Absolut execrabila expirmarea domnitei producator cu 3 cuvinte in romana, 2 in engleza. Fa, iti recomand sa shat da fack ap. Sper sa n-o mai invitati niciodata.
....cum se zice la asta... la voi la Romania que, I forgot 😂😂 Kkt. Nu am rezistat să vizionez până la final. Trâiesc în Canada de 17 ani. Am prieteni ṣi în America. Vă spun că emigranții români vorbesc între ei pur româneṣte indiferent că trăiiesc aici de 1 an sau 30. Nu ne umflăm în pene cu romengleza
E real cu niste mici schimbari . Citeste despre Pacepa si o sa vezi ca e foarte aproape de adevar . Este o faza cu un stilou otravit de care vb aici care e din realitate.
Hai că n-am comentat la Zaiafet așa de mult la un singur episod ca la ăsta… dar nu mă pot abține pe măsură ce mă uit să nu comentez… că e destul de iritant când vă văd că habar n-aveți că anii 70 nu erau preistorie și oamenii vorbeau fix așa ca voi acum, degeaba o bagă Horică în ciorbă pe bunica lui care nu vorbea defel diferit de cum vorbiți voi, că doar ai filmat-o Horică în câteva episoade și eu le-am văzut, vorbea ca toți oamenii, vorbea cum vorbiți și voi nu știu cum le puteți deforma detaliile astea așa și de ce?! Nu vă luați măi frate după filmele făcute de studiourile comuniste de la Buftea că nimic din dialogul din filmele alea nu semăna cu realitatea; oamenii nu vorbeau așa, alea erau toate dialoguri de film, destul de tâmpite până și în cele mai bune filme, până și cei mai buni actori vorbeau nenatural, nu vorbeau așa cum se vorbea în viața reală, normală, vorbeau “ca în filme” vorbeau “ca pe scenă”, aveau un stil actoricesc, emfatic, teatral de a vorbi; lumea nu vorbea ca în filmele alea, nici poveste!! Oamenii vorbeau cum vorbesc și azi. Oamenii nu vorbeau altfel în anii 70 în România ci la fel cum vorbesc acum, voi tot ce ziceți altfel e că în loc să ziceți mișto mai des ziceți “ce tare” (?!!) și nu folosiți gagiu și gagică la fel de des; sau folosiți mai ales acum 5-6 ani chestia aia idioată cu “ce blană” că a zis unul “blanao” încercând să facă ceva parodie după portugheză și v-ați luat toată țara după el, mai ales Mariciu avea ticul ăsta verbal exasperant la fiecare câteva secunde trântea câte o “blană”, era atât de iritant…! Nu este nicio diferență de limbaj între comunism și acum decât când e vorba de discursul politic, de interviurile de televiziune de exemplu unde li se impunea oamenilor să nu aibă accent moldovenesc sau accent ardelenesc ori oltenesc etc și să vorbească literar iar dacă individul nu putea vorbi decât foarte cu accent pronunțat regional , efectiv nu se mai dădea interviul la televizor; atunci se folosea și limba de lemn, cu tovărășisme și cu “omul nou socialist” , niște clișee comunistoide; în rest oamenii vorbeau cum vorbiți și voi acum. Aveți impresia atât de distorsionată de parcă comunismul ar fi fost undeva în preistorie, îl puneți la nivelul evului mediu, nu știu care e problema voastră de înțelegeți așa de greu la doar 30 de ani după căderea comunismului , o perioadă istorică atât de apropiată încă, încât nici nu poți să zici că e istorie, din moment ce încă există sute de mii de persoane care au trăit atunci, care încă n-au murit!!! Deci nu vă luați după limbajul de lemn al filmelor românești din epoca comunistă și limbajul de lemn din interviuri și documentare care era dictat, impus, ca să fie standard, ca să sune au unitate națională; accentele regionale erau eliminate și interzise in general cu mici excepții in unele filme (rar) dar oamenii vorbeau exact așa cum vorbesc și în zi de azi în toate regiunile țării, la fel de normal și cu exact aceeași expresie, intonație și tot ce folosiți și voi azi, că altfel nu ne-am putea înțelege drăguță, noi am vorbi una și voi ați înțelege alta, dar nu-i așa! Ți se pare că eu aici scriu cu totul altfel decât ai scrie tu? Ai nevoie de vreun dicționar lexical ca să mă traduci? Doar mai avut pe Radu Paraschivescu la un podcast ți se părea cumva că are nevoie de interpret că vorbea altfel decât tine cu excepția faptului că este un intelectual rasat cu apanajul de vocabular educat, vorbește exact la fel ca toată lumea…
