Hello my dear old friends I'm truly begging, sorry For their sorrow With my sorrow Have you seen my old friends? They told me “We're heading somewhere” In their white robes Over the fake iron wall Hello my dear old friends Is there any fine ending? Every road leads to an end Yes, we all know this will end Through these years Some rush off to the golden palace In their white robes Time and tide, through the wall So sad I can't say that I'm sad Talk cheap, smoking bitter 정말 미안합니다 Wind flows from the left remains in right Just finished to build my wings See you I'll be there Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN Dear my old friends Who believe in their pray helps the sunrise It embraces from coast to coast Pours south to the north Both ears are covered “Oh, now you can hear yourself” You are like that so am I Stay beautiful through the wall So sad I can't say that I'm sad Talk cheap, smoking bitter 정말 미안합니다 Wind flows from the left remains in right Just finished to build my wings See you I'll be there Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say ME-AN
Hello my dear old friends I'm truly begging, sorry For their sorrow With my sorrow Have you seen my old friends? They told me "we're heading somewhere" In their white robes Over the fake iron wall Hello my dear old friends Is there any fine ending? Every road leads to an end Yes, we all know this will end Through these years Some rush off to the golden palace In their white robes Time and tide, through the wall So sad I can't say that I'm sad Talk cheap, smoking bitter 정말 미안합니다 Wind flows from the left remains in right Just finished to build my wings See you I'll be there Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say 미안 Just a day Perhaps it's a hard day Somehow it's one day And I would say 미안 Dear my old friends Who believe in their pray helps…
Who believe in their pray helps the sunrise It embraces from coast to coast Pours south to the north Both ears are covered “Oh, now you can hear yourself” You are like that so am I Stay beautiful through the wall So sad I can’t say that I’m sad Talk cheap, smoking bitter 정말 미안합니다 Wind flows from the left remains in right Just finished to build my wings See you I’ll be there Just a day Perhaps it’s a hard day Somehow it’s one day And I would say ME-AN
this song is just so comforting. I listen to it when I‘m happy, sad or just vibin:) one of my favs but still cant decide because they got like so many many comforting songs.
Para las personas de habla hispana que quieren saber que dice aqui se los dejo, una acotacion; hablar barato es talk cheap en ingles, es una exprecion usa cuando una persona dice que va hacer algo y no lo hace, su traduccion es literal. Y para fumar amargo que es smoking bitter no puede encontrar ninguna traduccion, so sorry :(. Hola mis queridos viejos amigos Realmente estoy rogando, lo siento Por su dolor Y mi dolor. ¿Has visto a mis viejos amigos? Ellos me dijeron, “nos dirigimos a algun lado”. En sus túnicas blanca. Sobre el falso muro de hierro. Hola mis queridos viejos amigos ¿Hay algún buen final? Cada camino conduce a un final Sí, todos sabemos que esto terminara. A través de estos años Algunos corren al palacio dorado En sus túnicas blancas Tiempo y marea a través de la pared. Tan triste que no puedo decir que estoy triste Hablar barato, fumar amargo Lo siento mucho. El viento fluye de izquierda a derecha Acabo de construir mis alas Te veré allí. Solo un día Tal vez es un día difícil De alguna manera solo fue ese día Y yo diría, lo siento. Mis queridos viejos amigos ¿Quien creen en su oración para ayudar al amanecer? Que abarca de costa a costa Y se vierte de sur a norte. Ambos oidos están cubiertos “¡Oh!, ahora puedes oírte a ti mismo” Eres así, yo también Permanece hermoso a través de la pared. Tan triste que no puedo decir que estoy triste Hablar barato, fumar amargo Lo siento mucho. El viento fluye de izquierda a derecha Acabo de construir mis alas Te veré allí. Solo un día Tal vez un día difícil De alguna manera solo fue ese día Y yo diría, lo siento. Solo un día Tal vez un día difícil De alguna manera solo fue ese día Y yo diría, lo siento. Solo un día Tal vez un día difícil De alguna manera solo fue ese día Y yo diría, lo siento . Solo un día Tal vez es un día De alguna manera solo fue ese día Y yo diría, lo siento.
A mi mamá le encanta esta canción, todos los días la pone. Si no fuera por ella yo solo me habría quedado con Hey sun por las recomendaciones de Spotify pero tuvo el buen oído y también quedó para mí.
