Kun je ook morgen komen? Kun je morgen ook komen? şeklinde mi kurulur? Türkçedeki 'Sen de yarın gelebilir misin?' ve 'Sen yarın da gelebilir misin? cümleleri.
Kun je morgen ook komen, daha yaygın olarak kullanılır diğeri de gramatik olarak doğru, vurgu farklılığı var ama bunu net cevabını ben de bilmiyorum ikisi de anlam olarak benziyor birbirine açıkçası 🤔
Hocam çok güzel geldi. Teşekkürler
Çok öğretici ve eğlenceli geçiyor ders. Son derslerde yapmış olduğunuz sıra ile söz vermeni bence daha öğretici oldu. Emeğinize sağlık
Heel fijn om te horen
Bedankt voor de les. Ik begrijp kunnen ❣️🙏🏻
Fijn dat je het onderwerp goed hebt begrepen, Aygül. Maak er iets moois van 😊
Çok güzel bir ders oldu emeğinize sağlık hocam🙏
Bunu duyduğuma sevindim teşekkür ederim kolay gelsin
emeginize saglık
Dank je wel voor de waardering!
Hoe vind ik echt een taalmaatje?😊
Probeer eens Nlvoorelkaar en nextdoor
Kun je ook morgen komen? Kun je morgen ook komen? şeklinde mi kurulur? Türkçedeki 'Sen de yarın gelebilir misin?' ve 'Sen yarın da gelebilir misin? cümleleri.
Aksini iddia etmedik zaten 2 şekilde de mümkün olduğunu söylüyor hocamız 😊 yorumunuz için ayrıca teşekkürler
@@Moonrose6041hangi Hollandaca cümle hangi Türkçe cümleyi ifade ediyor hocam?🤔
@@HbpGny cümledeki vurguyla ilgili bir durum . Ook nereye yakınsa vurgu orada 😁 zaten bu iki cümleyi de kullandığınız da absürt olmaz
Kun je morgen ook komen, daha yaygın olarak kullanılır diğeri de gramatik olarak doğru, vurgu farklılığı var ama bunu net cevabını ben de bilmiyorum ikisi de anlam olarak benziyor birbirine açıkçası 🤔