Din toate podcasturile facute de Horia mi s-a parut ca el ori e: 1) imbecil total cu mintea unui copil din generala/liceu sau 2) se preface pentru a face mai accesibil continutul generatilor mai tinere si mai in varsta. De fiecare data cand incepe intrebarile cu "Noi avem preconceptia ca..." automatic devin oripilat la cat de "cringe" e continuarea intrebarii. Raman consternat si perplex si ma intreb "despre care NOI vorbeste Horia? Cine si unde sunt acei oameni?" Sunt cam de aceeasi varsta cu Horia si acele "preconceptii" si exclamatii gen "wow, nu pot sa cred! Pe bune? Nu as fi crezut" nu ii le impartasesc. Ca si cand ar face un podcast cu un istoric al erei vikingilor si pune intrebarea: "Noi avem preconceptia ca vikingii erau violatori si piromani in serie, ca sa nu spunem de-a dreptul patologici. Dar dumneavoastra sustineti ca principala ocupatie a vikingilor era comertul pe cale maritima. N-as fi crezut! Pe bune? Ca pe teoria asta scrie science-fiction direct." Si cum refuz sa cred ca Horia chiar e un idiot, ma gandesc ca se preface pentru generatile mai tinere dar si cele varstnice. Doar ca generatile tinere nu sunt pe YT ci pe TikTok si Instagram si nu le intereseaza de istorie, iar cele varstnice nu stiu ce e YT si sunt prea indoctrinate si inaintate in varsta sa isi schimbe parerea oricine orice dovezi ar aduce contrariului.
@@Kannot2023 Romgleza este adesea o fandoseală, alteori o necesitate, foarte adesea însă este o inutilitate. Este o fandoseală teribilă in cazul de mai sus, unde nu era nevoie de mai toate cuvintele alea fiindcă ele există și in română, CINE CITEȘTE ZILNIC ROMÂNEȘTE știe limba fără bâlbâieli, expresiile astea sunt folosite pe drept doar de IT-iști și pe nedrept de fandoseală de către cei fără cultură solidă care știu tot ce știu din “educație vizuală”, care este o spoială de educație de internet, o pseudo educație, o superficialitate bazată pe videoclipuri, documentare mai mult sau mai puțin dubioase/ verificabile/plauzibile și filme “artistice” de categoria B, niciodată pe lectură reală, de pagină tiparită!! Educație vizuală bazată pe imagine (mai ales mișcătoare) nu pe text , NU STIMULEAZĂ imaginația, creativitatea, și inventivitatea, iar lipsa stimulării imaginației, duce la lipsa stimulării inteligenței, deci omul cu educație strict vizuală, bazata pe imagini mișcătoare și nu pe text, este mult mai prost decât cel cu educație bazată pe lectura cuvântului tipărit, fie el și pe Kindle, cuvânt negru pe alb ca o pagină de carte, ( Kindle - cel mai APROPIAT lucru electronic de o carte adevărată). Ca o persoană care a citit destul de mult în 3 limbi diferite, vă spun că nu poți citi o carte (sau două sau 3) împănată cu neologisme franțuzești sau englezești și să te trezești după terminarea lecturii ca arunci în dreapta și stânga doar cuvinte englezești sau franțuzești în fiecare frază. La fel chiar și dacă citești cartea aia în engleză sau în franceză - dar ești roman trăitor într-o familie de români, oriunde s-ar afla ea pe mapamond. Cu atât mai puțin dacă n-ai citit în viața ta o carte în franceză sau o carte în engleză de la cap la coadă, absolut defel nu ai scuza sa arunci cu neologisme în toate direcțiile, doar pentru că așa i-ai auzit pe alți snobi! Așa ceva e se poate întâmpla doar unui traducător sau unui cetățean român care trăiește în străinătate de zeci de ani. (Sau unui copil care NU a trăit in România și înțelege limba maternă după ureche, dar nu o vorbește, nu o practică doar o ascultă) Altminteri e doar o fandoseală ce vine doar din filme și din muzica “ușoară” cum pe drept o numeau pe vremuri, spre a o deosebi de muzica cultă sau clasică sau simfonică, nu pentru că era mai ușor de scris, ci pentru că era mai UȘOR DE FREDONAT. Aruncatul ăsta cu cuvinte strict englezești se întâmplă doar dacă spoiala ta de cultură este strict vizuală, bazată doar pe imagine mișcătoare, nu pe lectură serioasă si îndelungată de text. Cultură reală fără citit de cărți NU EXISTA! Cunoștințele bazate pe imagini mișcătoare nu rămân în memorie și nu stimulează memoria la nivelul lecturii, deci generația de azi se va