韓国語で「お疲れ様でした」という時は気をつけて!
HTML-код
- Опубликовано: 5 окт 2024
- #韓国語フレーズ #韓国語会話 #韓国語レッスン #韓国語講座 #韓国語単語 #韓国語聞き流し #韓国語発音
今日は「苦労」を意味する韓国語、수고と고생の違いについて練習してみましたが
いかがでしたか?
分からない韓国語があったらぜひコメントに残してください❤️
映像でお答えさせていただきます!
📕本「Joo式 韓国語ステップアップドリル」
books.rakuten....
📕本「韓国語で推しを語りたい!“好き”から始める最高の韓国語入門」
books.rakuten....
📕本「Joo式イラストで楽しく覚える韓国語会話」
books.rakuten....
📕本「イラスト&図解でかんたん! Joo式 韓国語レッスン」
books.rakuten....
💎Jooのインスタ
/ enjoyjoojyu
📻Podcastはこちら
👂Spotify
open.spotify.c...
👂Voicy・・・KPOPで習う「ズボラ韓国語」
voicy.jp/chann...
今日は「苦労」を意味する韓国語、수고と고생の違いについて練習してみましたが
いかがでしたか?
分からない韓国語があったらぜひコメントに残してください❤
映像でお答えさせていただきます!
📕本「Joo式 韓国語ステップアップドリル」
books.rakuten.co.jp/rb/17482571/
📕本「韓国語で推しを語りたい!“好き”から始める最高の韓国語入門」
books.rakuten.co.jp/rb/17370399/
📕本「Joo式イラストで楽しく覚える韓国語会話」
books.rakuten.co.jp/rb/17145454/
📕本「イラスト&図解でかんたん! Joo式 韓国語レッスン」
books.rakuten.co.jp/rb/16804943/
💎Jooのインスタ
instagram.com/enjoyjoojyu/
📻Podcastはこちら
👂Spotify
open.spotify.com/show/1G7Lv7u9iGFYeGBNbhazAx?si=63e091a74749404f
👂Voicy・・・KPOPで習う「ズボラ韓国語」
voicy.jp/channel/2053
目上の人に使ってはいけない言葉だったんですね😳勉強になりました!
これずっと気になってたやつです!分かってすっきりしました!
最近KーPOPにハマりつつあってこれを機に韓国語勉強しようと思ってるので、こういうチャンネル助かります😁
今年に25歳になる韓国人です!使ってもかまわないけど、ビジネスの時僕はあんまり仕事が終わって帰る時に수고하셨습니다(お疲れ様でした),고생하셨습니다(ご苦労様でした)より먼저 들어가 보겠습니다(お先に失礼致します)の方が一番いい言葉だと思います!僕もこの表現をよく使ってます
수고하셨습니다,고생하셨습니다の方は上司がある行動を終える時、使うのがいいだと思います
今の韓国のMZ世代(ゆとり)どっちがいい使い方か話題になってる表現なので難しいのが当然です!!頑張りましょう😊
推しに対してよく使ってるから、区別の仕方知れて良かった
ごせんくすよ〜 好き
それそれ。
😳目上のかたに「お疲れ様でした」もダメとは?!さすがお国柄、年長者への敬い方半端ないです😅
映像감사합니다
↑ありがとうにおつかれさまでした、を込めました♡ ㅎㅎ
勉強になりました。ありがとうございます‼️
私は日本語話者で韓国には旅行に行く程度。実際に住んでないので、この動画の内容のことは初めて知りました。知らないことだらけです。
よってネイティブの方から教えていただくことによって学んでいく必要があります。
アプロ チャル プタッカムニダ‼️😄
学校の教授に
수고 하셨습니다~って韓国人の友達みんな言ってるんですけどそれも違うんですか…?
よくアイドルなど 수고よりは 고생を使うイメージなのですが 意味的には
フランクに 苦労したね、お疲れ様!って感じで大丈夫でしょうか?🤔 自分がメッセージを相手に書くときも毎回迷ってしまいます笑
はい>< その時はどちらを使っても大丈夫です!
와아. 감사합니다! joo님
올해도 건강하게 잘 지내길 바래요!
@mogo. 감사해요🥰 mogo씨도 새해 복 많이 받으세요🐉
取引先の韓国人の方達と(私は사원で相手は매니저や대표이사などで、他社ですが相手が目上の状況)カトクでやりとりしてて、退勤時間頃になると
오늘도 고생 많으셨습니다! と送ってくださる方が多いので、私からも오늘도 수고 많으셨습니다! 평안한 밤 되세요!と送る時があるのですが、これは수고 많으셨습니다と고생 많으셨습니다どちらを使っても平気なんですかね?
自分もユーチューブで韓国語を教えていますが、この動画はすごくためになります!!細かいニュアンスの違いが非常にわかりやすく説明されていますし、面白く勉強できそうです(*^_^*)動画作りのさい参考にします!!ありがとうございます。
えっ!!ずっと年上の方に使ってました…!!
仕事でもなく、メッセージで今日もおつかれ!と言われたら何と言えばいいんでしょうか…수고 많으셨습니다,고생 많으셨습니다と言えばいいんでしょうか?
仕事ではない時も相手との関係性によって変わってきます^^
JOOさん、明けましておめでとうございます!!🎍
動画、ありがとうございました。
病院で診察を受けた後、10年韓国の病院で働いていたお医者さんに、韓国語のヘヨ体で수고했어요.と言ってしまい、お医者さんが「수고하셨습니다や」って言われました…💦
確かにお医者さんは目上の人ですよね😅
まだヘヨ体しか知らなかったので勉強不足でした…。
ちなみに“お疲れ様です"の수고하세요、수고하십니다も目上の人はNGなんですか?
いつも勉強になっています。
独学で韓国語を覚えているので、とても助かります!!
使う人もいるので完全にNGではないですが、私は使わずにカンサハムニダで言ってます😅
タクシーのおじちゃんに使っていました
韓国語のレッスンが終わって、(韓国人の)先生には、なんと言えば失礼にならないのですか?
カンサハムニダ アンニョンヒゲセヨで大丈夫です>.
@@enjoyjoojyu 감사합니다
joo쌤😺♥
日本でも役職ついてるような上司にはお疲れ様でした、とは言いにくいですよね。
同僚以外はお先に失礼します、ですかね。
韓国は特に目上の方に接するの難しいです💦