IO CAPITANO (Soundtrack) - "TOUKI" ● Andrea Farri (feat. Seydou Sarr and Moustapha Fall)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2023
  • 🎬 "IO CAPITANO" (2023).
    A production movie of Archimede with RaiCinema, Tarantula, Pathé.
    The new movie directed by Matteo Garrone, we present "TOUKI" taken from the movie soundtrack composed by Andrea Farri, featuring the voices of Seydou Sarr and Moustapha Fall.
    🎶 🎧 Listen or buy 'Io Capitano Soundtrack' 👉 fanlink.tv/IoCapitano
    Or, step into our store / @cinemahotelstudios and Download our exclusive Edition!
    ITA | Il film si ispira alle storie vere dei ragazzi che hanno compiuto il viaggio raccontato.
    Mentre Seydou Sarr e Moustapha Fall abbelliscono lo schermo con le loro impareggiabili interpretazioni e l'abilità artistica di Matteo Garrone si dispiega davanti ai tuoi occhi, la musica di Andrea Farri incide questa esperienza cinematografica con una produzione musicale influenzata ma al contempo arricchita dalle sonorità e melodie Africane, espressione delle radici di terre mai troppo lontane.
    ENG | The film is inspired by the true stories of the boys who made the journey.
    As Seydou Sarr and Moustapha Fall grace the screen with their unparalleled performances and Matteo Garrone's artistic prowess unfolds before your eyes, Andrea Farri's music etches this cinematic experience with a unique musical work, thus influenced by the purest and most recognizable melodies of Africa, expressing the ancient roots of lands never so far from us.
    🎥 www.labiennale.org/en/cinema/...
    #iocapitano #newmovie2024 #biennaledivenezia #cinemaitaliano #matteogarrone #biennale #colonnasonora #soundtrack #FestivalDiVenezia #Venezia80 #iocapitanotrailer
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 45

  • @aichafaye9628
    @aichafaye9628 7 месяцев назад +41

    testo (wolof e ita)
    WOLOF:
    Li takh ma beugga dem,
    Li takh ma gadday
    Li takh ma beugga dem
    Li takh ma gadday
    sougnu gayeyi mbeukkon daw
    ñoñuy roube suñu koñ
    suñu gayeyi mbeukkon daw
    yere buñu sol tey, souba ñu sol benen [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah] (x2)
    dall buñu sol tey, souba ñu sol benen [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah] (x2)
    khaleyi si koñbi, ñom leñu tekk beutt [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah]
    dama beugga demm, li takh ma gadday (×2)
    souma khole telephone [souma khole telephone]
    banekh si kowbi [banekh si kowbi]
    man damay gadday, ma guisstou sama yaye
    dall buñu sol tey, souba ñu sol benen [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah] (x2)
    yere buñu sol tey, souba ñu sol benen [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah] (x2)
    dall buñu sol tey, souba ñu sol benen [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah]
    khaleyi si koñbi, ñom leñu tekk beutt [gëtch gui amoul bancass, jefeundul si yAllah]
    li takh ma beugga demm (x2).
    ITA:
    il perché me ne voglio andare
    il perché voglio emigrare (×2)
    loro (del nostro quartiere) che sono andati l'anno scorso tornano con speranze (×2)
    gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    voglio andare, è per questo che emigro
    voglio andare, è per queato che emigro
    quando guardo il telefono ×2
    la felicità al suo interno ×2
    io emigro, pensando (tenendo in considerazione) a mia madre
    le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
    per questo emigro
    [[la traduzione letterale di "bankass" è ramo/albero, ma per far si che il testo fosse più facile da comprendere ho messo la parola "appigli"]]
    [NB può apparire una canzone superficiale, ma io da "italiana 2.0" posso capire il perché di queste parole, quindi vi chiedo di ascoltare la canzone con una mentalità *molto* aperta]

    • @jekkyjak1316
      @jekkyjak1316 6 месяцев назад +3

      Grazie mille per la traduzione ❤❤❤❤

  • @ginpak7037
    @ginpak7037 5 месяцев назад +15

    Great movie, tragic, but great. Hollywood couldn't make a movie as powerful as this one not even if they tried 1000 times.

  • @sweetiepie4328
    @sweetiepie4328 3 месяца назад +11

    I drove an hour to see this film and it was worth it. This song is on my Playlist now. Thank you

  • @alaingloria2683
    @alaingloria2683 Месяц назад +4

    Un film exceptionnel pour le peu d'humanité qu'il nous reste....

  • @brianmanson7285
    @brianmanson7285 6 месяцев назад +17

    Excellent movie and excellent soundtrack

  • @uvansreeni8205
    @uvansreeni8205 5 месяцев назад +11

    Love from India!!! Greatest Soundtrack ever.

  • @adamyoussouf1982
    @adamyoussouf1982 4 месяца назад +9

    Le film il est très bon, il raconte pas mal de choses sur le chemin de l’Europe. Je vous conseille de regarder ce film
    Je vous aime mes frères sénégalais. Love, ❤de la part de votre frère, Soudani 🇸🇩

  • @giuseppinacapozza1283
    @giuseppinacapozza1283 9 месяцев назад +37

    Il film bellissimo meriterebbe l'Oscar

    • @PlayzG.G
      @PlayzG.G 5 месяцев назад +3

      I cried while watching thisnin the cinema

    • @jefdepijper4550
      @jefdepijper4550 5 месяцев назад +1

      ​@@PlayzG.Gyou’re NOT the only one

    • @Alagi2010-xf7le
      @Alagi2010-xf7le 2 месяца назад

      lo et🎉🎉

  • @marcmurat3776
    @marcmurat3776 8 месяцев назад +10

    Film straordinario, come gli attori. Garrone e' davvero un signor regista.