seniliza infinit mai devreme decât generația de ieri. Totuși, nu orice este cuvânt scris cultivă și culturalizează ; trebuie să știi să eviți gunoiul, să alegi bobul de neghină, ori asta se face doar cu foarte multă lectură, adică cuvânt negru scris pe fond alb și nu invers (că nu te ajută la memorie vizuală modul întunecat de pe calculatorul tău în care scrisul este alb și fondul este negru - o prostie pt memorie). La fel, a nu se confunda cărțile audio ascultate cu urechea, în care ochiul nu este implicat. Sunt foarte educative și este plăcut să le asculți, dar să nu te aștepți să-ți rămână întipărite în memorie la fel ca un text citit; niciodată! Iată, cuvântul IT-iști de mai sus este o necesitate, pentru că nu prea avem un alt cuvânt în limba română, este un neologism oarecum necesar să intre în limbă, nu îl poți înlocui decât vorbind 5 minute ca să explici ce înseamnă IT-ist, adică persoana care lucrează in domeniul tehnic informațional, în Information Technology deci programator, arhitect de rețea, depanator de computere, analist cibernetic, etc) In asemenea situații, engleza devine oarecum o necesitate, când ceea ce vrei sa spui nu are echivalent românesc, cum a fost de exemplu și cuvântul frigider care a intrat în limba română de la originalul Frigidaire , prima sculă de ținut mâncarea proaspătă pe termen lung, importată in România interbelică de la americani și care avea acest nume. Este mult mai bine să spui frigider într-un singur cuvânt decât ca în maghiară să folosești 2 -3 cuvinte amalgamate ca să spui “dulap care ține mâncarea la rece”. Deși, românii doar se fac ca au uitat că aveam și noi cândva un cuvânt care însemna exact același lucru și acel cuvânt era CIBERNETICIAN = ITist!! Ce este greșit la cuvântul cibernetician, măi frate?! De exemplu eu m-am ciondănit odată cu unul pe internet, care tot îi dădea cu “mentenanță” în sus și “mentenanță” în jos și l-am întrebat: dar cuvântul “întreținere” ce defect are? Înțeleg dacă nu aveam acest cuvânt să folosești englezismul mentenanță, dar cuvântul întreținere pentru a întreține orice utilaj și orice aparatură și orice sistem, exista în limba română cu mult înaintea computerelor; care, apropo, nu sunt “calculatoare”, ci computere, pentru că nu calculează doar 1+1=2 ci COMPUTEAZĂ informație, ceea ce e total diferit de “a calcula” în limba română. La fel și cuvântul pentru “resurse umane” - Human Resourcing sau Resources; noi aveam deja o expresie perfectă pt asta care era cunoscută și acceptată de către toată lumea: Serviciul Personal. Cuvintele unei limbi nu sunt membrii de partid nici comunist, nici socialist, nici liberal, nici extremist… sunt doar cuvinte cu un rol într-o limbă, nu soldăței politici. De ce trebuia înlocuit până si cuvântul “Personal” de pe ușa “serviciului personal”? Va spun eu de ce: bursierii români reîntorși din străinătate în România, țineau neapărat sa anunțe cu trâmbițe în felul ăsta pe toată lumea, că ei au studiat în străinătate, acolo unde așa se zice… Pur și simplu un snobism grosolan de fandoseală ca să ne lăudăm lumii: “Iată, noi am stat studiat într-o țară de limba engleză care nu poate fi decât Anglia, Canada sau Statele Unite, uită-te la noi cu toată admirația si invidia de care ești capabil”…🙄🙄🙄.
Criticați și încurajați, tineretul este viitorul indiferent de parcursul cinematografiei,ei văd lucrurile în perspectivă "un pas mic pentru ei,un pas uriaș pentru cinema "pe planeta albastră 🌍🌏🌎unică de 🌟🌟🌟🌟🌟în Universul infinit ♾️
Tot respectul pt prezentare, am vazut filmul, e dragutz, bravo celor care au reusit asa ceva. O singura remarca am.... atunci cand faci o prezentare, este de preferat o abordare din partea prezentatorilor mai inteligibila pt publicul larg. Norocul meu este ca stiu engleza :) Cred ca si Horia a simtit asta, dar cum sa o mai dea din condei?:) Felicitari inca o data !
moda intelectualilor de demult era frantuzirea , acum asistam la americanizarea vocabularului ...din pacate nimeni nu atrage atentia asupra acestui aspect ...oare e o rusine sa nu intelegi expresii englezesti sau e o rusine cand nu te exprimi in romana ?...
