...교육방송 중국어 채널부터, 영화관 홍콩 영화들 모두 대만에서 더빙한 대만 표준 국어 - 보통화랑 큰 차이 없는 - 버젼이었음..비디오 중 일부가 표준어 더빙하지 않고 유통되었을 뿐...이전부터 한국인들은 표준중국어 - 대만식 국어이든 대륙식 보통화이든 - 에 더 익숙했음,,
제 중국 친구들도 보통화보다는 광동어가 더 부드럽고 좋다고 그러더라구요! 저도 광동어가 특색 있어서 늘 배우고 싶었는데 한국엔 광동어 학원은 없네요..ㅜ 광저우나 홍콩 사람들도 보통화로 교육을 받는다고 하던데 그럼 광동어는 어디서 배우나요?! 我想问你广州人和香港人在哪里学粤语?听所他们在学校用普通话,但是他们一般会粤语! 很好奇!
视频很有趣的!就是我对语言发音这一块比较敏感……所以我发现用于标注粤语的韩语字幕不太准确就有点忍不住想要纠正一下(*/ω\*)
저도 한국어를 할수있는 광동사람이라서 이런 컨텐츠에 대한 관심이 많아요~영상너무재밌게 봤는데 그중에 광동말의 한국어 발음자막이 정확하지 않는 부분 있어서 여기서 제 생각을 올려보겠습니다...혹시나 진심으로 광동말을 배우고 싶으신 한국분 계시면 이거 참조하셔도 좋을것같습니다..
1. 闰发同学说的是“BB, 你今天早上想吃什么”,但是中文字幕写了“我地”指的是“我们”,错了啦!韩语字幕也应该是삐삐, 레이 껌 쮸 쎵 쎅 띠 머 예 아?这样比较贴近粤语发音。
2. 썹 띰 쫑 러 워, 거유(佢:他)띰 가이(点解:为什么 这里闰发同学把点的发音发错了,不是띵是띰才对的…前面十点钟的点也同理)쫑 메이 레이 깨?
3. 와이, 쏘리아, 터우 씬(先:这里闰发同学的发音也有误,不是后鼻音是前鼻音…)머우 땁 떠우 데이 팃 아
4. 肚:터우 而不是통啦
5. 럥 러유, 차우 거 바이 베이 어 아
6. 레이 호우, 쎵 챙(请字也应该是后鼻音惹) 믄 하, 리 거 유 께이 떠 친 아?
7. 탱 쮸 틴(天是前鼻音) 헤이 띰 아?
8. 最后一个哈哈哈哈哈出的题太鬼畜了吧
总结一下:我觉得闰发同学很有可能也不是地道香港人……
祝视频做得越来越好!!!
니를 아지로 써 놓은게 내내 거슬렸는데 여기도 정확하게 보신 분이 계셨네요^^ㅎ
厉害啊 我是韩国人 有好多广东朋友们 想跟他们用粤语聊天 哈哈
우와 넘 친절하시네요.
저도 광동 사람이에요~
맞아요, 발음을 듣으니 토박이의 홍콩 사람이 아닌 가능성이 높아요 ㅎ
Dixie Cheung씨 정말 친절하시네요 ~ 감사합니다 ! ^^
감사합니다♡♡♡
광동어 발음이 너무 귀여움 ㅎㅎ
어릴 때 홍콩영화때문에 광동어가 중국 표준어인 줄 알았었는데 ㅎㅎ(나이 나오고요?🤢)
홍콩 영화를 많이 봤던 세대에겐 북경어 보다 광동어가 더 친숙하게 들리죠.
한국에 들어온 홍콩영화는 광동어 버전 보다는 국어 버전이 많았음.
홍콩영화를 많이봐서그런지 광동어가 더 듣기가 좋네요~
영상 끝나자마자 내가 뭘 들었는지 하나도 기억이 안남........ 광동어는 진짜 새로운 느낌...
친구가 주윤발씨에요? 많이 닮았네요.ㅋㅋ 옛날 홍콩영화 때문에서 인지 모르지만 광동어가 더 친근감 있고 듣기 편한듯. 더 재미있는 영상 많이 올려주세요~
영웅본색 볼 때 들었던 억양이네요. 뭔가 노래하는 듯 하기도 하고 흥얼대는 것 같기도 한 느낌적인 느낌.
