네요. “표준국어대사전”은 ‘가다’를 동사 뒤에서 ‘-어 가다’ 구성으로 쓰여 말하는 이, 또는 말하는 이가 정하는 어떤 기준점에서 멀어지면서 앞말이 뜻하는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 말로 풀이하고, 어미 ‘-고’는 앞 절의 동작이 이루어진 그대로 지속되는 가운데 뒤 절의 동작이 일어남을 나타내는 연결 어미로 풀이하고 있습니다. 이런 규칙이 있다는 것을 한국어 문법에서 처음 알았네요 ㅠㅠ
어법적으로 쌤설명이 맞고요. 우리나라 사람들도 문법을 알고 쓰는 사람들은 별로 없죠... 하도 많은 사람들이 일상생활에서 쓰면 학자들이 항복하고 인정하죠. 자장면이 맞는 표현인데 짜장면으로 너무많이 쓰니까, 둘다 맞는 표기로 바꾸었죠... 이게 people power 입니다. 언어는 그 시대의 힘에의해 바뀝니다.
@@saintpreuxpen 문법적으로는 구분해주는 것이 맞으나 실제로는 대부분 상황에서 구분 안합니다. 문법적으로는 It will rain tomorrow와 It is gonna rain을 다르게 생각해야 합니다. 근데 실제로는 상관 없습니다. 네이티브들도 의미가 없다고 하구요. 물론 엄밀히 따지면 be going to의 경우에는 확실한 증거가 있고 기상청에서 그렇다고 말했다거나 그럴 때 써야하는 건 맞습니다. 다만 위에서 말했다시피 네이티브들도 의미 없다고 합니다. 영화를 잠깐만 봐도 두개를 별 구분 없이 말할 때가 많습니다. 최근에 제가 본 영화인 내가 사랑했던 무슨.. 남자들에게 라는 영화에서 밥을 먹다가 어이없는 상황이 생겨서 옆에있는 친구한테 I’m gonna go라고 합니다. 물론 진짜로 계획이 있어서 그런 거라고 생각할 수 있는데, 수도없이 그럽니다. 이 영화 캐릭터만 이러는게 아니라 많은 이들이요. 너 내일 뭐할거냐? 이런 것도 What are you gonna do What will you do What are you doing 쓸 수 있는데 의문문에서 will은 거의 안쓰고 1,3번을 거의 사용합니다. 엄밀히 말하면 이 상황에서는 3번을 정말 많이 쓰이죠. 결론은 구분해야하는 상황이 분명 존재하나 거의 없다입니다. 외국인 커뮤에 물어보거나 아무 네이티브 붙잡아서 물어봐도 대부분 저와 똑같이 생각합니다. 문법이 의미 없다는 말이 아니라는 점 알아주셨으면 합니다.
풀버전 영상↓↓
ruclips.net/video/OSXW4F0Q01Y/видео.html
감사합니다 💖
숨어있는건 찾아내야합니다!!!
Will /내 의지_ 즉흥적인
Be going to /계획된 만남
넵 맞아요 ^^
의지 아니고 ~할거야 라는뜻임
@@Yosh78 의지로 ~할거야잖아요 학생 몇등급이세요
영어는 나로부터 움직이는것 /가까운것 부터 나열만시키면 된다. 》
조동사는" 마음속의 의지" 》
동사(움직이는것)보다 마음(조동사)이 우선 》
따라서 동사앞에 사용
I will pick you up there (나로부터 가까운 순서로 나열..)
맞습니다. ^^ 소중한 의견 감사합니다.
I found myself saying as soon as I see this sentence 😊😊😊 it's so easy;;;
Good !!
사람과 환경에 따라 다를 수는 있지만 사실 이런식의 학습은 최적의 방법이라 하긴 힘듭니다. 애초에 한국어랑 연결 사켜서 생각하니까헷갈리는 거에요. 한국어를 번역하려 하지말고 최대한 많은 예문과 상황을 접하고 그 상황에 맞는 표현이 나오도록 하는게 1원칙 입니다. 숨어있는 너를 찾고, 조동사가 나오고 이런거 생각할 필요가 없어집니다. 그건 학습하고 난 뒤에 사후 분석의 단계죠. 언어는 역설적이게도 미련하게 배우는게 가장 효과적입니다.
숏츠에서 많은 부분을 담지 못해서 그런 것 같아요. 더 노력하겠습니다. 관심 갖아 주셔서 감사드립니다 ^^
쌤 말이 잘 나오진 않아도 쉽게 접근하게 재밌어서 구독하고 짬짬이 영어공부해요~ 감사합니다
샘요🥰
계속 공부 하게 만들어 놓으셨네요 ㅋㅋ
예전 수업으로 자동으로 넘어가네요 ㅎ
그러고보니 저를 많이 성장해 놓으셨더라구요.
