La traducción de esta canción cantada en lengua lakota, compuesta de oraciones y plegarias tradicionales, pide fundamentalmente Ayuda y finalmente da las Gracias!
Simplemente hermoso. No lo entiendo intelectualmente pero creo que mi alma adivina el mensaje gracias querido Alonso por tu música y sobre todo por tu gigante corazón.
Con su Voz,me fui a un viaje anhelado, con rostros que jamas vi en esta vida,aunque mis huesos reconocieron. El amor de unos abuelos a quienes no bese,mas siempre estan presentes Gracias, su voz fue el vehiculo para semejante viaje. Gracias fue un inmenso regalo
Abuelo del Gran Espiritu yo te agradezco, me has dado la sagrada Chanupa para elevar mi rezo, Gracias, gracias, me has dado la medicina que cura, atravez del sagrado Hikuri tu me has dado.
Gracias por elevar este rezo. Que eleva el espíritu y abre el corazón. Gracias gran espíritu por la vida, gracias hermanos lakotas y Alonso por compartir esta belleza humana.
Gracias, gracias, gracias infinitas.Una canción preciosa,un legado y un homenaje a nuestros hermanos que supieron vivir en concordancia con la naturaleza,sabiendo que toda ella está viva y palpita gracias al gran espíritu, Wakantanka
Gracias por seguir sembrado caminos de luz frente a la más absoluta oscuridad de el ser humano hasta esta té está agradecida y con su aliento guía y entrelaza nuebos horizontes hacía la más absoluta percepción de el ser
Wankan Tankan oh chi ma laye ohe- Great grand Spirit Tunkashila oyate maki haiho- - Gran espíritu abuelo Canunpa wakan ca maya kuwe - Me has dado la sagrada Canupa Wicozani wa mayaku we - Me has dado sanacion sagrada Oh maki heiho- Oh maki hieho. - Aquí estoy- estoy aquí Peyuta wichaza oh maki hai oh - Atravez de la medicina del peyote Um shimaka peyuta Maki helo- He logrado por ti curar Pilamaya ye pilamaya ye - ho ye. Gracias, gracias. Ahoo
Joey Drill Para el camino rojo es una hierba sagrada, los lakota también caminaban el camino rojo y había comunicación desde Perú asta Canadá. Seguro lo conocen.
La pipa sagrada se fumaba con la misma ceremonia y significados en todos esos territorios. El comercio esta documentado en diversos códices. Y en los centros de ceremonia se recibían gente del sur de la Isla Tortuga (o América como le llamaron en Europa) y de el norte. se Sabia también de la existencia de gente con piel amarilla, negra, blanca y roja que correspondía a los habitantes de este continente. También otras plantas como el cacao fue cultivado muy a el norte de su territorio de cultivo actual. No te preocupes aquí también habían fronteras y disputas por territorios Joey Drill
hermoso trabajo solo de oirlo ya me cure!!!!!!!!!!!!!!ahow metacuye oyasin!!!!!!!hermano gran espiritu es sabio colocando personas como tu en la tierra y en el camino de la gente de corazón abierto como el mio.
Hermosa oración, hermosa música, hermosa interpretacipon, felicitaciones buén hermano, gracias por difundir para todos... Muchas bendiciones en tu Camino por la armonia que comparte!
Very Haunting!...Very Calming!...Very Healing!...Bringing it all back home in the Nature of Interconnectedness!...In the the Nature of One.....Only!....AAAAA...UUUU...MMMM!
Wakan tanka Grande espírito espírito de bisavô Você me deu o sagrado Canupa Você me deu a cura sagrada estou aqui- estou aqui Através da medicina do peiote Eu consegui curar para você Obrigado obrigado. ahoo
Pejuta wichacha (pronunciación) - Hombre medicina de las plantas, curandero de las categorias de los (wichasa) Wichacha wakan o winyan wankan - hombre sagrado o mujer sagrada. Mitakuye Oyasin!
