@@mkamal1100 كثرة المصطلحات المعقدة لأشياء بسيطة جهد في الترجمة غير جهد المذاكرة العادي صعوبة التفاهم بين الطبيب والمريض لوجود هذا الحاجز الضخم وصعوبة نشر الوعي الصحي ونقل المعلومات للمرضى والتواصل معهم وينتج عن ذلك اخطاء طبية فادحة ، تراجع مستواك الشخصي في اللغة العربية بسبب كثرة استخدام الإنجليزي وغيرها من العيوب غير انه انهزام حضاري فلا توجد دولة واحدة متقدمة تدرس الطب باللغة الانجليزية دراسة العلوم باللغات الاجنبية هيا صفات الشعوب المنهزمة
اعيش بفرنسا وكان لي صديق سوري قبل ثورات الربيع جاء فرنسا وكما ذكر لي هو شخصيا لكي يأخذ شهادة زمالة فقط من أي مستشفي فرنسي لمي يعلقها في عيادته بسوريا....حيث انه من عائلة غنية اصلا ....المهم في الموضوع انه جاء فرنسا ولا يعلم كلمة واحدة فرنسية ....ودرس الطب فقط باللغة العربية .......طب يعمل ايه في الكعبلة دي......قالي اول مستشفي قبلت انه يشتغل عندهم في فرنسا قالوله حاتشتغل عندنا مجانا لحد ماتفهم الموضوع ماشي ازاي قالهم اوكيه.....بعد حوالي ٦ شهور شاف مستشفي تاني قالوله عشان تشتغل عندنا و تاخد راتب لازم تاخد formation يعني دورة تدريبية بشرط انك توافق بالتوقيع علي عقد انك تشتغل في أي مكان احنا نرشحه لك تبعنا حتي لو خارج فرنسا براتب ....قالهم اوكيه.......اخد الدورة وعداها....وفوجأ انهم بيرسلوه آلي جزر ال : Martinique.....طلعت مستعمرات تابعة لفرنسا ناحية أمريكا الجنوبية كدة .......الخلاصة : طالما فاهم طب بلغتك الام حاتقدر تنحت في الصخر لانك فاهم مهنتك ......طبعا بغض النظر عن الجانب السلبي في الحكاية بخصوص استغلال من يفكر بأسلوب المستغل المستعمر دائما . تحيا اللغة العربية ......في الهندسة حيث دراستي في جامعة الإسكندرية الشرح داخل الكلية باللغة العربية حتي نفهم وهذا هو المهم ، والمراجع كلها بالانجلش حتي نتواصل مع العالم......ماأحلي واجمل ان تتعلم وتفهم بلغتك الام . هل لا حظتم أوائل الثانوية العامة دائما يكونوا من أين؟ مدارس اللغات أم مدارس الحكومة العربية ؟؟؟؟؟؟
حاليا الطلاب بياخده كورسات وبيكون الشرح كله لغه عربية علشان يفهمه بينما ف الجامعة بيدرسه ويكون الشرح انجلش ومش كل الكلام بيتفهم لما يشرح انجلش وممكن نحفظ بعض الكلمات أنجلش كدة ب الشكل وممكن مش نبقى عارفين ترجمتها 💔💔
@@الحمدلله-ذ9ز1ل وايه السهل بالنسبالك؟ الانجليزي والفرنسي والألماني؟ أنا كلامي واضح على المنهجية المدروسة وإعداد كوادر وعلماء للترجمة الصحيحة وتسهيل المناهج كل دول العالم بتدرس الطب بل كل التخصصات الحياتية بلغتها الأم اليابان في خمسينات القرن الماضي كانت لسه خارجه من حرب عالمية تالته وكانت من ضمن أكثر ١٠ دول ترجمة للكتب و الإسهام في البحث العلمي الدول العربية -إلا قليلا- المغلوبة قلدت السلطة الغالبة الغربية بكل انهزامية وانبطاح احنا بنقول صعب عشان اتعودنا على الأجنبي مش أكثر والانجليزي ملئ بالصعوبة ، شو استفدت أنا من ألفاظ أجنبية ك (فاشيولا جايجانتيكا)؟ stratified columnar epi with goblet cells? كيف لهذه المصطلحات وغيرها أن تكون سهله اللغة العربية أكثر لغة ثراءا بالألفاظ عن أي لغة تانية ، والذي أتقن الإنجليزية والفرنسية لا بد أن يتقن الفصحى في كتاب صغير اسمه ( العدوان على العربية عدوان على الإسلام) لدكتور عبدالرحمن رأفت باشا ، فيه أجوبة على كل أسئلتلك أمر دراسة الطب بالعربية سهل يسير ولكننا مغلوبين على أمرنا والله المستعان
