Greetings from Germany. Son ar chistr ("Song of the Cider") is a folk song from Bretagne. It was composed in 1929 by Jean Bernard and Jean-Marie Prima from the department of Morbihan. The song has appeared in various versions and has been covered many times. Приветствую вас из Германии. Son ar chistr ("Песня о сидре") - народная песня из Бретани. Она была написана в 1929 году Жаном Бернаром и Жаном-Мари Прима из департамента Морбиан. Песня существует в различных вариантах и была многократно перепета. I used a translator. If something is wrong please let me know and gibe thecorrect form, I will change it. Please read my words udner that post too. Lyrics french: Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat, loñla Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat Ur blank, ur blank ar chopinad loñla Ur blank, ur blank ar chopinad Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla Hag ar merc'hed ′vit bout karet Karomp pep hini e hini, loñla ′Vo kuit da zen kaout jalousi N'oan ket c′hoazh tri mizeureujet, loñla 'Ben ′vezen bemdez chikanet Taolioù botoù, fasadigoù, loñla Ha toull an nor 'wechadigoù Met n′eo ket se 'ra poan-spered din, loñla Ar pezh 'oa bet lavaret din Lâret ′oa din′oan butuner, loñla Ha lonker sistr ha merc'hetaer Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat, loñla Ur blank, ur blank ar chopinad Bois donc du cidre, Guillaume, car le cidre est bon Un sou, un sou, le verre Le cidre est fait pour être bu Et les filles pour être aimées Aimons chacun notre chacune Et il n'y aura plus de jalousie Je n′étais pas marié depuis trois mois Que j'étais disputé chaque jour Des coups de pieds? Et le seuil de la porte quelquefois Mais ce n′est pas ce qui me chagrine le plus C'est ce qu'on disait de moi On disait de moi que j′étais volage Buveur de cidre et coureur de jupons English: Drink cider, Laou, for cider is good Drink cider, Laou, for cider is good Drink cider, Laou, for cider is good A penny, a penny a glass A penny, a penny a glass Cider is made to be drunk And girls are made to be loved Let each of us love his own And there will be no more jealousy I was not married for three months Before I was nagged every day Kicks and slaps And sometimes, the doorstep But that is not what grieves me most It is what was said about me It was said of me that I was inconstant A drinker of cider and a chaser of skirts Drink cider, Laou, for cider is good A penny, a penny a glass German: Was wollen wir trinken Sieben Tage lang Was wollen wir trinken So ein Durst Es wird genug für alle sein Wir trinken zusammen Roll das Faß mal rein, wir trinken zusammen Nicht allein Wir trinken zusammen, nicht allein Erst müssen wir schaffen Sieben Tage lang Erst müssen wir schaffen Komm fass an Und das wird keine Plackerei Wir schaffen zusammen Keiner schafft allein Wir schaffen zusammen, nicht allein Wir schaffen zusammen, nicht allein Na, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay Dann müssen wir streiten Keiner weiß wie lang Ja, für ein Leben ohne Zwang Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein Wir streiten zusammen Keiner kämpft allein, wir gehen zusammen Nicht allein Wir gehen zusammen, nicht allein Dann wollen wir trinken Sieben Tage lang Dann wollen wir trinken So ein Durst Dann wollen wir trinken Sieben Tage lang Dann wollen wir trinken So ein Durst Na, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay, nay, nay Na, na, na, nay, nay Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay Russian: Песня о сидре Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош, ла-ла, Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош. Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош, Монетка, монетка за стакан, ла-ла, Монетка, монетка за стакан. Сидр сделан для того, чтоб его пили, ла-ла, А девушки - для того, чтоб их любили. Будем же любить каждый своего человека, ла-ла, Чтобы не было среди людей ревности. Я еще не женат и три месяца, ла-ла, А каждый день уже скандалы. [Пинки и пощечины, ла-ла, И удары о дверной косяк. Но не это причиняет мне душевную боль, ла-ла, А то, что обо мне говорят. Называют меня разгильдяем, ла-ла, Сидровым пьяницей и бабником.] Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош, ла-ла, Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош.