Does anybody know how to use their song legally? i really want to use their songs for my vlogs with different moods :) would be grateful if you help me out :D
Hello my dear old friends
I'm truly begging, sorry
For their sorrow
With my sorrow
Have you seen my old friends?
They told me “We're heading somewhere”
In their white robes
Over the fake iron wall
Hello my dear old friends
Is there any fine ending?
Every road leads to an end
Yes, we all know this will end
Through these years
Some rush off to the golden palace
In their white robes
Time and tide, through the wall
So sad I can't say that I'm sad
Talk cheap, smoking bitter
정말 미안합니다
Wind flows from the left remains in right
Just finished to build my wings
See you I'll be there
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
Dear my old friends
Who believe in their pray helps the sunrise
It embraces from coast to coast
Pours south to the north
Both ears are covered
“Oh, now you can hear yourself”
You are like that so am I
Stay beautiful through the wall
So sad I can't say that I'm sad
Talk cheap, smoking bitter
정말 미안합니다
Wind flows from the left remains in right
Just finished to build my wings
See you I'll be there
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say ME-AN
항싱 힘들 때 듣고 있어요. 듣다 보면 조금 눈물이 나올 것 같지만, 노래가 끝나면 전보단 훨씬 나아져요! 혁오 감사합니다.
I can't decide which one is my fav but this song has a special place in my heart
Hey guy, I liked your Indie playlist~ ☺
Hello my dear old friends
I'm truly begging, sorry
For their sorrow
With my sorrow
Have you seen my old friends?
They told me "we're heading somewhere"
In their white robes
Over the fake iron wall
Hello my dear old friends
Is there any fine ending?
Every road leads to an end
Yes, we all know this will end
Through these years
Some rush off to the golden palace
In their white robes
Time and tide, through the wall
So sad I can't say that I'm sad
Talk cheap, smoking bitter
정말 미안합니다
Wind flows from the left remains in right
Just finished to build my wings
See you I'll be there
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say 미안
Just a day
Perhaps it's a hard day
Somehow it's one day
And I would say 미안
Dear my old friends
Who believe in their pray helps…
Who believe in their pray helps the sunrise
It embraces from coast to coast
Pours south to the north
Both ears are covered
“Oh, now you can hear yourself”
You are like that so am I
Stay beautiful through the wall
So sad I can’t say that I’m sad
Talk cheap, smoking bitter
정말 미안합니다
Wind flows from the left remains in right
Just finished to build my wings
See you I’ll be there
Just a day
Perhaps it’s a hard day
Somehow it’s one day
And I would say ME-AN
I listen to this when im in a really bad mood and this song makes my mood happy.
이노래....진짜 개좋네....
My bro died 6 days ago and this is what I needed rn. Glad I found this.
Sending love and condolences :((
And I will say meoooooow
ㄹㅇ 혁오는 국뽕 좀 맞을만한 밴드임 ㄷㄷㄷㄷㄷ
@@곽덕자-m5n ㅠㅠ
ㄹㅇ ㅠㅠㅠㅠ
노래 좋다 . 🤍
마음이 따닷해진다...
You can always count on Hyukoh for some amazing and interesting melodies..
this song is just so comforting. I listen to it when I‘m happy, sad or just vibin:) one of my favs but still cant decide because they got like so many many comforting songs.
중간에 정말 미안합니다 끝을 내리면서 불러서 더 와닿음 사랑해ㅜㅜ🥺❤️
musiknya hyukoh kenapa bikin kupingku bahagia ya ❤
Just beautiful
듣다보니 왜 점점 좋아지냐
반가워
This is so good for my quarantine
Para las personas de habla hispana que quieren saber que dice aqui se los dejo, una acotacion; hablar barato es talk cheap en ingles, es una exprecion usa cuando una persona dice que va hacer algo y no lo hace, su traduccion es literal. Y para fumar amargo que es smoking bitter no puede encontrar ninguna traduccion, so sorry :(.
Hola mis queridos viejos amigos
Realmente estoy rogando, lo siento
Por su dolor
Y mi dolor.
¿Has visto a mis viejos amigos?
Ellos me dijeron, “nos dirigimos a algun lado”.
En sus túnicas blanca.