Pacepa pentru România. Doar un trădător. Nu mai lăudați atâta trădători țări. A fost bine pentru el când a fost la putere, când a fost periculos pentru el că nu mai poate folosi influența ,, sistemului " a trădat. Pentru România a fost și va rămâne doar un trădător. Datorita oamenilor ca el ( trădători de țară) care sunt la conducerea României , a ajuns tara unde este acuma în anul 2023 .
Nu pot sa nu remarc faptul ca multe din comentariile Anei sunt rautati la adresa lui Madalin Hodor. Inteleg, poate e putin cam mult sa strambi din nas la faptul ca in film Pacepa i se adresa cu ‘Nicu’ lui Ceausescu, dar sa fim seriosi, nu asta e problema serialului. Faptul ca a deraiat destul de tare de la realitatea istorica este o problema, zic eu, avand in vedere ca era clar de la inceput ca audienta nu cunoaste detaliile intregului eveniment. Also, sa compari cu “The Man in the High Castle” este iarasi hilar, acolo se pleaca de la bun inceput de la o idee fictiva (nazistii au castigat razboiul).
Revin dupa vizionare .Poveste interesanta dar incredibila pt cei care am trait si inainte de Revolutie .Ne -a fost sete si am primit doua picaturi de coca - cola .Sa ne treaca si sa credem ca americanii sunt buni dar rusii si mai si ! Jocul doamnelor actrite romane mult sub cel al blondei .Deci ,loc de mai bine .Mult !
Acum nu pot sa nu remarc pasiunea cu care fetele de fata isi expun experienta realizarii serialului. Orice astfel de productie e fascinanta in sine, asa cum e fascinanta lumea filmului. Problema este ca au deraiat rau de tot de la niste fapte istorice care ele ar putea foarte bine sa fie expuse asa cum au fost. Sunt elemente care, pentru cei care au trait timpurile, sunt de-a dreptul hilare. Macar din respect pentru adevarul acelor vremuri ele trebuiau pastrate. Desigur ca nu le convine critica absolut normala pe care Hodor le-a administrat-o, dar pe undeva goana dupa un senzational ieftin (culmea avand un senzational autentic la indemana) e pacatoasa. Asta denota o oarecare superficialitate care tine nu de meseria de producator ci de cea de intelectual. Mi-ar fi placut ca fetele astea pe langa ca sunt talentate sa aiba o platforma intelectuala care sa le dea posibilitatea sa faca lucruri cu adevarat de calitate. Dar au timp sa evolueze !!
As fi vrut sa participe la discutie si dl. Madalin Hodor. Mai ales ca el, impreuna cu Tetelu la "Viva Historia" ne prezinta fapte istorice pe bune, nu fictive, ci din documentele primite de la SRI la CNSAS. Inteleg ca este un TV Show care trebuie sa ajunga la cat mai multa lume dar tare mi-ar fi placut sa va consultati cu cei de la CNSAS si cu siguranta viata lui Pacepa ar fi fost un TV Show in sine, poate foarte rar ar fi fost adaugat un lucru fictiv pentru a face povestea mai spumoasa. Daca vreti dati tag lui Madalin si lui Tetelu, in cometarii, poate reactioneaza si ei la acest clip.
Tipele habar n-au de CNSAS. Habar n-au de multe chestii. Au făcut un fel de "Adela" în anii 70. De ce? Pentru ca atât s-a putut. Atât au citit ele și atât s-au documentat. Adică fix zero.
Și mie mi a aparut default pe engleza! Nu trebuia publicat video in luna Mai, iniante sa se lanseze sau atunci cand era fresh ? a fost inregistrat atunci ?
Foarte interesanta discutia voastra. Pana m-a obosit romana stricata vorbita de domnisoara producator, care se pare ca stapaneste mult mai bine limba engleza decat limba romana...
Super emisiunea, abia astept sa vad filmul, iar apoi din partea fetelor astea doua, extrem de talentate, astept sa faca si filmul despre Zelea Codreanu, iar Zaiafet poate fi un bun consultant in materie. Sper sa castige un premiu ca sa fie stimulate asa cum merita. Mii de multumiri. 😇
Degeaba vorbeste dna romgleza cand scenariul mi se pare mai degraba de inspiratie FSB, sau menit sa valideze teza tradarii😢 atunci cand multi tineri invata istorie de pe netflix , sa te ataci la un subiect atat de sensibil in contextul razboiului hibrid si resuscitarii unor idei nationalist -comuniste nu mi se pare oportun. Pentru creatia artistica - felicitari 😊
Tetelu si istoricul Mădălin hodor au făcut un episod fix despre asta. Despre fake urile istorice propagate de serial ce fac jocul KGB ului. Mădălin hodor a studiat ani arhivele cu dosarele securității. Viva historia cu tetelu și hodor - episodul despre serialul asta. Merita!