요즘 와이프랑 사유씨 영상만 기다리고 있네요~ 저도 중국말 할줄 모르는데, 중국 지역별 사투리 들으면 뜻을 몰라도 엄청웃기더라구요
맞아요 전 중국어과 전공인데도 광동어는 도통 못 알아들어요 한국어 해석이 없으면 완전 중국어랑은 다른 언어에요
광동어 거의 베트남어 난이도구나 ㄷㄷ 성조랑 한자가 있다는걸빼면 아예다른언어...
민족적으로도 언어적으로도 역사적으로도 광둥성 지역이 베트남과 매우 연관이 깊죠
베트남어는 성조빼면 쉽져 문법 엄청 단순하고.. 알파벳으로 표기되어있어서 금방 배워요
Stronger Together 개소리
베트남어랑 발음은 비슷하게
들리지만 다르고 중국인들도 못 알아듣는 중국어랑은 다른 언어입니다
@@jjjjjjjjj145 근데 성조 발음이 넘사벽^-^ 벳남사람들도 한국어발음 안좋은거 보면 한국어랑 조음위치가 아예 다른것같음..
홍콩영화에서 많이 들었던 저 성조... 으아아아
광동어가 중국어보다 더 매력적인 ㅎ
윤발씨랑 광동어 다 너무 귀여워요. 잘 봤어요!
그 디지몬 테이머즈에서 테리어몬이 모만타이~ 라고 말하는것도 광동어예요! 没问题의 광동화 표현이에요
중화권 언어 로망은 사실다 광동어였음 ㅎㅎ 배우들 영화에서 말투 넘 멋있었고 보통화는 국교단절이라서 접하지 못했는데 요즘 젊은 친구들은 오히려 광동어가 생소할듯
...교육방송 중국어 채널부터, 영화관 홍콩 영화들 모두 대만에서 더빙한 대만 표준 국어 - 보통화랑 큰 차이 없는 - 버젼이었음..비디오 중 일부가 표준어 더빙하지 않고 유통되었을 뿐...이전부터 한국인들은 표준중국어 - 대만식 국어이든 대륙식 보통화이든 - 에 더 익숙했음,,
@@icylakepaxphile 저희 동네는 비디오가게가 광동어가 더 많았는데 동네마다 달랐나 보네요
학창시절을 중국에서 보낸 사람입니다.. 광동성에 살았었는데 그때 학교에서 중국애들이 광동화를 너무 써대길래 배워보려고 해봤으나... 뭐 성조가 8가지 있다나 뭐라나 하기에 그냥 숫자 1~10 만 알려달라고 해서 그것만 배웠던 기억이 나네요. 물론 지금은 다 까먹...
얏이쌈세이음록찻빳가우쌉
@@feverpitchxx ㅋㅋㅋ 모르는 사람이 보면 아무말이나 적은 줄 알 듯 해요 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ광동어 진심 ㅈㄴ어려움
광동어는 중국인들도 못 알아들어요 그 정도로 너무 심하고 외국어라고 봐야 됩니다
뭔가 동남아쪽 언어같음 ㅋㅋㅋ 조사유씨도 못 알아듣는거임 거의??
저도 처음 중국어 배울때 광둥어로 배워서 보통화를 다시 배웠습니다 광둥어들으니 반갑네요 听到广东话很高兴 .谢谢
언어에 관심 많은 잔데 광동어가 훨 부드럽게 들리네요. 전에 광동어 교재 하나 나온 거 본 적 있는ㅎㅎ
이게 광동어인지 태국어인지..ㄷㄷ
이번에 홍콩 놀러갔을 때 느낀건데 중국말보다는 동남아어처럼 들리더라구요! 제가 상상하던 중국어가 아닌데.. 싶었는데 역시 사투리였군요!
맞아요 광동어는 외국어입니다 거의
전에 광둥성 심천갔을떄... 택시기사랑.. 트럭 기사랑 싸우던 기억이.. 왜 중국놈이 중국말을 바로 못해!! ㅋㅋ 지금생각해보면. 광둥 사람이랑.. 보통어 쓰는 분이랑.. 싸우는거였더군요..