Ces images et son timbre de voix me semblent familier et depuis aussi longtemps que je m'en souvienne dans ma vie présent e aussi idiot que cela puisse paraître de nos jours mais je crois en la réincarnation de l'âme !
Wakan tanka Grande espírito espírito de bisavô Você me deu o sagrado Canupa Você me deu a cura sagrada estou aqui- estou aqui Através da medicina do peiote Eu consegui curar para você Obrigado obrigado. ahoo
"EL GRAN ESPÍRITU" es llamado entre los Indígenas Lakota "WAKANTANKA"; en los Vedas es VISHNÚ "EL SUPREMO ESPÍRITU" O "BRAHMA"; entre los Antiguos Egipcios es THOTH y OSIRIS-ANUBIS (*); y en el Cristianismo Primitivo es JESÚS EL CRISTO, mas como EL ESPÍRITU SANTO es UNO con EL PADRE y con EL HIJO EL CRISTO, el Espíritu Santo es también "EL GRAN ESPÍRITU". En el Cristianismo Primitivo El Dios Anubis era llamado "Anubis Cristo". Por: Luis Bernardo Palacio Acosta Bodhisattwa del V.M. Thoth-Moisés testimonios-de-un-discipulo.com/Anubis-Thoth-El-Gran-Espiritu.html
Simplemente hermoso. No lo entiendo intelectualmente pero creo que mi alma adivina el mensaje gracias querido Alonso por tu música y sobre todo por tu gigante corazón.
Gracias Mavel, basicamente pide AYUDA a los creadores
Gracias Alonso. Ayer en El Hongo, Baja California me ayudó mucho tu interpretación para liberar. 🙏
Con su Voz,me fui a un viaje anhelado, con rostros que jamas vi en esta vida,aunque mis huesos reconocieron.
El amor de unos abuelos a quienes no bese,mas siempre estan presentes
Gracias, su voz fue el vehiculo para semejante viaje.
Gracias fue un inmenso regalo
Que preciosa canción!
WakanTanka proteja ..ilumine tu vida!
Ahow!🙌🏻🙌🏻
Gracias a los hermanos mayores por este recito gracias alonso por tan bella interpretacion❤❤❤❤🎉
Abuelo del Gran Espiritu yo te agradezco, me has dado la sagrada Chanupa para elevar mi rezo, Gracias, gracias, me has dado la medicina que cura, atravez del sagrado Hikuri tu me has dado.
Vc pode traduzir essa música pra língua brasileira Seri imensanet grato a vc irmã
Gracias por elevar este rezo. Que eleva el espíritu y abre el corazón. Gracias gran espíritu por la vida, gracias hermanos lakotas y Alonso por compartir esta belleza humana.
Gracias, gracias, gracias infinitas.Una canción preciosa,un legado y un homenaje a nuestros hermanos que supieron vivir en concordancia con la naturaleza,sabiendo que toda ella está viva y palpita gracias al gran espíritu, Wakantanka
Gracias gran misterio, por esta musica que eleva el espíritu, que nos conecta con la madre tierra, y nos devuelve a nuestro origen
Que bonito canto y voz, resuena bonito
Gracias por seguir sembrado caminos de luz frente a la más absoluta oscuridad de el ser humano hasta esta té está agradecida y con su aliento guía y entrelaza nuebos horizontes hacía la más absoluta percepción de el ser
Muchas gracias por esta medicina!es una belleza y transmite mucho amor así me llega..
Muy inspiradora voz. Muchas gracias por compartirla. Bella canción cantada con el corazón y mucha emoción que se transmite :-)
Thanke you for this beautiful song. It means a lot to me. May the great Spirit watch over you.