Pur si simplu nu m-am putut uita din cauza ''romglezei'' producatoarei, m-a scos din sarite, parca era o adolescenta care vrea sa se dea ''mare'' ca stie engleza. Ok, om mai vorbi si noi asa, fara sa ne dam seama, dar nu in public si nu atata!
Sunt folosite multe retete si arhietipuri de oameni etc. Este specific filmelor bune si povestilor in general... Mai ales ca rabdarea celor care se uita la filme in ziua de azi e foarte limitata.
Acuma imi dau seama... efortul de exprimare ,carcalete romano-engleza, al domnisoarei , o sa-i asigure o parte a doua a serialului, in care Pacepa o sa fie de culoare si va trada pentru ca are un iubit ...iar Ceausescu gelos , il condamna pentru ca l-a parasit si l-a lasat singur cu Lenuta ....
Atat cat am vazut eu serialul apreciez ca incet dar sigur intram pe piata serioasa de tv dar si de film. Nu doar cu actori de calitate dar si cu seriozitatea romaneasca chiar si a figurantilor de pe platouri (vezi si ce a facut netflix in romania sau prestatia lui Pavlu). Ana are cu siguranta nevoie de mai multe aparitii pe ecran (sticla sau panza - nu conteaza) pt a primi recunoasterea publicului asa cum merita - ca actor cu un stil unic Filmul e film iar Istoria e istorie si fiecare e pt altceva. Pe mine unul m-a relaxat, m-a captivat, deci mi-a placut! Bravo!
Ok, postarea, dar totusi doamna/ domnisoara regizor, foloseste un vocabular mult, prea mult punctat de expresii englezesti...inteleg ca are colaborare cu HBO, dar, totusi asta cred ca se vrea un dialog pentru cetateni romani ...poate trebuie pe unii din noi sa ne ajutati cu subtitrare ca sa ne prindem despre subtilitatiile expuse ...
Am vazut serialul si l-am terminat fix cand a iesit ultimul episod... I am hungry for more :)) Hai sa facem ceva cu fenomenul Pitesti, etc... Ar iesi bomba.
Hungry for more? Pai vezi povestea reala despre pacepa, pe viva historia cu tetelu și istoricul Mădălin hodor. O sa vezi ca serialul a împrăștiat multe falsuri istorice, e f slab din păcate. În ora aia de podcast o sa vezi cum e treaba cu Pacepa de la cineva care a studiat dosarele securității ani de zile. Au făcut episod special despre serialul asta și merita văzut
@@tlNCG Cei care au facut serialul nu au sustinut nicio secunda ca este un Documentar despre Pacepa, ci o adaptare pentru o mini-serie care sa prinda la public... Este clar ca realitatea este cu totul diferita fata de serial... Oricum merci pt recomandare, am sa ma uit.
@@sk1llah asta e f periculos și ar trebui taxat de societate. Cea mai periculoasa chestie e sa falsici istoria via cultura de mase. În trecut asa ceva era o fapta pt care luai pedeapsa capitala.
Doamna producatoare realizeaza ca a urmat 110% narativul securitatii? Side-note: am downloadat seria si imi pare extrem de rau pentru faptul ca mi-am utilizat o parte din latimea de banda a conexiuni internet pentru asta - daca as putea, as da in judecata producatorii pentru timpul pe care l-am pierdut privind ineptia prezentata. Thumb-down! Pe romaneste, ceva cu puie... whatever, ca sa fiu in ton cu raducioaica de se pozitioneaza sideways...
Cred ca am înțeles de ce filmul este așa de slab. Fetele sunt slab pregătite, mai ales domnișoara vorbitoare de limbă americană. Contextul istoric e făcut zob. Dacă se voia ficțiune, schimbau numele dictatorului și multe altele. Din păcate, majoritatea românilor care vor vedea serialul vor considera că asta a fost adevărul istoric. Încă o data, domnișoara din stânga e penibilă, nu i-am reținut numele.