싱기방기요 ㅋㅋ 예전에 중국어 배운거 다 까먹었는데 흑흑 사유씨 감기조심하세요
행쇼^^
우연히 봤는데 엄청 재밌어요! 뭔가 매력있어요~~ㅋㅋ 응원합니다!!!
나도 배우고 중경삼림 보면서 이해하고싶따,,
헐 ㅋㅋㅋㅋㅋ 완전 다른 나라 말같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
헐... 어린 시절 홍콩영화에서 들었던 그 억양이 새록새록.. (물론 뜻은 모릅니다)
일단 중국어부터....................ㄷㄷㄷ
예전홍콩영화에서듣던 소리네요~~~ 장윤발씨가 홍콩분이셨구나 오늘따라 되게 자상한 선생님같은 느낌이시네요 ㅎㅎㅎㅎ
광동어가 되게 특이해요😮👂
영화볼 땐 재미난 억양만 느끼다가 ...한 글자라도 들어보려 했더니 이건 저 멀리 안드로메다 세계네요.^^;;;;
광동어 너무 재밌고 귀여움
영상 다 본건 아닌데 있을지 모르겠지만 상해 맛집&먹어야 할 음식 컨텐츠로 만드셔도 좋을 것 같아요! 있다면 죄송합니다ㅜㅜㅜㅠ 谢谢侬~!!
같은 나라인데 말이 안통하네요.신기방기
진짜 어렵네요....ㅠㅠㅠㅠㅠ ㅠㅠㅠ
중국어과 전공인 저도 하나도 못 알아들을 정도로 외국어에요
정말 홍콩영화의 추억이 생각나는 광동어 더 친숙해요.ㅎ
장윤발님 매력장난아니다...
내가 좋아하는 광동어, 북경어는 목에서 나는 소리라...
자꾸 쇳소리로 들려. 한자는 간체가 아닌 정체(번체)로.
같은중국어인데 이렇게 다르네요 ㅋㅋ 나라크기가 워낙 크다보니 이런일이 ㅋㅋㅋ
다른 체제와 현대사로 인해 광동성 광동어랑 홍콩 광동어가 차이가 약간 있죠. 만다린도 대륙과 대만도 마찬가지
홍콩살다왔는데 그곳말 들으니 넘 반갑네요 배고파.. 밖에 못알아 듣지만요 ㅋ 이런 바부 ㅜㅜ 아이야 야모까우초아~~~
윤발 귀여워 ㅋㅋㅋ
주하이를 방문해봤는데 주하이도 많이 써요 광동성의 대도시라서
홍콩영화가 생각나네요 광둥어 듣고 있으니.. 주윤발 ㅋㅋㅋ
학교에서 중국인 친구를 만났는데 그친구가 광저우 출신이라서 광둥어 쓰더라구요
보통화 성조가 4개라면 광동어는9개....래요
중국노래 부를땐 성조가 안들어 가는걸로 아는데 맞는건가요? 가사를 안보면 알아 들을수 없는지 알고 싶습니당
아 광동어 너무 배우고 싶었는데 영상이 올라오다니 ! 🥰 마지막에 퀴즈는 전혀모르겟네요 ㅋㅋㅋ 😹😂
홍콩주민들 보통어 못하는 분이 거의 없다고 들었습니다
'미안하다'가 광동어로도 그냥 영어처럼 sorry 인가요??
배우고 싶지만 배울 수 있는 길이 좁아서 너무 아쉬운 언어 ㅠㅠㅠ
광동어는 그냥 "태국어,베트남어+중국어"
영상이 좀 더 자주 올라왔으면 좋겠습니다~
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사유 볼때마다 흥 넘치네
니들은 하나의 중국이아니라
언어체계가 다른거임
여러게로 나눠야 세상좋아짐
영상 잘 보고 있어요~! 시리 TV 처럼 중국어 자막이 위에 있으면 좋겠어요ㅠ 중국어 자막으로 공부하는데 아래에 있으니 헷갈려서 ㅋ. 조사유씨 한국어 발음도 좋아서 한국어 자막 위로 안해도 될듯요.
중국 현지인이 느끼기에 보통화와 광동어는 얼마나 다르게 느껴지나요?