Socialism is not a meaning but a crime. And I mean that no matter who is in power, red, brown, black, white, pink... etc. They devided mankind no matter what agenda they followed and following. Its about to let us hate each other adn kill each other. Lets stop that hate. We already lost everything when we don't. Compromise for those you are unwilligly: Stop the hate for now and you can hate me for being german after we won against NWO because if we lose its anyway not important anymore. Germans never hate russians but Communism. Go find the real stories of what happened out there. One german channel is AuftragGeschichte. Did they all died for nothing? Yours? Mine, All the people that we still don't see what t h e y done to them and doing to us? 🤝
А ведь в советское время в школах учили немецкий, делили группы: кто-то английский, кто-то "дойч". Гёте, Рентген, Моцарт... сколько можно было параллельно узнать о культуре. Было интересно) А сейчас в школах треш...
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang Was wollen wir trinken? - So ein Durst Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang Was wollen wir trinken? - So ein Durst Es wird genug für alle sein Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein Wir trinken zusammen - Nicht allein Es wird genug für alle sein Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein Wir trinken zusammen - Nicht allein
Что мы будем пить семь дней подряд, Что мы будем пить, какая жажда! Что мы будем пить семь дней подряд, Что мы будем пить, какая жажда! Хватит на всех! Мы вместе пьем, вкатывайте бочку, Мы вместе пьем, не по одиночке. Затем мы работать будем семь дней подряд, Затем мы работать будем, давай, за дело берись! Затем мы работать будем семь дней подряд, Затем мы работать будем, давай, за дело берись! И это не будет тяжелый труд! Мы трудимся вместе семь дней подряд. Да, трудимся вместе, не по одному! Теперь должны мы бороться семь дней подряд За закон и свою страну! Теперь должны мы бороться семь дней подряд За закон и свою страну! Тогда разочарования нас не постигнут, Мы держимся вместе, никто не борется один, Мы вместе идем, не по одному! Тогда разочарования нас не постигнут, Мы держимся вместе, никто не борется один, Мы вместе идем, не по одному!
Если кто не понял: это сгенерированный нейросетью голос Гитлера которым спели песенку. Ждем, когда сгенерируют голос Ленина и попросят Ильича спеть Летку-Еньку
@@user-qj1rh6yd4p А ты кто такой, чтобы определять удел мне? Или думаешь, что таким образом кого то заденешь? Не знаю, как человек, который смеётся со своих же предложений может кого-то "оскорбить"
Песня чебурашки. Может мы обидели кого-то зря? Сбросили 15 мегатон? "А теперь горит и плавится земля там где был когда-то кремль!" 1)Медленно ракеты улетают вдаль Встречи с ними ты уже не жди И хотя паРАШУ немного жаль Припев Скатертью, скатертью хлорциан стелется И забивается под противогаз Каждому, каждому в лучшее вериться Падает, падает ядерный фугас. 2)Ядерный грибок висит качается, Под ногами плавится песок Жаль,что радиация кончается Я бы побалдел ещё часок Припев. 3)Может вы обидели кого-то зря Сбросив 15 мегатонн Всё, что от паРАШКИ и останется Мы поместим в маленький голубой вагон.
Что мы будем пить семь дней подряд, Что мы будем пить, какая жажда! Что мы будем пить семь дней подряд, Что мы будем пить, какая жажда! Хватит на всех! Мы вместе пьем, вкатывайте бочку, Мы вместе пьем, не по одиночке. Затем мы работать будем семь дней подряд, Затем мы работать будем, давай, за дело берись! Затем мы работать будем семь дней подряд, Затем мы работать будем, давай, за дело берись! И это не будет тяжелый труд! Мы трудимся вместе семь дней подряд. Да, трудимся вместе, не по одному! Теперь должны мы бороться семь дней подряд За закон и свою страну! Теперь должны мы бороться семь дней подряд За закон и свою страну! Тогда разочарования нас не постигнут, Мы держимся вместе, никто не борется один, Мы вместе идем, не по одному! Тогда разочарования нас не постигнут, Мы держимся вместе, никто не борется один, Мы вместе идем, не по одному!
