Für mich kommt da mal wieder die Zwiebel zum Vorschein, mein liebstes Gemüse, die kann man mit allem kombinieren, und wächst überall! Die Kastanie aber ist interessant! Ihr habt hier gerade meine Neugierde geweckt, das werde ich austesten! Neugierig macht mich, das mit asiatischen Varianten zu testen, also mit Sojasoße, aber auch Zitronengras, Chili, Koriander, Tamarind, ...
leider sehr schlecht synchronisiert... die deutsche synchronsprache kann die originalsprache nicht überdecken., sie ist viel zu leise.. der film ist ansonsten sehr intereressant... erführe man denn mehr Hintergründe auf deutsch
Ja, aber trotzdem sehr leise dann. Verstehe nicht warum die auf die Idee kamen bei der Synchronisierung die Kanäle zu trennen so das man 2 Mono-Kanäle hat.
JollyGrump die muttersprache der leute dort ist italienisch oder tessiner dialekt, die frau spricht zusätzlich noch deutsch und schweizer dialekt, ich denke da ist es entschuldbar wenn sie einige fehler macht
wer hat sich denn die übersetzung ausgedacht so leise zu machen ... wow
Übersetzung ist nicht gut zu leise
Italienisch ist lauter zu hören als Deutsch. Einige Dinge werden mit beiden Sprachen gleichzeitig nicht gut verstanden.
Übersetzung ist eine Katastrophe 🙈 viel zu leise
Für mich kommt da mal wieder die Zwiebel zum Vorschein, mein liebstes Gemüse, die kann man mit allem kombinieren, und wächst überall!
Die Kastanie aber ist interessant! Ihr habt hier gerade meine Neugierde geweckt, das werde ich austesten! Neugierig macht mich, das mit asiatischen Varianten zu testen, also mit Sojasoße, aber auch Zitronengras, Chili, Koriander, Tamarind, ...
sehr gut, ich liebe Kastanien, dPilze und Polenta, nicht alles ubersetzen gibt nur Kopfschmerzen und ich muss wieder Pilze essen
oh ich muss abschalten
leider sehr schlecht synchronisiert... die deutsche synchronsprache kann die originalsprache nicht überdecken., sie ist viel zu leise.. der film ist ansonsten sehr intereressant... erführe man denn mehr Hintergründe auf deutsch
la leider, selbst als untertitle wäre es besser
kleiner tip: in den lautsprechereinstellungen nur den linken kanal nutzen. dann ist fast nur der deutsche kommentar zu hören
Ja, aber trotzdem sehr leise dann. Verstehe nicht warum die auf die Idee kamen bei der Synchronisierung die Kanäle zu trennen so das man 2 Mono-Kanäle hat.
Ich verstehe nicht ... wieso die den Original Ton nicht sehr leise geschalten haben wie es normal üblich ist bei solchen sachen.
Wer ist der Interpret von diesem Lied "nebbia"
Boa viel zu laut die synchronisierte Stimme wie kann so ein Fehler passieren schrecklich
Die Rezepte stimmen der Sendung nicht überein Ich hoffte Kastanienrezepte zu bekommen und sehe nur Forellenrezepte
Schreckliche Musik am Anfang.
Die Synchronisation ist mal ultra schlecht
sorry ich finds interessant aber kann ich nich weitergucken. das deutsch is nur auf dem linken ohr... .furchtbar . _ .
JollyGrump die muttersprache der leute dort ist italienisch oder tessiner dialekt, die frau spricht zusätzlich noch deutsch und schweizer dialekt, ich denke da ist es entschuldbar wenn sie einige fehler macht
Madonna... Es geht hier hauptsächlich um Kastanien 🌰
Der Tessinerdialekt klingt viel eher nach Rätoromanisch denn Italienisch
Butter mit Leber...wähhh...🤮
Es ist sehr schlecht vertont!