Felix Nathanael JEONG-RYU 그쪽 사람이 아니면 원전 다른 나라 언어처럼 들리거든욬ㅋㅋㅋ 참고로 전 시안 사람입니다~
@@투투투-x4b 그럼 어떻게 대화하나요???
꽁보리 표준어로 대화하죠~
粤语、上海话、温州话等等方言都是截然不同的发音,如果不是当地的人没办法听得懂,所以我们小时候国家强制要求学习普通话(以北京话为基础的通用语言,现在的台湾也是用普通话),在普通话没有全国推广的时候我们则用文字交流,或者要非常努力的听才能了解大概意思(因为这些方言虽然发音不同,但都是由汉字演变而来的)所以对于中国人来说会比外国人容易些,我不是上海人,但是在上海工作,我很仔细听上海人说话,大概能听懂80%,不过这也是我在上海待了七年的缘故!
中国的方言非常丰富有趣,希望韩国的朋友不要讨厌我们❤️
이야.이정도면 전혀 다른 언어 느낌이네
광동어 컨텐츠 종종 만들어주세요~ 광동어 배우고 있어요
왜 1번이 인삿말이 아닌건데욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 재밌게 잘봤어요!!! BB=바오배이 인게 신기하네요 ㅋㅋㅋㅋ
사유님😭 bgm 볼륨을 조금만 줄여주실 수 있나요? 사유님 목소리는 너무나 잘들리는데 남자분 목소리는 약간 안들리네용ㅠㅡㅠ
광동어를 공부하는 사람으로써 마지막 정답은 " 뭐야 뭐야, 네가 한 말이 뭐야"같습니다
5:24 뭐야 뭐야 이건 뭐야? 와 이건 몰라 정말로 ....?
오오오 이번 겨울에 홍콩으로 여행가는데 광둥어 좀 배우려고 했더니만 표준중국어랑 많이 다르네요 ㅠㅠ 홍콩에서 중국어로 잘 소통이 안 될까요?
홍콩에서 태어나서 쭉 자라왔는데 제가 보기엔 이분 광동어 발음 부족한 점이 좀 있고 외국에 오래 살아서 발음이 부정확함
태국어처럼 들려요~! ^^ 재미있네요
我是济南人,头先这个词我们这里也用,也是刚刚,刚开始的意思。
还听说广东话福建话更接近古汉语。
哦 济南人!我觉得济南话也是很奇怪的 哈哈
아니거든 아니거든~~~~내가 한거 아니거든!!! 이 아닐까요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제 중국 친구들도 보통화보다는 광동어가 더 부드럽고 좋다고 그러더라구요! 저도 광동어가 특색 있어서 늘 배우고 싶었는데 한국엔 광동어 학원은 없네요..ㅜ 광저우나 홍콩 사람들도 보통화로 교육을 받는다고 하던데 그럼 광동어는 어디서 배우나요?! 我想问你广州人和香港人在哪里学粤语?听所他们在学校用普通话,但是他们一般会粤语! 很好奇!
cheerup _ 他们不需要学,粤语是他们的母语,因为父母都说粤语,平时交流也是粤语,普通话是在学校里面说。
옆에 계신 친구 분이 이 광동어 주제로 컨텐츠 제작해도 좋겠다는 생각을 해봅니다.
윤팔이 긔여워 ㅋㅋㅋ
潮汕地区에서는 广东话를 쓰지 않고 客家话나 闽南话를 씁니다요 ^^
조주어를 쓰지 않나요?
번역해 볼께요, "什么?什么?你说什么?哇,你说什么就是什么=你说的到底什么意思呀?“조사유 장윤팔 님 만세!! ^^
숫자, 성조, 기본 문법부터 하세요. . 발음만 바꾼다고 광동어 되는 거 아님. 광동어는 보통화에서 사라진 입성과 비성 NG발음이 있고, 의문대사 등 완전히 다른 단어가 있습니다.
와. ..완젼 다른 언어구나
와 따라하기도 어럅다
第一次听到这么可爱的广东话😄
防彈少年團(방탄소년단)은 보통화와 광동어로 각각 어떻게 발음하나요?
조사유님 엔딩곡 반짝반짝 작은별 같은데 어디서 구할 수 있나요?