@@thirteen7349 ba chiar am fost foarte atent :))) Dacă erau atente la câteva detalii, putea ieși un film chiar bun. Adică : recreează cadrul istoric în care introduci personaje fictive. Cadrul istoric e zob. Am apreciat costumele, decorul(mașini, mobilier), parte din dialoguri. Dar să ne spui care e treaba cu agentul femeie din Securitate(tu sau ele) . Care e treaba cu sediul Securității care arata mai bine decât magazinul Unirea? România comunistă nu se vede, cultul personalității care începea să apară nu se vede, nu se simte, societatea românească asfixiată de orânduirea socialistă la fel, inexistentă. De ce Godeanu, care e mare ștab, alege să fugă în Vest? Prntu că a omorât un om? Asta e de râsul curcilor, nu o înghite decât cineva care habar n-are ce se întâmpla în România în anii 70. Dacă interzicerea avorturilor este maximul reprezentării regimului opresiv al lui Ceaușescu, atunci e clar de ce au eșuat cele doua mega scenariste.
Trăiesc in afara României intr-o țara vorbitoare de engleză din 1987 și pe bune, nu vorbesc românește ca doamna sau domnișoara asta care nu știu care e problema ei, dar ceva nu funcționează acolo în centrul ăla din creier unde sunt neuronii pentru limba maternă…
La fel si eu de vreo 28 de ani, dar nu bag cuvinte in romana atunci cind trebuie sa vorbesc in engleza sau engleza cind vorbesc romaneste! Este foarte enervant pentru un roman din afara sa asculte un podcast romanesc transmis din Romania atit de englezit! Am vizionat miniserialul si am fost foarte impresionata de calitate si pentru asta o felicit, dar la capitolul comunicare e vraiste. Se agita atit de mult cind vorbeste si vorbeste atit de repede ca nu isi poate gasi cuvintele in romana! Inadmisibil pentru o persoana profesionista! Pai ce ar mai fi sa auzim rom-spaniola, rom-italiana, rom-franceza, rom-germana, etc la cite milioane avem plecati prin toata Europa
@@bogdanspiridon3704 Serios? Asta în țara unde toleranța e 0 pt ungurii care nu vorbesc foarte fluent românește și unde toți fac mișto de Iohannis că zice “perioadă”, ca un sas și nu ca un român? I-auzi! Interesant…
Horica te pup brother, omului sunt si potcasturile bune, dar mi e unu imi place cand vb tu, nuj frate alta intonatie, alea cu anii 90 sunt bestiale, le am asculatat la rand again a 5 oara cred.... Sunt vopsitor(architectura) si 11 ore oe zi stau cu castile in urechi, deci crede ma toate alea doar cand le povestesti u sunt magnifice... App nu e chestie gay ceaa ce vb aici e doar vb ca am auzit si eu istorie adevarata... Mi ai aratat adevarul asa oe inteles... Mss Horia continua si fa multe
Din nou... ariditatea exprimării în limba română... O sugestie pentru intelectualitatea ce s-a perindat la această întâlnire: stimate doamne, vorbiți doar în engleză, că faceți praf limba română! La acestea... se adaugă și un fel de argou de cartier bucureștean... din Dorobanți... Chiar vă provoc să vorbiți spontan cinci minute în engleză, cu ce accent doriți voi, pe tema capodoperei cinematografice pe care o lăudați!
Salutare! Am văzut serialul pe Hbo max. Este foarte bun. Poate printre cele mai bune seriale în momentul asta pe platformele de streaming. Felicitări! 🎉
Imi pare rau dar trebuie sa spuna cineva ca "imparatul este gol". Dialogurile sint neverosimile, jocul actorilor nenatural, se vede ca este facut pe repede inainte. Pe scurt, un mic fiasco, as fi vrut sa spun ca este un mare fiasco dar nu e cazul. Pacat de efort.
In sfarsit un comentariul corect referitor la serialul in discutie! Nu ma refer neaparat la faptul ca nu exista nici o legatura intre personajul Pacepa si personajul din serial. Daca nu se folosea numele lui Ceausescu, subiectul devenea absolut anonim si nu urmarea nici dracu acest serial. Scenariu este anost si cu replici banale!! Nu prezinta nici un interes, personajele cam sterse!
Nici eu nu înțeleg asta pentru că e vorba despre evenimente istorice petrecute în România și chiar România să le transforme in ficțiune…? De ce? La ce bun? Realitatea istorică chiar deranja oe cineva? Adică România să-i lase pe străini să facă documentarele, iar noi să facem din istoria noastră folclor, mitologie și basme pt adulți ? E de-a dreptul jenant nu vă supărați. Nu vorbesc în sensul serialului că nu l-am văzut dar din discuțiile de aici îmi dau seama că s-a folosit subiectul Pacepa pentru a creea o ficțiune aiurita când se putea face un serial realist, ca făcut de țara de unde individul ăla a plecat; dacă noi nu facem cu acuratețe așa ceva, ce să ne așteptăm de la Hollywood și alții? Am impresia că se continuă ficțiunile “științifico- fantastice” inventate de propaganda lui Sergiu Nicolaescu.