Если что это не гимн люфтваффе а песня двух французских алкашей.
Ага
конкретно эта от нидерландской группы Die Bots
спета примерно в середине 60-х
тогда уж ирландских...
Ирландских алкашей так-то
XAAXAXXA
Пиво+ немец= пивец
Кееек
Пиво + австриец = пивиец
Alles für Deutschland... Der flektarn.........wir kommen
🙂@@mattg6867
@@mattg6867 Wussten Sie, dass Flektarn eine Tarnung ist?
Что пел Гитлер во время пивного бунта в Германии.
Путча, но ладно
@@higewalt Спасибо за то,что заметил мою ошибку.
После путча,Гитлера посадят в тюрьму,где он напишет книгу Mein Kampf(Моя борьба).
душнила@@higewalt
@@voondin2338 сори
Самогон = Горилку!!!
Редкая запись речи Гитлера во время пивного путча
😂
Да, он эту песню и придумал на самом деле...
Теперь все шутки "почему тебя избили на дне рождения деда" реальны!!
Я не знаю этих шуток, и в инете не нашел, расскажи.
@@raus89 ну типа когда говорят про эту песню, она ассоциируется с третьим рейхом....
@@Super_Tsario хотя де-факто это песня бретонских (не путать с британскими) алкашей, которые решили бухать 7 дней подряд (вроде 7)
Кому надо, на 1:35 он начинает петь
спасибо!
Спасибо
Спасибо
Спасибо
харош,но начало имба
Интересный факт: в то время, как Рузвельт перед сном бухал виски, Черчилль закуривал, Сталин закуривал, Гитлер был за ЗОЖ
И вот к чему привёл этот ЗОЖ....))
Запойный образ жизни?))
Формально был за зож, по факту сидел на 50 видах наркоты (хотя бы не одновременно, и на том спасибо)
Поёт как на родном....
слава пивному пузу!
Greetings from Germany. Son ar chistr ("Song of the Cider") is a folk song from Bretagne. It was composed in 1929 by Jean Bernard and Jean-Marie Prima from the department of Morbihan.
The song has appeared in various versions and has been covered many times.
Приветствую вас из Германии. Son ar chistr ("Песня о сидре") - народная песня из Бретани. Она была написана в 1929 году Жаном Бернаром и Жаном-Мари Прима из департамента Морбиан.
Песня существует в различных вариантах и была многократно перепета.
I used a translator. If something is wrong please let me know and gibe thecorrect form, I will change it. Please read my words udner that post too.
Lyrics french:
Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat
Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat
Ur blank, ur blank ar chopinad loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla
Hag ar merc'hed ′vit bout karet
Karomp pep hini e hini, loñla
′Vo kuit da zen kaout jalousi
N'oan ket c′hoazh tri mizeureujet, loñla
'Ben ′vezen bemdez chikanet
Taolioù botoù, fasadigoù, loñla
Ha toull an nor 'wechadigoù
Met n′eo ket se 'ra poan-spered din, loñla
Ar pezh 'oa bet lavaret din
Lâret ′oa din′oan butuner, loñla
Ha lonker sistr ha merc'hetaer
Ev sistr ′ta Laou, rak sistr zo mat, loñla
Ur blank, ur blank ar chopinad
Bois donc du cidre, Guillaume, car le cidre est bon
Un sou, un sou, le verre
Le cidre est fait pour être bu
Et les filles pour être aimées
Aimons chacun notre chacune
Et il n'y aura plus de jalousie
Je n′étais pas marié depuis trois mois
Que j'étais disputé chaque jour
Des coups de pieds?