我发现了有些粤语词的读音比起普通话跟韩文词很像
比如说
韩文读音 粤语读音
好 ho hou
学 hak hak
高 go gou
食 sik sek
这些特别很像
어렵다 .^^ 한국사람 에겐 . ㅠㅠ
중국인도 광동사람이 아니면 못 알아들어요
정확한 중국어와 광동어 차이가 뭔지 모르겠는데 중국어랑 광동어 비슷하지 않나요?
아닌가요?미국식영여랑 영국식영어랑 차이가 조금씩있듯이 중국어랑 광동어 차이가 조금씩있나요?
대화자체가 불가능 합니다
한국ㅡ네
중국ㅡ뚜에
광동ㅡ하야
이렇게 달라요
영어와 독일어 차이..?? 같은 문자를 쓰지만. 발음다르고.문장 쓰임새 다르듯이..
윤발이 살쪘엉~~~ㅋㅋㅋ
친구분이 홍콩사람인가 보네요 ㅎㅎ
喂Sorry啊 ㅋㅋㅋㅋ
오 목소리가 주성치같아요
같은 문자를 쓰는데 왜 말이 저렇게 엄청 다를까요..?! 그럼 말은 다르지만 한자를 보면 대충 의미 파악이 되나요???
그렇게 따지면 유럽도 알파벳 쓰지만 말이 다르자나요
@@m134762 아아 그러네요. 근데 저는 같은 나라인데 저렇게나 다르다니 너무 신기하네용 ㅌㅋㅌ
@@ghk6358 광동어 구어를 그대로 쓰면 의미파악하기 좀 쉬워지지만 아예 다른 표현 등이 있어서 여전히 완전히 이해하기엔 무리가 있습니다
광동어는 보통화랑 문법부분에선 어떤가요? 차이가 있나요? 항상 궁금했어요 ㅎㅎ
차이 많아요. 보통화는 어순이 영어랑 비슷하지만 광동어는 약간 딴판이고 한자도 보통화에서 안쓰는 한자들도 따로 사용하고 단어쓰임도 너무 다른게 많아서 배우기 힘든언어죠.
전중국사람인데요 광동화 영어보다 어려운거같아욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
마지막 질문도 광동어인가요?
포기포기 하나도 모르겠다 내가 중국어를 어느정도 알아도 중국어가 아닌 다른 나라말이네
얏이삼쎄이음록찻빳까오쌉 정도만 배웠는데.. ㅎㅎ 12345678910..
장윤발 저 사람은 뉴질랜드 출신 홍콩사람이라는데 국적은 중국으로 바꾸었는지 모르겠는데
광동어가 뭔지 잘 몰라서 그러는데 사투리같은건가요?!ㅠ
홍콩, 마카오, 광저우성에서 쓰는 말인데 중국 사투리는 말만 사투리지 사실상 다른 언어예요
광동어 였던 것 같은데 "섹식라레이!" 이거 뜻 물어봐줄 수 있나여?
@파사케이찌쮸 ㄳ
아님 sexy lady임
네...? 상상그이상이네요 헤헿ㅎ
我是广州人,怎么感觉闰发讲粤语像泰国话。。
j Bao hahhahha我也这么觉得
@@하하하-s2o 당신 의 중국어 는 이미 잘 됐 다. 파이팅 하고 중국 에 와 놀기 를 환영해 ~
하하하 广东话不是跟越南语结合,是越南像古汉语。广东话拥有1000年以上历史的汉语(受五代十国时期人口南迁影响),比清朝的Mandarin悠久。🙂
我是來自Macau,也觉得他发音有点怪怪的
他说普通话的时候怎么没有香港的口音呢? 好棒!
와 광동어 너무 어렵다 그냥 외국어 조사유님도 못 알아들으셔서 첫 문장부터????이렇게 나오는데 나도 첫 문장부터 ????
정답 : 뭐야 뭐야, 뭔 얘기를 하는거야?
아니겠....죠?ㅋ
他弹吉他的样子好帅啊 :3
조사유 ...걍 조사유 ㅋ
哈哈哈哈,广东人来报道,最后一句是,啥呀啥呀?!你说啥就是啥咯!!!