@@الحمدلله-ذ9ز1ل بالنسبة لجهد على الأرض أنا مبتكلمش على الجيل الحالي للأطباء أنا أتحدث عن الأجيال القادمة عن منهجية شاملة في دراسة كل التخصصات بالعربية وتشجيع البحث العلمي باللغة العربية فرنسا بتدرس طب بالفرنسي ألمانيا بالألمانية وهكذا اللغة هُوية
المشكله هي ان الاصطلاحات يكون فيها حس اجنبي والترجمة المباشرة تنقل هذا الحس، فكنك تتكلم انقليزي بالعربي وهدف التعريب ان العلم يصبح عربي لا انقليزي بالعربي، لأجل هذا في نظري يجب على الطالب دراسة كتب طبيّة قديمة ككتب ابن سينا وغيره حتى يصير عنده فهم عام بتعبيرات العرب في هذا الفن فتكون الترجمة على حسب تعبيراتهم، والواجب ان العمل يكون مكثف يعني تترجم وتشتغل بدون فصل لأنك ما تبغا تواكب الخارج وتظل تترجم الهدف بالنهاية الاستقلال
@@mohammedwael4724 وهو حضرتك ليه محسسني ان العربي ديه لغتك الأصلية ما انت وعلى مر التاريخ اتغيرت لغتك اكتر من مرة لازم تواكب العصر فكرة ان انت لسة هترجم لغتهم للغتك الحالية مشروع متعب ومكلف لازم يكون فيه لغة مشتركة في النواحي العلمية عشان تسهل علينا نقل علومهم لينا وبما انهم دلوقتي هما اكبر مساهم في العلوم ديه من اختراعات واكتشافات الخ يبقى لازم انت تغير لغتك ليهم لأن بصراحة العرب من كتر تخلفهم و تراجعهم الحضاري والعلمي خلت اللغة العربية لغة ملهاش لزمة من الاخر
@@davnciewow2217 لو كان تفكيرك صح كنا شفنا الروس و اليابانيين و باقي دول العالم قالت نغير لغتنا للانجليزي لكن معندهمش حد اهبل بيفكر كدة و معندهمش حد عنده حقد وغل زي اللي عندك
@@davnciewow2217 وحضرتك لما كانت العربية لغة العلم والحضارة يوماً ما _ ليس ببعيد _ الغرب ترجموا علومنا للغتهم ولا قالوا يلا بقي نغير لغتنا للعربية واهو نكسب وقت !
مقال : دفاع عن تعليم الطب باللغة العربية - الدكتور ماجد عثمان ، الدكتور زهير أحمد السباعي
www.voiceofarabic.net/ar/articles/2106
الله يكتب أجرك
حمزة ابن احمد سبيع يدعو لابيه😥
ruclips.net/video/H0FRNkn1RCE/видео.html
من فضلك ملف الرابط
فالرابط لا يفتح و يمنع الدخول
مَن مرّ قدرا فليُصلِّ علىٰ النبيٰ ﷺ.---
كلام الدكتور صحيح.. درست الطب وتخرجت باستخدام اللغة الانجليزية وإذا عدت بالزمن لدرست بالعربي..
لماذا
@@mkamal1100 يمكن عشان لغته عربية؟!
يمكن
@@mkamal1100 كثرة المصطلحات المعقدة لأشياء بسيطة
جهد في الترجمة غير جهد المذاكرة العادي
صعوبة التفاهم بين الطبيب والمريض لوجود هذا الحاجز الضخم
وصعوبة نشر الوعي الصحي ونقل المعلومات للمرضى والتواصل معهم وينتج عن ذلك اخطاء طبية فادحة ، تراجع مستواك الشخصي في اللغة العربية بسبب كثرة استخدام الإنجليزي
وغيرها من العيوب
غير انه انهزام حضاري فلا توجد دولة واحدة متقدمة تدرس الطب باللغة الانجليزية
دراسة العلوم باللغات الاجنبية هيا صفات الشعوب المنهزمة
في جامعات فبها طب بالعربية؟ لو فيه أي هي معلش؟
@@محمدسالم-ج6ظ4غجامعات سورية
جزاك الله خيرا أخي الكريم وهداك الله وأصلح بالك وحفظك الله من كل سوء وسدد خطاك
اعيش بفرنسا وكان لي صديق سوري قبل ثورات الربيع جاء فرنسا وكما ذكر لي هو شخصيا لكي يأخذ شهادة زمالة فقط من أي مستشفي فرنسي لمي يعلقها في عيادته بسوريا....حيث انه من عائلة غنية اصلا ....المهم في الموضوع انه جاء فرنسا ولا يعلم كلمة واحدة فرنسية ....ودرس الطب فقط باللغة العربية .......طب يعمل ايه في الكعبلة دي......قالي اول مستشفي قبلت انه يشتغل عندهم في فرنسا قالوله حاتشتغل عندنا مجانا لحد ماتفهم الموضوع ماشي ازاي قالهم اوكيه.....