Quanta gratidão vivência na ayahuasca com essa música 🙏🙏👏👏
Também compartilhei essa experiência única
Gracias padre
Thank you. This is too beautiful
Wankan Tankan oh chi ma laye ohe- Great grand Spirit
Tunkashila oyate maki haiho- - Gran espíritu abuelo
Canunpa wakan ca maya kuwe - Me has dado la sagrada Canupa
Wicozani wa mayaku we - Me has dado sanacion sagrada
Oh maki heiho- Oh maki hieho. - Aquí estoy- estoy aquí
Peyuta wichaza oh maki hai oh - Atravez de la medicina del peyote
Um shimaka peyuta Maki helo- He logrado por ti curar
Pilamaya ye pilamaya ye - ho ye. Gracias, gracias. Ahoo
Gracias, gracias por la letra.
mis oídos son torpes, pero ahora podre compartir este canto en el temazcal con mis hermanos guerreros.
y que tiene que ver el peyote con los lakota? Gina Guggenbuehl Giuliani
Joey Drill Para el camino rojo es una hierba sagrada, los lakota también caminaban el camino rojo y había comunicación desde Perú asta Canadá. Seguro lo conocen.
No os montéis películas New Age que no tienen nada que ver con la realidad.
La pipa sagrada se fumaba con la misma ceremonia y significados en todos esos territorios. El comercio esta documentado en diversos códices. Y en los centros de ceremonia se recibían gente del sur de la Isla Tortuga (o América como le llamaron en Europa) y de el norte. se Sabia también de la existencia de gente con piel amarilla, negra, blanca y roja que correspondía a los habitantes de este continente.
También otras plantas como el cacao fue cultivado muy a el norte de su territorio de cultivo actual.
No te preocupes aquí también habían fronteras y disputas por territorios Joey Drill
Hermoso, canto ,imágenes y TODO gracias por hacer tan bello trabajo para nosotros saludos desde Zacatecas México
Amo, honro e agradeço nossos ancestrais indígenas.❤️
Beautiful.Rose from ireland.love all native American music
hermoso trabajo solo de oirlo ya me cure!!!!!!!!!!!!!!ahow metacuye oyasin!!!!!!!hermano gran espiritu es sabio colocando personas como tu en la tierra y en el camino de la gente de corazón abierto como el mio.
Essa toca a alma. Bela música Alonso.
Gracias gracias gracias Alonsito
Beautiful,
Hermosa oración, hermosa música, hermosa interpretacipon, felicitaciones buén hermano, gracias por difundir para todos... Muchas bendiciones en tu Camino por la armonia que comparte!
Hola. la canción,trae mucha paz y armonía. ¡Gracias! maistro.
Muy hermosa cancion
Ahooo💖del amor ,x el amor ,hacia el amor☀️
Llega a lo mas profundo del alma.
Linda canção.... Toca profundamente minha alma
😍😍
Lista pa volver a casa🌌🐬💙
Absolutely beautiful!
Very Haunting!...Very Calming!...Very Healing!...Bringing it all back home in the Nature of Interconnectedness!...In the the Nature of One.....Only!....AAAAA...UUUU...MMMM!
Cada vez que la escucho me llena el alma 🔥!!!!
Que bonita música! Me recuerda a mis viejos tiempos en Wilaypaqk!!
no se' lo k es , pero si Usted lo dice lo Creo de Corazonnn😗😚
MARAVILLOSO REZO EL DE WAKANTANKA AHO MITAKUYE OYASIN
Tres belle priere a Pachamama merci ♥️♥️♥️♥️🇧🇪🙏🏿🙏🏿
Impactante e lindo 🏹💚☀️🌻✨🙏🏽🎼🎵
This land was once my land
Amo demais
Gostaria muito da tradução dessa musica 🙌✨🌻🙏🏽
Wakan tanka Grande espírito
espírito de bisavô
Você me deu o sagrado Canupa
Você me deu a cura sagrada
estou aqui- estou aqui
Através da medicina do peiote
Eu consegui curar para você
Obrigado obrigado. ahoo
Esta canción tiene una alma increíble. Gracias, Alonso. Espero volver a verte cantándola en el Valle Sagrado algún día. Abrazo fuerte. Fran
No puedo dejar de escucharla, es maravillosa!
