River Band 河乐队 - In your Rice shop 米店 - Some Chinese Folk Songs and Others...
HTML-код
- Опубликовано: 17 окт 2024
- "In your rice shop 米店" (French and Chinese Version)
Written/ Composed by 词曲:Zhang Weiwei 张玮玮
Interpreted by 演唱:Anais Martane 安娜,Zhang Weiwei 张玮玮, Xiao He 小河, WanXiaoli 万晓利,GuoLong 郭龙
Guitar 吉他: Pierre Brahin
Contrebasse 低音提琴: Tian You 天佑
River Band(河乐队)is Folk Song band from China that reunited the acclaimed music artists and pioneers of folk music in China: Xiao He 小河,WanXiaoli 万晓利,Zhang Weiwei 张玮玮,GuoLong 郭龙, as well as the French-Chinese singer and artist Anais Martane 安娜, wife of the famous actor Liu Ye 刘烨.
They start to play in bars in Beijing beginning of 2000.
18 years later, they are reunited for this unique concert to celebrate who they are, what has nourished us, their classics. They sang in 6 languages, mixing French, Chinese, Portuguese, Arabic, Hebrew, and Serbo Croate.
The concert was recorded on January 2018 and an digital album has been released in China in April 2018.
It has been broadcast on Live Chinese internet platforms (Weibo) and got 8 millions viewers.
谢谢大家!这次是第一次的河乐队相聚,我第一个专业演出,河乐队的证实开始是马上!
加油!
刚刚在重庆看完,真棒。
As someone from Lan Zhou and went to France, now living in Australia, this song means so much to me, thank you so much for this perfect version.
安娜你唱得特别棒!
两年后才发现这个乐队和安娜。太棒了。安娜多才多艺,刘烨太幸运了!
这一支MTV,在油管上看了N回。N>100。
要说喜欢,完全可以下载到自己的笔记本或者PC上。但就喜欢得空刷视频的时候就点开听听安娜这一版的《米店》。
在知乎上看过张玮玮对米店这首歌背景的介绍,一个喜欢塞尔维亚小说《哈扎尔辞典》来自西北边陲小城市的创作型歌手。在知乎上的那篇答文,文笔自然留润。张先生豪情的说:不嫌装逼的说,我从不认为《米店》是我没能超越的歌。看之不禁莞尔。
再次感谢张先生的词曲,感谢安娜的天籁之音。
安娜伊思的声音是天籁啊 感动
I love both French and Chinese ver!
这首歌让我想起2012年的厦门,37酒吧。天天听大家唱张玮玮和五条人。我慢慢学到歌词跟大家一起唱。 我现在在日本生活每次想念那时候我就听这首,开心的哭。 ❤️谢谢
那时候我也在厦门,每次听到这首歌都会想起在下雨的大学路,骑车在老房子之间穿梭
我太喜欢这个版本的米店了,这样的旋律就像我喜欢的生活方式一样,慢慢地缓缓地流淌着~
安娜,好棒👍
一部部法國電影在我的腦海中幻燈片般地播放。
世界如此美好,安静下来享受
好棒,喜欢她唱歌时的状态
万晓利的和音真好,这个中法男女合唱版本还真不错,好听!
这个版本的米店超好听
Best version ever
小河的吟唱和贝斯 是最打动我的部分
So amazing voices using French and Chinese! Love both male and female voices
这个合唱很好听,乐器搭配着女声,协奏着男辅音,别有风味
动人的声音。
美,真的很享受,给我点时间
听前几句就哭了,喜欢他们,喜欢你
前几句听不懂,这是法语?你会么
意境很棒
太棒了 感人
好聽!
Beautiful
无比喜欢这样的曲子和声音 简直是天作之合
What a band !Love you all !
Wow! ta voix est si belle!
好喜欢这个版本
Beautiful Spiritual Harmony
我女儿说我中毒了,她学尤克里里弹的第一首歌也是这首,太好听了!
太美了太美了
Lovely River Band, lovely people. Again, Ana is so amazing. Looking forward to see more of your music.
云淡风轻,真美
感谢,法语版也很美
中文发音好标准,真好听
酷酷酷
法语很美
好听
超级喜欢法语版!于是查了一下翻译,如果没查错的话…好像安娜没有翻译“撑起我们葡萄枝嫩叶般的家“这句…
Fantastic, Super interpretation! Bravo
Waw! How I would love to watch this gig! Congrats to all and thank you :)
非常喜欢,谢谢!
看这帮少年 多开心啊
magnifique! 很美。
What an amazing version!!!
Love it!
想去学法语了 真好!!!
法语真是世界上最美的语言,我与她错过真是遗憾,捡起来
最这个字,用在99%的场景都是错的
我的家乡是美丽的北方,某些语言,对我,是我的语言。。。。我不能与他在再次错过
amazing
但是安娜的歌词好押韵啊十分好听,牺牲一点点歌词的意义也OK 👌