Et le seuil de la porte quelquefois
Mais ce n′est pas ce qui me chagrine le plus
C'est ce qu'on disait de moi
On disait de moi que j′étais volage
Buveur de cidre et coureur de jupons
English:
Drink cider, Laou, for cider is good
Drink cider, Laou, for cider is good
Drink cider, Laou, for cider is good
A penny, a penny a glass
A penny, a penny a glass
Cider is made to be drunk
And girls are made to be loved
Let each of us love his own
And there will be no more jealousy
I was not married for three months
Before I was nagged every day
Kicks and slaps
And sometimes, the doorstep
But that is not what grieves me most
It is what was said about me
It was said of me that I was inconstant
A drinker of cider and a chaser of skirts
Drink cider, Laou, for cider is good
A penny, a penny a glass
German:
Was wollen wir trinken
Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken
So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Faß mal rein, wir trinken zusammen
Nicht allein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Erst müssen wir schaffen
Sieben Tage lang
Erst müssen wir schaffen
Komm fass an
Und das wird keine Plackerei
Wir schaffen zusammen
Keiner schafft allein
Wir schaffen zusammen, nicht allein
Wir schaffen zusammen, nicht allein
Na, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay
Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay
Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay
Dann müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir streiten zusammen
Keiner kämpft allein, wir gehen zusammen
Nicht allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Dann wollen wir trinken
Sieben Tage lang
Dann wollen wir trinken
So ein Durst
Dann wollen wir trinken
Sieben Tage lang
Dann wollen wir trinken
So ein Durst
Na, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay
Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay
Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay, nay, nay
Na, na, na, nay, nay
Na, na, na, nay, na, na, nay, nay, nay, nay
Russian:
Песня о сидре
Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош, ла-ла,
Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош.
Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош,
Монетка, монетка за стакан, ла-ла,
Монетка, монетка за стакан.
Сидр сделан для того, чтоб его пили, ла-ла,
А девушки - для того, чтоб их любили.
Будем же любить каждый своего человека, ла-ла,
Чтобы не было среди людей ревности.
Я еще не женат и три месяца, ла-ла,
А каждый день уже скандалы.
[Пинки и пощечины, ла-ла,
И удары о дверной косяк.
Но не это причиняет мне душевную боль, ла-ла,
А то, что обо мне говорят.
Называют меня разгильдяем, ла-ла,
Сидровым пьяницей и бабником.]
Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош, ла-ла,
Пей сидр, Лау, ведь сидр хорош.
Socialism is not a meaning but a crime. And I mean that no matter who is in power, red, brown, black, white, pink... etc. They devided mankind no matter what agenda they followed and following. Its about to let us hate each other adn kill each other. Lets stop that hate. We already lost everything when we don't. Compromise for those you are unwilligly: Stop the hate for now and you can hate me for being german after we won against NWO because if we lose its anyway not important anymore. Germans never hate russians but Communism. Go find the real stories of what happened out there. One german channel is AuftragGeschichte. Did they all died for nothing? Yours? Mine, All the people that we still don't see what t h e y done to them and doing to us?
🤝
nein nicht so
@@user-ls1ro3ew9g thx for answer, I don't get it?
Btw my words here were deleted, not by me.
Кто-то скажет что это нееросеть но в те времена не было нееросетей
Что пел Гитлер направляясь в польский бар 1 сентября:
1:40 он наконец то запел
лучшая песня,мой дед поет
И мой до сих пор поёт
Без комментариев......
А ведь в советское время в школах учили немецкий, делили группы: кто-то английский, кто-то "дойч". Гёте, Рентген, Моцарт... сколько можно было параллельно узнать о культуре. Было интересно) А сейчас в школах треш...
Немецкий язык-прекрасен. В 50 лет начала его изучать. Жаль, что в школах его почти нет.
Только не давно искал в ютубе но не нашел , автор тебя послал сам .... с небес
*из Аргентины 😏
спасибо прадед воскрес и дал пиздов за то что я не глава сельхоз совета как он!!!!
Плотная полетела
Когда за ним поет хор, звучит как-то аутентично...)