You are all Gods inside🎉
Paz en el corazon!!!
por siempre
Gracias Maestro Alonso ♥️
Gracias gracias gracias
ahooo los cantos la mejor medicina clazocamaty por compartir est hermoso rezo
Gracias Alonso ...bellisimo canto ...bellisimas oraciones
alonso muy hermosa tu cancion.. saludos desde venezuela buen trabajo de acordes.✌
Grazie🙏❤
Hermosa voz y hermosa cancion...
I love this! It is such a blessings song.. Thank you for posting it.. this song makes my heart happy!
Gracias me encanta
la verdadera paz entre las naciones sólo será posible cuando haya verdadera paz en las almas de las personas...
Preciosidad. Me llega hondo.
GRACIAS POR TU MEDICINA DE CANTO Y POR COMPARTIR
aho mitakuye oyasin...
gracias hermano...
wakantanka aho
Gratidão 🙏💜
Beautiful tune,Alonso
Bendiciones infinitas hermano. Gracias..!
Sanadora, unificadora, pacificadora..... gracias
Such a great song!
Beutiful images
Thank you, my friend!
so beautiful!
Wankan tankan querido espirito mostre me o caminho mostre me o caminho mostre me o caminho. seral terin au lajaten
Beautiful
Pejuta wichacha (pronunciación) - Hombre medicina de las plantas, curandero de las categorias de los (wichasa) Wichacha wakan o winyan wankan - hombre sagrado o mujer sagrada.
Mitakuye Oyasin!
gracias hermano por la corrección
Ces images et son timbre de voix me semblent familier et depuis aussi longtemps que je m'en souvienne dans ma vie présent e aussi idiot que cela puisse paraître de nos jours mais je crois en la réincarnation de l'âme !
Always the same youtubeur ? You have nothing to do !
You give me to much work Dear 🤔
Beautiful Aho
merveilleux...
Lindo demais
wopila tio alonso!!
Áta čhó! Lakȟótiye štewála lo. Yuphíya lowáŋ. : )
Gracias!
Gracias =)
🕉️🙏🏿🙌🏿🌌
Consegui traduçao e linda
Aqui nada ha cambiado
que hermoso canto, gracias por compartir Alonso, tiene la letra por favor?
Ahoooooouuu
Mitakuye oyasin
Hermosa!! Gran recuerdo... Alguien que me pueda pasar los acordes?!?!?
WAKANTANKA - DIE ALLUMFASSENDE ENERGIE - GOTT . -
♡
🌎🦋
🙌🙌
❤️
Grandmother
Alguien podría compartir la letra de esta canción?
Alguém tem a tradução desta canção??
Gratidão
Wakan tanka Grande espírito
espírito de bisavô
Você me deu o sagrado Canupa
Você me deu a cura sagrada
estou aqui- estou aqui
Através da medicina do peiote
Eu consegui curar para você
Obrigado obrigado. ahoo
No lo entiendo pero lo siento en mi
Alonso ¿Sería mucho pedir si pudieras la letra y la traducción?
"EL GRAN ESPÍRITU" es llamado entre los Indígenas Lakota "WAKANTANKA"; en los Vedas es VISHNÚ "EL SUPREMO ESPÍRITU" O "BRAHMA"; entre los Antiguos Egipcios es THOTH y OSIRIS-ANUBIS (*); y en el Cristianismo Primitivo es JESÚS EL CRISTO, mas como EL ESPÍRITU SANTO es UNO con EL PADRE y con EL HIJO EL CRISTO, el Espíritu Santo es también "EL GRAN ESPÍRITU". En el Cristianismo Primitivo El Dios Anubis era llamado "Anubis Cristo".
Por: Luis Bernardo Palacio Acosta Bodhisattwa del V.M. Thoth-Moisés
testimonios-de-un-discipulo.com/Anubis-Thoth-El-Gran-Espiritu.html
Vishunu es muy diferente a Brahma, Vishnu es el gran espiritu , Brahma es cada Ser, creador del universo.
quien canta?
Canta Alonso del Rio
@@matute820 vc tem a tradução?
Que idioma es🤔
lengua Lakota
Muy de adentro mistico
1110
Alhutn tem trdfuçxo ddssa musica
An unknown self is ALLAH