감사합니다
안녕하세요 모니카씨 반갑습니다. 같이 계속 영어 공부를 해요.
데리러 가는 건 pick?
대리고 가는건 take?
take인줄요 ㅠㅠㅠ
미국 이민 10년차..
선생님 보다 'I'll pick you up there.'
빨리 말하고 혼자 뿌듯해 한 1인.. ✌️
그러나 아직도 직장 동료나 친구들의
'How are you?'에 나도 모르게
'I'm fine thank you and you?' 이럼.. 집에와서 이불킥..🤦♀️
요즘은 우리 말도 잊고, 영어도 안 늘고 도태되는 듯한 느낌적인 느낌.. 😭
그런 기분 뭔지 알아요. 그래도 계속 꾸준히 하시면 좋은 결과가 있을 거에요. 미국은 아무래도 영어를 접할 기회가 많으니 친구들 만나고 사람들과 많은 시간을 보내면 영어를 더 빨리 말할 수 있을 거예요.
그게 침체기가 있더라고요. 열심히 했는데 더이상 늘지 않는것처럼 느낄때,, 어느정도 들리면 안들리는 말이 얼마나 많은지 알았을때.. 외국어는 여전히 어렵습니다. 그래도 공부 한 만큼 말 할 수 있져 화이팅!
ㅋㅋㅋㅋㅋ
아임파인땡큐 ㅋㅋㅋㅋ
오늘도 일상에 필요한 영상이네요.감사해요.
봐주셔서 감사합니다😊 항상 열심히 하겠습니다.
감사드립니다 프랭크샘
저도 감사드립니다.
또는 "아일 컴 앤 겣 유" 라고 널 데리러 갈께 라고 표현 할수 있겠죠.
그것도 좋은 표현인 것 같습니다. 감사드립니다.
너무알기쉽게설명하시네요 저 영어포기잔데 저 중고등학교때유튜브 이렇게볼수만있엇어도 ㅋ공부잘햇을거같아여 체고
다른사람들도 다 잘했을거같음 ㅠ
최고입니다 ^^
will과 즉흥적을 엮다니 ㅎ 차라리 내 의지로 가겠다라고 하지... will은 주어의 의지가 포함된 행동을 표현할때 더 많이 쓰이지
I will go there for take u
는 틀린문장인가요?
영어 이렇게 배우면 망합니다.
말은 말로 배워야지 공부로 배우면 망합니다.
- 외국인-
각자의 공부 방법이 있지 않을까요?
I agree with you
분필이 너무 좋아보여
분필 좋죠? 분필 빨로 글씨가 예뻐 보일 수도 있습니다.
최고 👍 👍 👍
감사합니다.
확실히 알아 듯도록 설명 감사합니다 😊화이팅 입니다 😊
선생님 강의는 정말 좋아요
잘 가르쳐 주시니 정말 진심 감사합니다~
안녕하세요 목련화 노을님 감사합니다 ^^
50넘어면 선생님이 최고...♡♡♡
감사합니다 ~🙏🙏🙏
옥란님 저와 함께해 주셔서 감사드려요.
Will 은 100% be going to 는 75% 의가능성 또는 의지을 표현하는것 아닌가? 참고로 can은 50% 그리고 may는 25%..
소중한 의견 감사드려요.
조동사가 그렇게 퍼센티지로 나뉘지는 않아요. 공부하기 편하게 책에 글케 적어놓은거지.
아이 데리러 간다는 말인데!!!!!
감사합니다.
연애때는 저런거 보면 오빠가 I'll pick you up... 이었는데 결혼하곤 자동적으로 애 누가 데릴러갈래? 내가 데릴러갈게가되서 you 대신 her 생각했음 ㅠㅠㅠ 나이 먹고 포지션 변화에 따라 숨어있는 목적어가 달라졌네 ㅋㅋㅋ
진짜 아무것도 몰랐을 때 프랭크쌤 영어 보고 많이 배워 지금은 공부 잘 하고 있습니다. 정말 감사합니다~
좋은 말씀 감사합니다! 더 열심히 하겠습니다.
내영어쌤은 I'll see you there 어렇게 알려줬는데...
I'll see you there. 도 좋은 표현입니다. 내가 데리러 갈께, 거기서 봐, 언어는 표현만 맞으면 됩니다. 꼭 100% 번역한 것을 그대로 외울 필요는 없어요.
거의 15년 전쯤에 김찬휘 선생님의 오소독스 그래머에서 배운 내용이네요ㅋㅋ 그땐 will 하고 be going to 차이 신기했는데
will / be going to 중요하죠. 시청해 주셔서 감사드립니다.