بعد حوالي ٦ شهور شاف مستشفي تاني قالوله عشان تشتغل عندنا و تاخد راتب لازم تاخد formation يعني دورة تدريبية بشرط انك توافق بالتوقيع علي عقد انك تشتغل في أي مكان احنا نرشحه لك تبعنا حتي لو خارج فرنسا براتب ....قالهم اوكيه.......اخد الدورة وعداها....وفوجأ انهم بيرسلوه آلي جزر ال : Martinique.....طلعت مستعمرات تابعة لفرنسا ناحية أمريكا الجنوبية كدة .......الخلاصة : طالما فاهم طب بلغتك الام حاتقدر تنحت في الصخر لانك فاهم مهنتك ......طبعا بغض النظر عن الجانب السلبي في الحكاية بخصوص استغلال من يفكر بأسلوب المستغل المستعمر دائما . تحيا اللغة العربية ......في الهندسة حيث دراستي في جامعة الإسكندرية الشرح داخل الكلية باللغة العربية حتي نفهم وهذا هو المهم ، والمراجع كلها بالانجلش حتي نتواصل مع العالم......ماأحلي واجمل ان تتعلم وتفهم بلغتك الام . هل لا حظتم أوائل الثانوية العامة دائما يكونوا من أين؟ مدارس اللغات أم مدارس الحكومة العربية ؟؟؟؟؟؟
حاليا الطلاب بياخده كورسات وبيكون الشرح كله لغه عربية علشان يفهمه بينما ف الجامعة بيدرسه ويكون الشرح انجلش ومش كل الكلام بيتفهم لما يشرح انجلش وممكن نحفظ بعض الكلمات أنجلش كدة ب الشكل وممكن مش نبقى عارفين ترجمتها 💔💔
جزاكم الله خيرا
فك الله كربه
بوركت وفك الله اسرك
لا إله إلا الله محمد رسول الله
حمزة ابن احمد سبيع يدعو لابيه😥
ruclips.net/video/H0FRNkn1RCE/видео.html
اللهم صلي على محمد واله وصحبه و الأنبياء
فك الله أسركم حبيبنا في الله
الله يفك اسرك
يا بشمهندس ايمن
الله
الله أكبر
صووووت الاكل🙂💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔
ليس كل شيء يخطر على بالك تقوله
ميزوفونيا خدني جنبك يا فواز 🤒🤒🤒🤒
حقيقه
هلا تفضلتم بالمحاضرة كاملة
تفضل
ruclips.net/video/kdO2fvRRlIk/видео.html&ab_channel=%D8%B4%D9%8A%D8%AE%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%88%D8%AF
@@مستر-ث5ت جزاك الله خيرا الاخ فؤاد
@@مستر-ث5ت المحاضره لا تعمل ممكن لينك تاني
@@mohamedgalal2229 هذا رابط لكامل الدورة
ruclips.net/p/PLD9M3tB3pfuLMEAe5tr1SZJdReTfE05l4
@@مستر-ث5ت بارك الله فيك الصفحة غير متاح
الله يجزاكم الخير يارب ، ممكن رابط محاضرة الدكتور زهير السباعي كاملة لو سمحتم
نحن في الجزائر ندرس الطب بالفرنسية . بعد سنوات من دراسة بالعربية.
نتائج كارثية . صعوبات كبيرة . عدم فهم للطب الا بعد جهد مضاعف جدا. عذااااب
الصعوبات طبيعية بالبداية خصوصا أول دفعات ، لكن الدفعات والأجيال القادمة لن يكون صعبا عليهم
@@mosamir22156 ليه مش هيكون صعب
مهو لسا لغتهم يا عربية يا امازيغية فايه اللي عيسهلها
@@mosamir22156 لا والله صعب جداً جداً بعد سنين كل مرة بيكون صعب وجهد على الارض حرفياً وتعسير للسهل
@@الحمدلله-ذ9ز1ل
وايه السهل بالنسبالك؟ الانجليزي والفرنسي والألماني؟
أنا كلامي واضح على المنهجية المدروسة وإعداد كوادر وعلماء للترجمة الصحيحة وتسهيل المناهج
كل دول العالم بتدرس الطب بل كل التخصصات الحياتية بلغتها الأم
اليابان في خمسينات القرن الماضي كانت لسه خارجه من حرب عالمية تالته وكانت من ضمن أكثر ١٠ دول ترجمة للكتب و الإسهام في البحث العلمي
الدول العربية -إلا قليلا- المغلوبة قلدت السلطة الغالبة الغربية بكل انهزامية وانبطاح
احنا بنقول صعب عشان اتعودنا على الأجنبي
مش أكثر والانجليزي ملئ بالصعوبة ، شو استفدت أنا من ألفاظ أجنبية ك (فاشيولا جايجانتيكا)؟ stratified columnar epi with goblet cells?