Was wollen wir trinken
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Was wollen wir trinken? - Sieben Tage lang
Was wollen wir trinken? - So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen - Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen - Nicht allein
Даже Гитлер любит как всегда под пивас после захвата города
Мёд для ушей 🍻
*_Пов Гитлер в баре 1939 с Люфтваффецами:_*
Кто такой "Пов Гитлер"??????????????????????????????
@@PlusW_SLAVYANE *_Пов это когда происходит, событие и ты, или совсем иной человек действует, так как хочет._*
@@PlusW_SLAVYANEПовар спрашивает повара.
Пов это с английского интернета POV, Point Of View
Я сначала думал что название кликбейт
2 минуты лютого флекса
Наконец слили оригинал
Он смотрит мне в душу.
Молодец я тоже учю немецкий🇩🇪
Лучше русский сначала выучи.
Настоящий гимн люфтваффе называется (Stuka Lied)
Гитлер зашел за пивом
на родном шпарит
"Что мы будем пить?"
Поёт как на родном (аш сердце радуется. В кавычках)
Хорошая песня для того чтоб выпить с друзьями пивка
Талант. хоть и кровожадный!
1:40 песня начинается
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, какая жажда!
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, какая жажда!
Хватит на всех!
Мы вместе пьем, вкатывайте бочку,
Мы вместе пьем, не по одиночке.
Затем мы работать будем семь дней подряд,
Затем мы работать будем, давай, за дело берись!
Затем мы работать будем семь дней подряд,
Затем мы работать будем, давай, за дело берись!
И это не будет тяжелый труд!
Мы трудимся вместе семь дней подряд.
Да, трудимся вместе, не по одному!
Теперь должны мы бороться семь дней подряд
За закон и свою страну!
Теперь должны мы бороться семь дней подряд
За закон и свою страну!
Тогда разочарования нас не постигнут,
Мы держимся вместе, никто не борется один,
Мы вместе идем, не по одному!
Тогда разочарования нас не постигнут,
Мы держимся вместе, никто не борется один,
Мы вместе идем, не по одному!
Может быть, им стоило изменить последовательность? Сперва бороться, потом работать, а уж потом бухать?
@@lyudmilasolnich8049 Наверное это отсылка к пивному путчу. Но так то да, побить врага, а потом устроить пир.
Если кто не понял: это сгенерированный нейросетью голос Гитлера которым спели песенку. Ждем, когда сгенерируют голос Ленина и попросят Ильича спеть Летку-Еньку
Мама я в Германии!!!
-was wollen wir trinken!!!
Что хочешь
есть еще немецкая группа dArtagnan (Д"Артаньян) они тоже эту песню пели. Какой то рыцарский фолк рок.
Прям как на род...
Если сбрить усы то вылитый Никулин.
у него был спокойный ровный достаточно приятный голос без всяких хрипов
Ниже голос был
"Достаточно приятный голос" 💀
Это песня даже не про нацизм, это просто обычная немецкая песня
Was wollen wir trinken sieben tag along was wollen wir trinken so ein durst!
Физрук☠️
Выпала пасхалко в реках🤗🤗🤗
главный любитель пива
Поет на 1:37
Какой-то еврей поёт
Иронично что у Гитлера еврейские корни)
У него по-любому были в предках евреи...
😄😂
1:42
восстание польских фермеров
На своём языке он поёт лучшие всех
Двойная квинтэссенция нацизма.
Блин,пойду за пивом
Автор лайкает все комментарии ?
О, оригинальная песня есть
всмысле против нацистов?
В смысле против россиянцев.😂🤣
@@user-qj1rh6yd4p Вот умора. Смотри не обосрись от смеха
@@firekiller2141 , обсираться - это твой удел.😂🤣
@@user-qj1rh6yd4p А ты кто такой, чтобы определять удел мне? Или думаешь, что таким образом кого то заденешь? Не знаю, как человек, который смеётся со своих же предложений может кого-то "оскорбить"
@@firekiller2141 , родной, раз ты ответил - значит, я тебя таки задел. Учи матчасть, лишнехромосомный.😁
действительно ПИВНОЙ путч
Я люблю пиво особенно немецкое она дает силу диктатора и мощного режима😅
Шпарит как не на родном...