문제는 잘 푸는데 정작 대화는 안돼는 현실 ㅜㅡ
어버버... 머릿속에서는 문법 조합 중
계속 연습하면 할 수 있습니다. 좀 더 쉽고 실용적인 강의를 만들어 보겠습니다.
I'll pick you up there.
꼼딱마~! 는 어떻게 표현할까요?
꼼짝마! 라고 단도직입적으로 말을 할 경우 동사로 바로 사용하시면 됩니다
꼼짝마! >> Freeze! 라고 사용하시면 됩니다!ㅎㅎ
@@frankssem_basic
👍👍👍🌷🌷🍧🍧🍧
감사합니다.
Don’t move 😢
Just stay there.
쉽게 설명하셔서 바로 구독 눌렀어요.
감사합니다. 자주 오셔서 영어 공부를 같이 해요. ^^
진짜 어렵다. 생각이 안 나.... 다 아는 단어인데도....
중학교때 이런방법으로 영어를 가르쳐주셨다면 난 영어랑 친해졌을텐데
명신님 지금부터 조금씩 공부해 보세요. 새로 영어와 친해질 수 있습니다. ^^ 예전에 선생님이 항상 '시작이 반이다'라고 했는데 전 그 때마다 '시작이 힘들다'라고 했었습니다. ㅠㅠ 생각의 차이에 따라 결과가 달라질 수 있죠. ^^
재미있네요
재미있게 시청해 주셔서 감사드립니다.
마이클잭슨 노래중에서(제목pretty young thing '...이런단어가 나오던데요?갑자기 생각나서요?
오~ ^^
2, 저기서 좌회전이요.
Please turn left over there.
3, 아프면 약 먹어야지.
Take a medicine when you're feeling pain.
or
You should take a medicine when you're sick.
와 이해 잘되게 잘하네
맞아 이런게 안돼
이렇게 배우면 평생 영어 못함
😂😂😂😂😂😂 왠지 공감
초등도 다 알아요 어렵긴요 😢 너무 쉬워요 어르신들용이면 ㅇㅈ
ㅎㅎ 역시 요즘 초등학교 학생들은 수준이 높아요.
이걸 교육용이라고 만들어서 밥 벌어 먹고 사네?!!!!!
I will be there to pick you up 은 안되나요?
there는 큰 의미가 없는 단어라서 어디든 와도 괜찮아요.
더 좋지요!!!
저도 그렇게 생각했네요. 더 좋아요.
👍
I'll be there to take you 이거 생각하고있었는데
친구한테 전화와가지고 내가 델러간다는건 한국에선 있을수가 없습니다
그러게요. 한국어가 틀렸네요. “표준국어대사전”은 ‘가다’를 동사 뒤에서 ‘-어 가다’ 구성으로 쓰여 말하는 이, 또는 말하는 이가 정하는 어떤 기준점에서 멀어지면서 앞말이 뜻하는 행동이나 상태가 계속 진행됨을 나타내는 말로 풀이하고, 어미 ‘-고’는 앞 절의 동작이 이루어진 그대로 지속되는 가운데 뒤 절의 동작이 일어남을 나타내는 연결 어미로 풀이하고 있습니다. 이런 규칙이 있다는 것을 한국어 문법에서 처음 알았네요 ㅠㅠ
한국식 영어 배우기 ㅠ.ㅠ 죄송한데 아무도 will과 am going to의 차이를 생각지 않고 사용해요. 이런 필요없는 차이점 구분은 한국서 영어 배울때나 하는거 같아요. 미국서 산지 30년인데 한국서 배웠던 뭐랑 뭐랑의 뉘앙스 차아 살다보니 필요없는 내용이 많네요.
네~ 맞습니다~ 아무래도 비슷한 뤼앙스를 지닌 표현이라서 한국에서 영어공부를 할 때는 많이 헷갈려 하는 표현 중 하나예요! 영어공부를 하시는 분들에게는 둘의 차이는 중요할 수 있는 부분이기 때문에 아직도 많은 분들이 어려워하는 조동사이기도 하고요~!
어법적으로 쌤설명이 맞고요. 우리나라 사람들도 문법을 알고 쓰는 사람들은 별로 없죠... 하도 많은 사람들이 일상생활에서 쓰면 학자들이 항복하고 인정하죠. 자장면이 맞는 표현인데 짜장면으로 너무많이 쓰니까, 둘다 맞는 표기로 바꾸었죠... 이게 people power 입니다. 언어는 그 시대의 힘에의해 바뀝니다.
댓글 감사드립니다. ^^
will은 speaker의 의지를 강조하고 be going to는 그냥 곧 하려는 계획입니다. 의지가 없고 계획일뿐입니다. 조그만 차이를 모르면 아무리 오래살아도 네이티브에게 인정을 못받아요.