كيف لهذه المصطلحات وغيرها أن تكون سهله
اللغة العربية أكثر لغة ثراءا بالألفاظ عن أي لغة تانية ، والذي أتقن الإنجليزية والفرنسية لا بد أن يتقن الفصحى
في كتاب صغير اسمه ( العدوان على العربية عدوان على الإسلام) لدكتور عبدالرحمن رأفت باشا ، فيه أجوبة على كل أسئلتلك
أمر دراسة الطب بالعربية سهل يسير ولكننا مغلوبين على أمرنا والله المستعان
@@الحمدلله-ذ9ز1ل
بالنسبة لجهد على الأرض
أنا مبتكلمش على الجيل الحالي للأطباء
أنا أتحدث عن الأجيال القادمة
عن منهجية شاملة في دراسة كل التخصصات بالعربية وتشجيع البحث العلمي باللغة العربية
فرنسا بتدرس طب بالفرنسي
ألمانيا بالألمانية
وهكذا
اللغة هُوية
اسم الدورة
♥️
لا حول ولا قوه إلا بالله
المشكله هي ان الاصطلاحات يكون فيها حس اجنبي والترجمة المباشرة تنقل هذا الحس، فكنك تتكلم انقليزي بالعربي وهدف التعريب ان العلم يصبح عربي لا انقليزي بالعربي، لأجل هذا في نظري يجب على الطالب دراسة كتب طبيّة قديمة ككتب ابن سينا وغيره حتى يصير عنده فهم عام بتعبيرات العرب في هذا الفن فتكون الترجمة على حسب تعبيراتهم، والواجب ان العمل يكون مكثف يعني تترجم وتشتغل بدون فصل لأنك ما تبغا تواكب الخارج وتظل تترجم الهدف بالنهاية الاستقلال
وليه متغيرش لغتنا للغتهم ونختصر عملية الترجمة
هو في حد بيغير لغته ايه العته اللي بتقوله دا
@@mohammedwael4724 وهو حضرتك ليه محسسني ان العربي ديه لغتك الأصلية ما انت وعلى مر التاريخ اتغيرت لغتك اكتر من مرة لازم تواكب العصر فكرة ان انت لسة هترجم لغتهم للغتك الحالية مشروع متعب ومكلف لازم يكون فيه لغة مشتركة في النواحي العلمية عشان تسهل علينا نقل علومهم لينا وبما انهم دلوقتي هما اكبر مساهم في العلوم ديه من اختراعات واكتشافات الخ يبقى لازم انت تغير لغتك ليهم لأن بصراحة العرب من كتر تخلفهم و تراجعهم الحضاري والعلمي خلت اللغة العربية لغة ملهاش لزمة من الاخر
@@davnciewow2217
ربنا يعينك على دماغك
@@davnciewow2217
لو كان تفكيرك صح كنا شفنا الروس و اليابانيين و باقي دول العالم قالت نغير لغتنا للانجليزي لكن معندهمش حد اهبل بيفكر كدة و معندهمش حد عنده حقد وغل زي اللي عندك
@@davnciewow2217 وحضرتك لما كانت العربية لغة العلم والحضارة يوماً ما _ ليس ببعيد _ الغرب ترجموا علومنا للغتهم ولا قالوا يلا بقي نغير لغتنا للعربية واهو نكسب وقت !
تعريب العلوم هو أمر سياسي وليس علميا؛ وكل من يحاول أن يصور الأمر على خلاف ذلك = فهو مخادع.
مع كامل احترامي للمعلومة ارفض ان اطلب العلم من واحد بيأكل و هو بيدرس مهما كان مقامه وفك الله اسره لكن لا احب ذلك
خلاص متسمعلهوش محدش جابرك
الأمر ابسط من ذالك هذا أمر عارض وليس دائم ولا مستمر
أية الفكرة ياكل وهو بيتكلم ألم تعلم أن الأكل عورة
نعم ياخوووييييه🤣🤣
مش عارف ترد. فحبيت تستخف دمك. التقيل
ما تسمعلوش بسيطة
الاكل ليس بعوره أبدااااا
مش معني انه اخد قطعتين من الحلوي يبقي بياكل
ممكن بقاله فترة طويلة بيشرح فمحتاج طاقة زي البشر العادية يعني