Hitler AI 😂
Synthetic
was wolen the trinket
спасибо деду за попытку
резко потемнело в глазах
ска , вот зачем ты это сделал? Мне теперь захотелось с ним выпить)
😂
Да, чёт тоже пива захотелось...
Хах жиза)
На родном шпарит
урааа наконец нашёл оригинал
Если афтор против Фюрера, то значит он за Сталина?
Was wollent
Это оригинал песни
👈 Сергей(ПРИШЕЛЕЦ)Михалев, панк-рок группа"АБИОГЕНЕЗ",акустика(2023)....
0:35
I love it!
Так вот когда появилось караоке !? ))
😂
нет, автор ЗА!!!
Первый тост
Ребят, всех поздравляю с днём защитника отечества
a50 теж вас вітає
Хахахаахха😂😂😂😂
поет как не родной
Ну да, он австриец, а песня немецкая
@@berserk1236 он ещё и еврей наверное
@@berserk1236 песня так-то французская о сборе урожая, перепевали ее и голландцы и ирландцы с британцами и немцы
@@berserk1236одно и тоже.
@@UkamienowanyLis-cn5bp ага на французском языке ещё скажи
😂
Пиво уважаем, Гитлера осуждаем
Наборот
What?!
Пиво осуждаем гитлер уважаем
Моря пиво
Лайкать можна?
да
*Я разрешаю*
нужно
Можно, но потом присесть на бутылку сидора лалалала
И что я если я немец❤
АФФТАР явный русофоб.😂🤣
Хорошую песню стереотипнули под дерьмо...
Автор мне мне неприятно где если что не говоришь что писать научись я только начал изучать русский языккак потомок немцев я это осуждаю!!!!!!!!!
Это СКУТЕР... если что
Я немец
Поздравляю, майне кляйне, да и фик дих. До встречи в Берлине.
Значит еврей...
Наш ЖиVчик!🥳
Сама песня классная, но упоминание Гитлера-уже плохо!!!😤
Пьяный
автор против азова
Против рашистского наVOZа
@@user-pd3qs5hz7c-"рашистского"? Азхахахахапх...
Песня чебурашки.
Может мы обидели кого-то зря?
Сбросили 15 мегатон?
"А теперь горит и плавится земля там где был когда-то кремль!"
1)Медленно ракеты улетают вдаль
Встречи с ними ты уже не жди
И хотя паРАШУ немного жаль
Припев
Скатертью, скатертью хлорциан стелется
И забивается под противогаз
Каждому, каждому в лучшее вериться
Падает, падает ядерный фугас.
2)Ядерный грибок висит качается,
Под ногами плавится песок
Жаль,что радиация кончается
Я бы побалдел ещё часок
Припев.
3)Может вы обидели кого-то зря
Сбросив 15 мегатонн
Всё, что от паРАШКИ и останется
Мы поместим в маленький голубой вагон.
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, какая жажда!
Что мы будем пить семь дней подряд,
Что мы будем пить, какая жажда!
Хватит на всех!
Мы вместе пьем, вкатывайте бочку,
Мы вместе пьем, не по одиночке.
Затем мы работать будем семь дней подряд,
Затем мы работать будем, давай, за дело берись!
Затем мы работать будем семь дней подряд,
Затем мы работать будем, давай, за дело берись!
И это не будет тяжелый труд!
Мы трудимся вместе семь дней подряд.
Да, трудимся вместе, не по одному!
Теперь должны мы бороться семь дней подряд
За закон и свою страну!
Теперь должны мы бороться семь дней подряд
За закон и свою страну!
Тогда разочарования нас не постигнут,
Мы держимся вместе, никто не борется один,
Мы вместе идем, не по одному!
Тогда разочарования нас не постигнут,
Мы держимся вместе, никто не борется один,
Мы вместе идем, не по одному!
Кровь евреев?
1:40