Mi am pierdut interesul în a ma uita la acest clip pe la jumătatea lui și citeam comentariile. Da, doamna producător este greu de urmărit. Nu este cursivă, se bâlbâie, folosește mai multa engleza decat trebuie și unde nu trebuie, nu știe sa le dozeze, și vorbește prea repede si nu se mai înțelege nimic. De cateva ori mi s a părut ca actrița a încercat sa " traducă" vorbele. O fi bun serialul, poate l caut sa vad ce făcut, dar ma opresc aici.
Asta mă întrebam și eu, ce naiba e nostim să pronunți numele lui Pacepa, Ceaușescu s-au orice și să râzi ca proasta/prostul la gard. Absolut jenant. Pur și simplu minimalizează subiectul în sine. Oare în câte podcasturi în lumea asta în care se vorbește despre ororile făcute de comuniști, naziști, despre gulag de exemplu ați văzut pe cineva să râdă.
Bine facut, profesionist din punct de vedere tehnic dar mi s-a parut ca personajele sunt sterse si lipsite de anvergura. E un film de spionaj bun daca faci abstractie de povestea reala si nu te uiti la el ca la un documentar .
Nu stiu serialul, inca. In schimb am citit Orizonturi Rosii. Cartea aia mi s-a parut o exagerare uriasa, daca e sa ne luam dupa ea, Ceausescu era printre cei mai smecheri oameni de pe pamant.
Ceaușescu era analfabet,cizmar cu 4 clase,dar pentru a crea un sistem opresiv s-a folosit de intelectuali. Noi,ca nație, avem în sânge hoția, șmecheria,nefiind capabili de inovații am furat de la alții ,motiv pentru care am fost mereu o țară mediocră cu oameni mediocri. Să nu uităm că regimul comunist a fost susținut de majoritatea românilor pentru că aveau de unde fura, este ținut în viață de români pentru că acel sistem corupt le este benefic și așa va fi întotdeauna pentru că suntem o nație de hoț,de bețivani și putori.
Cartea aia e o minciună vopsită în roșu!! Am ascultat câteva minute și eram din ce în ce mai convins că se minte la greu până a ajuns la homosexualitatea lui Arafat. Arabii nu l-ar fi acceptat niciodată ca lider dacă ar fi fost homo. Lucrurile nu pot rămâne ascunse pentru cei din proximitate!
@@williamgabrielmortianu9325 Vezi ca a murit de HIV, nu stiu ce sa zic. In vremurile alea HIV facea ravagii preponderent printre persoanele gay. Nu zic ca daca ai HIV esti gay, insa in vremurile alea erau sanse mult mai mari sa contactezi boala ca persoana gay.
Multumita voua am aflat de serial si l am 'devorat' in cele aproape 6 ore, cat tine serialul. M am intors aici dupa ce l am vizionat, practic facandu mi temele, avand 'hype' si nu pot sa nu las aici cateva impresii despre interviu. In primul rand, dupa ce vizionezi intregul serial si ai ocazia de a pune intrebari celor care au facut parte, as fi fost foarte curios sa aflu mai multe si mi as fi facut o lista cu intrebari concise, care (banuiesc) ca stau pe buzele tuturor, cum ar fi: cat la % din serial este adevarat, ce detalii concrete sunt fictive, de ce s a ales un nume fictiv (Victor Godeanu), dar presedintii (Ceausescu, Carter) au numele real, ce s a intamplat cu Ileana(Dana), unde s a filmat, o gramada si o gramada de intrebari. Oricum thx
Serialul nu are in niciun fel legatura cu adevarul istoric. O mizerie... daca-l faceau numai cu textele din arhive si relatarile istorice, tot le iesea ceva mai bun!
Salut Horia ai vrea să faci o colaborare cu Mălin Bot jurnalist independent pentru al ajuta in creșterea canalului său? Avem nevoie de persoane cu drept de vot cu capul pe umeri și nu de hăbăuci care votează specimene ca Dancila și AUR.
Nu e ceva făcut intenționat...crede ma ca nu îți mai dai seama când vorbești în română și când în engleza dacă le vorbești pe ambele foarte mult timp...eu uneori gândesc în engleză...visez în engleza...mnah...eu locuiesc în irlanda...
@@miha7019 când o sa îți scriu eu ceva tie,atunci sa îmi răspunzi. Altfel stai jos că ești cam prost. De fapt cred că si familia ta se rușinează cu tine.
