テレサテン - 時の流れに身をまかせ ( โทะคิโนะนางะเระ นิ มิ โอะ มาคะเซะ - เติ้งลี่จวิน) แปลไทย+คำอ่านไทย

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • 時の流れに身をまかせ
    作詞 : 荒木とよひさ
    作曲 : 三木たかし
    โทะคิโนะนากะเระนิมิโอะมาคาเซะ
    Tokinonagarenimiwomakase
    ( กาลเวลาที่ไหลพ้นไปยอมจำนนด้วยกายและใจ )
    เนื้อร้อง : โทโยฮิสะ อารากิ
    ทำนอง : ทาคาชิ มิกิ
    สมมุติว่า ถ้าคุณและฉันไม่ได้พบเจอกัน
    Moshimo anata to aezu ni itara
    もしも あなたと逢えずにいたら
    โมะชิโมะ อานาตะ โทะ อะเอะซุ นิ อิตะระ
    ฉันคงจะทำอะไรอยู่ ณ แห่งหนใดสักแห่ง
    Watashi wa nani o shi tetadeshou ka
    わたしは何を してたでしょうか
    วาตาชิ วะ นานิ โอะ ชิ เตะตะเดะโช~ คะ
    อาจจะได้พบรักกับใครสักคนที่แสนจะธรรมดา
    Heibondakedo dare ka o aishi
    平凡だけど 誰かを愛し
    เฮ่ะโบนดะเคะโดะ ดะเระ คะ โอะ อาอิชิ
    และฉันคงจะได้ใช้ชีวิตแบบปกติทั่วไปเช่นนั้นหรือเปล่า
    Futsū no kurashi shi tetadeshou ka
    普通の暮し してたでしょうか
    ฟุทสึ~โนะ คุระชิ ชิ เตะตะเดะโช~คะ
    กาลเวลาที่ไหลพ้นไปยอมจำนนด้วยกายและใจ
    Tokinonagare ni mi o makase
    時の流れに 身をまかせ
    โทะคิโนะนางะเระ นิ มิ โอะ มาคะเซะ
    ถูกเติมเต็มด้วยสีสันแห่งรักของคุณ
    Anata no iro ni some rare
    あなたの色に 染められ
    อานาตะ โนะ อิโระ นิ โซะเมะ ระเระ
    เพียงแค่หนึ่งชีวิตที่ฉันก้าวต่อไป
    Ichido no jinsei sore sae
    一度の人生それさえ
    อิจิโดะ โนะ จินเซะอิ โซะเระ ซาเอะ
    ฉันยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไปโดยไม่ใยดี
    Suteru koto mo kamawanai
    捨てることもかまわない
    ซึเตะรุ โคะโตะ โมะ คามาวานาอิ
    ฉะนั้น ฉันจึงวินวอนให้คุณ โปรดอยู่เคียงข้างฉัน
    Dakara onegai soba ni oi te ne
    だから お願い そばに置いてね
    ดาคะระ โอะเนะงาอิ โซะบะ นิ โอะอิ เตะ เนะ
    ตอนนี้ ฉันทำได้เพียงรักคุณแค่คนเดียวเท่านั้น
    Ima wa anata shika aisenai
    いまは あなたしか 愛せない
    อิมา วะ อานาตะ ชิคะ อาอิเซะนาอิ
    สมมุติว่า ถ้าคุณเกลียด และสิ้นรักฉันแล้ว
    Moshimo anata ni kirawa retanara
    もしも あなたに 嫌われたなら
    โมะชิโมะ อานาตะ นิ คิราวะ เระตะนาระ
    ฉันก็คงจะไร้ซึ่งวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีค่า
    Ashita to iu hi nakushite shimau wa
    明日という日 失くしてしまうわ
    อาชิตะ โตะ ยู ฮิ นาคุชิเตะ ชิมาอุ วา
    แม้แต่คำสัญญาใดๆ ฉันก็ไม่เคยต้องการ
    Yakusoku nanka iranaikeredo
    約束なんか いらないけれど
    ยาคุโซะคุ นันคะ อิระนาอิเคะเระโดะ
    ฉันไม่สามารถจะใช้ชีวิตต่อไป โดยเหลือเพียงแค่ชิ้นเศษของความทรงจำ
    Omoide dake ja ikite yukenai
    想い出だけじゃ 生きてゆけない
    โอะโมะอิเดะ ดะเคะ จา อิคิเตะ ยุเคะนาอิ