  • @EmmaHoogendijk
    @EmmaHoogendijk 4 месяца назад +5

    Amazing movie and acting is unbelievable great. I watched every second being mesmerized. Respect!

  • @henrikeschmitz7244
    @henrikeschmitz7244 2 месяца назад +1

    Grandioser Film, tolle Musik! Danke!

  • @pachinifivefive6607
    @pachinifivefive6607 Месяц назад

    This film was pretty nice...🔥✊🏾

  • @jefdepijper4550
    @jefdepijper4550 5 месяцев назад +2

    Beautyfull movie & music

  • @sabinepersico3350
    @sabinepersico3350 7 месяцев назад +5

    Film e canzone entrambi bellissimi ❤

  • @dorinnearensma1866
    @dorinnearensma1866 4 месяца назад +2

    Un film exceptionnel 🎉

  • @jefdepijper4550
    @jefdepijper4550 2 месяца назад +1

    One of the most beautifull movies I ever saw....highly recommended

  • @eneidabarbosabenedetto596
    @eneidabarbosabenedetto596 4 месяца назад +1

    Bella musica.

  • @1Daro87
    @1Daro87 9 месяцев назад +6

    Jolie chanson ❤

  • @user-hn4ho3fb7v
    @user-hn4ho3fb7v 2 месяца назад +1

    🇹🇷 den sevgiler!!!

    • @AminAfqire
      @AminAfqire Месяц назад

      Nasıl bir film güzel mi?

  • @royalheart4204
    @royalheart4204 Месяц назад

    I don't know the meaning of this music but I love it

  • @ousmanecamara5321
    @ousmanecamara5321 4 месяца назад +2

    ❤❤❤❤

  • @beugbeug1885
    @beugbeug1885 9 месяцев назад +4

    Bello ❤

  • @doghuu892
    @doghuu892 5 месяцев назад +3

    1:15

  • @manumanohar4531
    @manumanohar4531 6 месяцев назад +2

    🔥🎞️❤

  • @MissBlackbad
    @MissBlackbad Месяц назад

    AFRICA LE PLUS BEAU CONTINENT DU MONDE ❤

  • @user-mq3zz6ll3x
    @user-mq3zz6ll3x 5 месяцев назад +1

    ❤❤❤

  • @abdoulayedacosta2892
    @abdoulayedacosta2892 3 месяца назад

    Good job ❤

  • @muhammadsulaiman1761
    @muhammadsulaiman1761 5 месяцев назад +1

    Io capitano

  • @user-js5zr4bg1g
    @user-js5zr4bg1g 9 месяцев назад +3

    👍👍👍

  • @marie-nellypinto9733
    @marie-nellypinto9733 4 месяца назад

    💙💙😍

  • @baloutayoussef397
    @baloutayoussef397 2 месяца назад

    فيلم مقود 🇲🇦

  • @maraca4429
    @maraca4429 6 месяцев назад +6

    Film très poignant.

  • @paolaferrua5675
    @paolaferrua5675 9 месяцев назад +2

    Sottotitoli in italiano grazie

    • @aichafaye9628
      @aichafaye9628 7 месяцев назад +2

      il perché me ne voglio andare
      il perché voglio emigrare (×2)
      loro (del nostro quartiere) che sono andati l'anno scorso tornano con speranze (×2)
      gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      voglio andare, è per questo che emigro
      voglio andare, è per queato che emigro
      quando guardo il telefono ×2
      la felicità al suo interno ×2
      io emigro, pensando (tenendo in considerazione) a mia madre
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      per questo emigro
      [NB può apparire una canzone superficiale, ma io da "italiana 2.0" posso capire il perché di queste parole, quindi vi chiedo di ascoltare la canzone con una mentalità *molto* aperta]

  • @1diritto1
    @1diritto1 9 месяцев назад +6

    qualcuno per piacere può scrivere il testo in italiano di questa canzone grazie anticipate

    • @mbsagne8276
      @mbsagne8276 8 месяцев назад +1

      Il wolof è solo parlato non può essere tradotto

    • @mbsagne8276
      @mbsagne8276 8 месяцев назад +1

      È praticamente un dialetto

    • @aichafaye9628
      @aichafaye9628 7 месяцев назад +6

      il perché me ne voglio andare
      il perché voglio emigrare (×2)
      loro (del nostro quartiere) che sono andati l'anno scorso tornano con speranze (×2)
      gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      voglio andare, è per questo che emigro
      voglio andare, è per queato che emigro
      quando guardo il telefono ×2
      la felicità al suo interno ×2
      io emigro, pensando (tenendo in considerazione) a mia madre
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      gli abiti che indossano oggi, domani non li rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le scarpe che indossano oggi, domani non le rimettono [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      le ragazze del quartiere vogliono loro [il mare non ha appigli, credi in Dio] ×2
      per questo emigro
      [NB può apparire una canzone superficiale, ma io da "italiana 2.0" posso capire il perché di queste parole, quindi vi chiedo di ascoltare la canzone con una mentalità *molto* aperta]

    • @aichafaye9628
      @aichafaye9628 7 месяцев назад

      ​@@mbsagne8276io ci sono riuscita, ci ho messo molto, ma ce l'ho fatta