Боль Аудиокниги "Второму Игроку Приготовиться"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 15

  • @АндрейВовченко-д5б
    @АндрейВовченко-д5б 2 месяца назад +2

    Вот я и нашел тебя, автор моей любимой аудиокниги. Верю в тебя и спасибо большое за предыдущие работы

    • @Oppengame
      @Oppengame  2 месяца назад

      @@АндрейВовченко-д5б очень приятно это читать 😍 огромное спасибо за такие теплые слова ❤️))

    • @izusspecman
      @izusspecman 2 месяца назад

      рассказывай, как нашел. Вдруг там еще людей есть - тоже позовем.

  • @MrMargulis81
    @MrMargulis81 Месяц назад +1

    Так мы переводили через DeepL переводчик, а потом корректировали перевод исходя из реалий русского разговорного языка. Все конечно наш любительский перевод хаяли, но это и понятно. Я первый раз в жизни взялся за такой труд из за любви к первой книге, а потом ко мне присоединился автор группы в ВК где мы выкладывали перевод. Хотели набрать команду, чтобы сделать вычитку, но так и выложили сырой вариант.

    • @Oppengame
      @Oppengame  Месяц назад

      @@MrMargulis81 ну видно что сырой так как кое где не совпадает местоимение, но всё же лучше чем официальный... Так как это ну прям сильная отсебятина и вырезание и сокращение целых предложений, так что гут))) все мы новички) так что нормуль 😎

    • @Oppengame
      @Oppengame  Месяц назад

      @@MrMargulis81 сам сейчас для примера перевожу через Яндекс браузер и он получше справляется включая прикрученную нейросеть, более литературно что ли выходит

    • @MrMargulis81
      @MrMargulis81 Месяц назад +1

      @@Oppengame DeepL тоже с применением ИИ работает и в редакторе на сайте можно сразу менять слова или подбирать синонимы более подходящие по смыслу.

  • @Сергей-у3к8й
    @Сергей-у3к8й Месяц назад +1

    Слушай а почему они так переводят? Это же везде - фильмы, книги, песни. Кстати хороший канал, не понятно почему так мало просмотров.

    • @Oppengame
      @Oppengame  Месяц назад +1

      @@Сергей-у3к8й честно говоря меня это тоже очень интересует, лично мое мнение что это просто разность восприятия мира и возраст, а также круг общения и вокабуляр. То есть эти люди просто привыкли так и уже не могут по другому. 🤷 А по поводу канала... Это моё проклятье😂

    • @Сергей-у3к8й
      @Сергей-у3к8й Месяц назад +1

      @@Oppengame ну не знаю, это прям диверсия какая-то... а по каналу может озвучкой книг заняться или переводами англ. контента, у тебя шикарный голос.

    • @Oppengame
      @Oppengame  Месяц назад +1

      @@Сергей-у3к8й я записываю аудиокниги, у меня есть бусти и там сейчас понемногу выкладываю свою работу

    • @Сергей-у3к8й
      @Сергей-у3к8й Месяц назад +1

      @@Oppengame аа ок, я просто на канал попал через перевод видео "Как белый парень произносит слово...")) это шедевр!!!

    • @Oppengame
      @Oppengame  Месяц назад +1

      @@Сергей-у3к8й я честно говоря даже не знаю почему оно завирусилось, но в последний месяц на нем очень много актива)

  • @ДавидКиров-н7и
    @ДавидКиров-н7и 2 месяца назад +1

    Нет, наверно не разу не произносил это слово. Есть у российских переводчиков такая черта чуть текс переделывать..я уже молчу про названия фильмов)

    • @Oppengame
      @Oppengame  2 месяца назад

      @@ДавидКиров-н7и от названий фильмов тоже бомбит😂