KALEO - Sofðu Unga Ástin Mín piano cover

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024

Комментарии • 2

  • @MichaelPiano
    @MichaelPiano  3 месяца назад +1

    KALEO - Sofðu Unga Ástin Mín piano cover
    ➡ ♫Original song: ruclips.net/video/WF13B6Kjvss/видео.htmlsi=sfWckWxCX-QH5Q2S
    ➡Телеграм канал : t.me/pianojordan
    ➤ Інстаграм : instagram.com/michaelpiano2020/
    ➤patreon www.patreon.com/MichaelPiano
    ➤ Instagram: instagram.com/michaelpiano2020/
    ➤buymeacoffee. www.buymeacoffee.com/michaelpianob
    Lyrics:
    [Verse 1]
    Sofðu unga ástin mín
    Úti regnið grætur
    Mamma geymir gullin þín
    Gamlan legg og völuskrín
    Við skulum ekki vaka um dimmar nætur
    [Translation of Verse 1]
    Sleep my little loved one
    Outside the rain is crying
    Mom save your treasures
    Old bones and a little chest
    We shouldn’t stay up through dark nights
    [Verse 2]
    Það er margt sem myrkrið veit
    Minn er hugur þrotinn
    Oft ég svartan sandinn leit
    Svið og grænan engireit
    Í jöklinum hljóða dauðar djúpar sprungur
    [Translation of Verse 2]
    There is much that the dark knows
    My mind weighs me down
    I often saw that the black sand
    Burned the green meadows
    Deep cracks rumble in thanks
    [Verse 3]
    Sofðu lengi sofðu rótt
    Seint mun best að vakna
    Mæðum kenna mun þér fljótt
    Meðan hallar degi skjótt
    Mennirnir elska, missa, gráta og sakna
    [Translation of Verse 3]
    Sleep a lot, sleep in peace
    It’s better to wake up late
    Soon the difficulties will teach you,
    As the day quickly fades,
    That human beings love, lose, cry and mourn

    • @MichaelPiano
      @MichaelPiano  3 месяца назад

      Для тих, хто цікавиться історією пісень, вона адаптована з поеми до старої п’єси ісландської народної казки під назвою «Ф’ялла Ейвіндур» і співається Халлою, дружиною Ейвідура, їхньому немовляті перед тим, як вона кине її у водоспад, коли їх збираються схопити..