Не только на войне нужна отвага, И в повседневной жизни место есть Таким словам как мужество и слава, Таким понятиям как стойкость, дружба, честь. Вас с праздником Победы поздравляя, Желаю силы духа не терять. И каждый день с улыбкой принимая, Тепло души с другими разделять!
Ветеранов поздравляем этот список расширяем, в списке каждая семья. Всех война тогда коснулась, память до сих пор жива и чтоб снова не вернулась повторяю я слова: -вот бы люди поумнели, перестали воевать, по другому захотели день победы отмечать. День победы над стихией, над недугом, над бедой, посвящали бы стихи ей, той победе над войной!
The song is called "On the spring". This is not an accurate translation. I can't convey the meaning in English. Here are the lyrics: Happy may!.. Beloved land, Their soldiers Meet soon! From wounds of offense The earth trembles. The warmth of the soul Her warm!
In the name of all those who live and those who no longer exist. And those who will then... Cinema goes, the platoon is at war, far year on an old film. The hard way, a little more, and the fires will burn down the war. Happy may, beloved land, his soldiers meet soon. From the wounds of the offense - the earth trembles. The warmth of her soul warm. And all about the war I saw in a dream Came the dawn and the world smiled That Blizzard swept away that willow blossomed And my great-grandfather from the war returned home In a dashing battle, in a strange land, let will save love and faith. More to come of the living and the enlisted men and officers. Come in spring my great-grandfather and a house mother to open the door. I remember the light of distant years, in their country I believe
Вот ради этого стоит жить!
Мурашки по коже!!! Слёзы глаза застилают, сколько погибло людей!!!! И как сейчас все переворачивают, Боже, Боже проясни их разум!!!!!!!
100000000 спасибо тем кто защищал нашу страну...10000 цветов ветеранам...!!!
Низкий поклон перед тем кто защищал нашу землю....
Не только на войне нужна отвага,
И в повседневной жизни место есть
Таким словам как мужество и слава,
Таким понятиям как стойкость, дружба, честь.
Вас с праздником Победы поздравляя,
Желаю силы духа не терять.
И каждый день с улыбкой принимая,
Тепло души с другими разделять!
Спасибо
Когда я смотрю это видео я плачу:(Спасибо!
Мамаев Курган - главная высота России!!!
Ветеранов поздравляем
этот список расширяем,
в списке каждая семья.
Всех война тогда коснулась,
память до сих пор жива
и чтоб снова не вернулась
повторяю я слова:
-вот бы люди поумнели,
перестали воевать,
по другому захотели
день победы отмечать.
День победы над стихией,
над недугом, над бедой,
посвящали бы стихи ей,
той победе над войной!
můj sen je přijít sem a poklonit se památce ruského hrdinného lidu,sláva rusku,bratři-s pozdravem jura česká republika
Welcome.
What is the name of the song in this? In English if it translates. Thanks!
The song is called "On the spring". This is not an accurate translation. I can't convey the meaning in English. Here are the lyrics:
Happy may!..
Beloved land,
Their soldiers
Meet soon!
From wounds of offense
The earth trembles.
The warmth of the soul
Her warm!
In Russian the "О той весне."
In the name of all those who live and those who no longer exist. And those who will then...
Cinema goes, the platoon is at war, far year on an old film.
The hard way, a little more, and the fires will burn down the war.
Happy may, beloved land, his soldiers meet soon.
From the wounds of the offense - the earth trembles. The warmth of her soul warm.
And all about the war I saw in a dream
Came the dawn and the world smiled
That Blizzard swept away that willow blossomed
And my great-grandfather from the war returned home
In a dashing battle, in a strange land, let will save love and faith.
More to come of the living and the enlisted men and officers.
Come in spring my great-grandfather and a house mother to open the door.
I remember the light of distant years, in their country I believe
SPASYBO