    กาลเวลาที่ไหลพ้นไปยอมจำนนด้วยกายและใจ
    Tokinonagare ni mi o makase
    時の流れに 身をまかせ
    โทะคิโนะนางะเระ นิ มิ โอะ มาคะเซะ
    ได้แนบชิดอยู่ในอ้อมอกของคุณต่อไป
    Anata no mune ni yori soi
    あなたの胸に より添い
    อานาตะ โนะ มุเนะ นิ โยะริ โซะอิ
    ฉันมีความสุขเสมอ ที่ได้มาพบเจอกับสิ่งที่สวยงาม
    Kirei ni nareta sore dake de
    綺麗になれたそれだけで
    คิเระอิ นิ นาเระตะ โซะเระ ดะเคะ เดะ
    แม้แต่ชีวิตฉันก็ไม่ต้องการอีกแล้ว
    Inochi sae mo iranai wa
    いのちさえもいらないわ
    อิโนะจิ ซะเอะ โมะ อิระนะอิ วา
    ฉะนั้น ฉันจึงวินวอนให้คุณ โปรดอยู่เคียงข้างฉัน
    Dakara onegai soba ni oi te ne
    だから お願い そばに置いてね
    ดาคะระ โอะเนะงาอิ โซะบะ นิ โอะอิ เตะ เนะ
    ตอนนี้ ฉันจ้องมองคุณเพียงคนเดียวในสายตา
    Ima wa anata shika mienai no
    いまは あなたしか 見えないの
    อิมะ วะ อานาตะ ชิคะ มิเอะนาอิ โนะ
    กาลเวลาที่ไหลพ้นไปยอมจำนนด้วยกายและใจ
    Tokinonagare ni mi o makase
    時の流れに 身をまかせ
    โทะคิโนะนางะเระ นิ มิ โอะ มาคะเซะ
    ถูกเติมเต็มด้วยสีสันแห่งรักของคุณ
    Anata no iro ni some rare
    あなたの色に 染められ
    อานาตะ โนะ อิโระ นิ โซะเมะ ระเระ
    เพียงแค่หนึ่งชีวิตที่ฉันก้าวต่อไป
    Ichido no jinsei sore sae
    一度の人生それさえ
    อิจิโดะ โนะ จินเซะอิ โซะเระ ซาเอะ
    ฉันยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไปโดยไม่ใยดี
    Suteru koto mo kamawanai
    捨てることもかまわない
    ซึเตะรุ โคะโตะ โมะ คามาวานาอิ
    ฉะนั้น ฉันจึงวินวอนให้คุณ โปรดอยู่เคียงข้างฉัน
    Dakara onegai soba ni oi te ne
    だから お願い そばに置いてね
    ดาคะระ โอะเนะงาอิ โซะบะ นิ โอะอิ เตะ เนะ
    ตอนนี้ ฉันทำได้เพียงรักคุณแค่คนเดียวเท่านั้น
    Ima wa anata shika aisenai
    いまは あなたしか 愛せない
    อิมา วะ อานาตะ ชิคะ อาอิเซะนาอิ
    #เติ้งลี่จวิน #teresateng #tokinonagarenimiomakase

Комментарии • 9

  • @nipak6435
    @nipak6435 2 года назад +4

    ขอบคุณมากค่ะ

    • @loveforever8634
      @loveforever8634  2 года назад +1

      ขอบคุณค่ะ❤️🥰

    • @nipak6435
      @nipak6435 2 года назад +2

      @@loveforever8634 ขอบคุณสำหรับคำแปล และ วีดีโอสวยสวย

  • @อรปวีณากุลพานิช

    เพราะค่ะพี่จ๋าาา❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @ToyTuis
    @ToyTuis Год назад +2

    ฟังมาหลายร้อยรอบ เพิ่งรู้คำแปลเดี๋ยวนี้เอง 😊

  • @__j5604
    @__j5604 3 месяца назад +1

    พึ่งมารู้คำแปลเลย ขอบคุณที่แปลนะคะ

  • @lantechswlat
    @lantechswlat 8 месяцев назад

    Angelic Voice Teresa Teng Forever
    甜美天使般的声音永远的邓丽君

  • @พนมแพร่
    @พนมแพร่ 2 года назад +2

    谢谢你