@@saintpreuxpen
문법적으로는 구분해주는 것이 맞으나 실제로는 대부분 상황에서 구분 안합니다.
문법적으로는 It will rain tomorrow와 It is gonna rain을 다르게 생각해야 합니다.
근데 실제로는 상관 없습니다. 네이티브들도 의미가 없다고 하구요. 물론 엄밀히 따지면 be going to의 경우에는 확실한 증거가 있고 기상청에서 그렇다고 말했다거나 그럴 때 써야하는 건 맞습니다. 다만 위에서 말했다시피 네이티브들도 의미 없다고 합니다.
영화를 잠깐만 봐도 두개를 별 구분 없이 말할 때가 많습니다.
최근에 제가 본 영화인 내가 사랑했던 무슨.. 남자들에게 라는 영화에서
밥을 먹다가 어이없는 상황이 생겨서 옆에있는 친구한테
I’m gonna go라고 합니다.
물론 진짜로 계획이 있어서 그런 거라고 생각할 수 있는데,
수도없이 그럽니다.
이 영화 캐릭터만 이러는게 아니라 많은 이들이요.
너 내일 뭐할거냐? 이런 것도
What are you gonna do
What will you do
What are you doing
쓸 수 있는데 의문문에서 will은 거의 안쓰고 1,3번을 거의 사용합니다.
엄밀히 말하면 이 상황에서는 3번을 정말 많이 쓰이죠.
결론은
구분해야하는 상황이 분명 존재하나 거의 없다입니다.
외국인 커뮤에 물어보거나 아무 네이티브 붙잡아서 물어봐도 대부분 저와 똑같이 생각합니다.
문법이 의미 없다는 말이 아니라는 점 알아주셨으면 합니다.
이 말을 죽기 전에 써볼 수 있을까...
언어 플로우를 공식화 …..
화이팅!!!
영어가 저게 어려워 ㅠ// 특히나 나는 말을 풀어서 조금 꼬아서 말하는 경향있는데 이걸 어떻게 영어로 함 ㅠ 못해요ㅜ
I'll pick you up there~^^
난 외국인한테 한글을 배워봐 그럼 만사형통이야..라고 한국말로 하는데..
뜻을 생각하고 영어를 만들면 쉽다.
맞아요.
한국말 써놓고 영어로 하려니 더 어려워요. 그냥 영어로 대화 할때는 술술 나오는데.
맞아요. 한국말을 영어로 바꾸는 것이 어려워요. ㅠㅠ
대박. 개 부러움요
조동사는 아주 어려운 부분입니다. 말하는 사람의 뜻을 전달하기때 외국인이 그 뉘앙스를 이해하는게 어렵지요. . will shall의 본질을 모르면 would should도 알 수가 없어요.
맞습니다. 아주 어려워요 ^^
히히 맞았다 ~ 감사해요 💞
안녕하세요 ^^ 오늘도 화이팅입니다.
분석하려고 하지말고 그냥 외우면 된다
그냥 외워~~
Good!!!
잘 보고 갑니day
오늘도 출쳌을 하셨군요 ^^
Let me pick you up 아닌가요?
감사합니다.
I will be there to pick you up ???
둘 다 쓰여요
넵 좋아요 ^^
안 나오넹.ㅡㅡ
누가 i will pick you up there? 라고 말을 하나요
I will come and pick you up. 표현을 더 많이 쓰긴 하지만, 초보자들에게 알려주는 강의입니다. 간단하게 일단 말을 하는 방법을 알려주고 있습니다. ^^ 관심 갖아 주셔서 감사합니다.
완전 틀리지 않아요 구어로 그렇게 쓰는 사람들도 많아요
@@frankssem_basic 초보면 다르게 말하나요? 외우더라도 정확한 표현을 알려주는게 맞는것같은데요
어려워요
어렵다면 프랭크쌤영어에서 영어 읽기부터 시작해 보세요.
영어는 나로부터 움직이는것 /가까운것 부터 나열만시키면 된다. 》
조동사는" 마음속의 의지" 》
동사(움직이는것)보다 마음(조동사)이 우선 》
따라서 동사앞에 사용
I will pick you up there (나로부터 가까운 순서로 나열..)
여보쇼 한글엔 데릴러 가께" 니까 'll 이던 going 이던 go there n pick u up 이 자연스런데? 한글 예문 없이라면 영상처럼 하겠지만. 어그리? 어그로? 노노
좋은 의견 감사합니다 ^^ (충청도 사투리라서 ㅠㅠ) 죄송합니다. ㅠㅠ
실제로 원어민은 저렇게 얘기 안합니다..
I'll go pick you up 이라고 하겠죠.
i go 라고 시작한 내인생 레게노