Sobre el falso muro de hierro.
Hola mis queridos viejos amigos
¿Hay algún buen final?
Cada camino conduce a un final
Sí, todos sabemos que esto terminara.
A través de estos años
Algunos corren al palacio dorado
En sus túnicas blancas
Tiempo y marea a través de la pared.
Tan triste que no puedo decir que estoy triste
Hablar barato, fumar amargo
Lo siento mucho.
El viento fluye de izquierda a derecha
Acabo de construir mis alas
Te veré allí.
Solo un día
Tal vez es un día difícil
De alguna manera solo fue ese día
Y yo diría, lo siento.
Mis queridos viejos amigos
¿Quien creen en su oración para ayudar al amanecer?
Que abarca de costa a costa
Y se vierte de sur a norte.
Ambos oidos están cubiertos
“¡Oh!, ahora puedes oírte a ti mismo”
Eres así, yo también
Permanece hermoso a través de la pared.
Tan triste que no puedo decir que estoy triste
Hablar barato, fumar amargo
Lo siento mucho.
El viento fluye de izquierda a derecha
Acabo de construir mis alas
Te veré allí.
Solo un día
Tal vez un día difícil
De alguna manera solo fue ese día
Y yo diría, lo siento.
Solo un día
Tal vez un día difícil
De alguna manera solo fue ese día
Y yo diría, lo siento.
Solo un día
Tal vez un día difícil
De alguna manera solo fue ese día
Y yo diría, lo siento .
Solo un día
Tal vez es un día
De alguna manera solo fue ese día
Y yo diría, lo siento.
This song is my fav song.. Here is my safe place
A mi mamá le encanta esta canción, todos los días la pone. Si no fuera por ella yo solo me habría quedado con Hey sun por las recomendaciones de Spotify pero tuvo el buen oído y también quedó para mí.
Cuando muera, quiero que pongan esta canción...
o mundo precisa ouvir essa música
Lost my best friend a couple of months ago and I just feel like, in a strange way, this song was written for me to help me go through this loss.
How th that I just know this song until nowwwwww :((((((((((( thank you for good music
ㅜㅜㅜ 너무 좋다
오오 따끈따끈해...
nice and light 🥂
非常喜欢你们😮❤❤❤
너무좋다
I Love THISSS🎼💖
Que hermosa vos
This is what I needed
한국
Discovering HYUKOH reminds me of the tiktok audio " am i better than..everyone?"
좋다...
💝
My Anthem
亲爱的老朋友😌
Oh you got the titles swapped for Gang Gang Schiele and Goodbye Seoul!!!
Oh it's okay now!
공부잘해 일잘해
시발 개좋네진짜
Biliyorsun bu işi.
뭐가 그렇게 미안했으까
Anyone knows what genre this is? Or any other songs that sounds like this 😍
Indie pop
👌🏾
정말 미안합니다.
what is the meaning of "gang
gang schiele"?
It is taditional Korean circle dance play
@@wb3498 Got it. Thanks:)
Does anybody know how to use their song legally? i really want to use their songs for my vlogs with different moods :) would be grateful if you help me out :D
먹고는 살아야 하니까
오리온 쿠스쿠스
강강술래 쳐서 이거 나왔는데 어... 난 여태 갱갱 쉬엘레라고 읽었는데 뭐가 맞는거야
이상 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅅ발ㅋㅋㅋㅋ
난 갱갱 쉬칠레 라고읽었는데 이름멋있다생각하고있었는데 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋ
1일베보면짖는개 저도 그렇게 읽는건줄 ..^^;
난 gang 들어가있길래 깡패 갬성인줄 알았음
갱갱쉬얼레는 강강술래의 독일식 발음이라고 함 베를린에서 작업하여 이런 발음의 제목을 선정함
은은한 그런 노래야 알지 아 알잖아 막 네덜란드 시골 마을에서 애들이 부를 것 같은 그런 노래잖어
서줌와 ㅇㅈ 세계 민요같음
Mấy ông làm nhạc cái kiểu gì ấy
갑자쥐띠 1등 강덕신
听不懂词但是意外的好听,是看了kelecrystal的ins快拍来的。所以这么好看的人为什么不喜欢男孩子,感觉失恋了一万次
Anyone ?
Still alive:)
완주광역시 국회의원 강덕신