Absolut execrabila expirmarea domnitei producator cu 3 cuvinte in romana, 2 in engleza. Fa, iti recomand sa shat da fack ap. Sper sa n-o mai invitati niciodata.
....cum se zice la asta... la voi la Romania que, I forgot 😂😂 Kkt. Nu am rezistat să vizionez până la final. Trâiesc în Canada de 17 ani. Am prieteni ṣi în America. Vă spun că emigranții români vorbesc între ei pur româneṣte indiferent că trăiiesc aici de 1 an sau 30. Nu ne umflăm în pene cu romengleza
De fiecare dată ai invitați frumoși și inteligenți cu subiecte speciale. Ține-o așa
I like foarte much cum speak doamna creative director sau what era dansa. Aproape ca you can asculti her.
O casa care o sa ramana forever edged in my brain :)
Mulțumim! Felicitări!!!
Mereu videoclipuri excelente👍
super tare 👌👍
Romgleza Ioaninei este supărătoare de-a dreptul!
E pula, de ce?
@@cristid6199 Because, e romanca in plm.
foarte tare, felicitari
❤vrem continuare!
M-ați făcut să caut acest film,acum sunt la primul episod.Felicitări,are tot ce trebuie să te ”țină aproape”!
Undeva se precizează asta,rămâne doar o fantezie dar nu departe de realitate,cel puțin pentru noi care am trăit acele timpuri@@Ciumpalacu
Dupa ce am văzut serialul e fix ce vreau sa urmăresc 🙏
E real cu niste mici schimbari . Citeste despre Pacepa si o sa vezi ca e foarte aproape de adevar . Este o faza cu un stilou otravit de care vb aici care e din realitate.
Grozav serialul felicitări fetelor care au scris scenariul ,producătoarei și actorilor care au dovedit că România încă poate ❤
Great show
Foarte taree abia astept sa-l vad
Excelent material👍
Mi-a placut foarte mult serialul.Ana Ularu e superba!
Hai că n-am comentat la Zaiafet așa de mult la un singur episod ca la ăsta… dar nu mă pot abține pe măsură ce mă uit să nu comentez… că e destul de iritant când vă văd că habar n-aveți că anii 70 nu erau preistorie și oamenii vorbeau fix așa ca voi acum, degeaba o bagă Horică în ciorbă pe bunica lui care nu vorbea defel diferit de cum vorbiți voi, că doar ai filmat-o Horică în câteva episoade și eu le-am văzut, vorbea ca toți oamenii, vorbea cum vorbiți și voi nu știu cum le puteți deforma detaliile astea așa și de ce?!
Nu vă luați măi frate după filmele făcute de studiourile comuniste de la Buftea că nimic din dialogul din filmele alea nu semăna cu realitatea; oamenii nu vorbeau așa, alea erau toate dialoguri de film, destul de tâmpite până și în cele mai bune filme, până și cei mai buni actori vorbeau nenatural, nu vorbeau așa cum se vorbea în viața reală, normală, vorbeau “ca în filme” vorbeau “ca pe scenă”, aveau un stil actoricesc, emfatic, teatral de a vorbi; lumea nu vorbea ca în filmele alea, nici poveste!! Oamenii vorbeau cum vorbesc și azi.
Oamenii nu vorbeau altfel în anii 70 în România ci la fel cum vorbesc acum, voi tot ce ziceți altfel e că în loc să ziceți mișto mai des ziceți “ce tare” (?!!) și nu folosiți gagiu și gagică la fel de des; sau folosiți mai ales acum 5-6 ani chestia aia idioată cu “ce blană” că a zis unul “blanao” încercând să facă ceva parodie după portugheză și v-ați luat toată țara după el, mai ales Mariciu avea ticul ăsta verbal exasperant la fiecare câteva secunde trântea câte o “blană”, era atât de iritant…! Nu este nicio diferență de limbaj între comunism și acum decât când e vorba de discursul politic, de interviurile de televiziune de exemplu unde li se impunea oamenilor să nu aibă accent moldovenesc sau accent ardelenesc ori oltenesc etc și să vorbească literar iar dacă individul nu putea vorbi decât foarte cu accent pronunțat regional , efectiv nu se mai dădea interviul la televizor; atunci se folosea și limba de lemn, cu tovărășisme și cu “omul nou socialist” , niște clișee comunistoide; în rest oamenii vorbeau cum vorbiți și voi acum.
Aveți impresia atât de distorsionată de parcă comunismul ar fi fost undeva în preistorie, îl puneți la nivelul evului mediu, nu știu care e problema voastră de înțelegeți așa de greu la doar 30 de ani după căderea comunismului , o perioadă istorică atât de apropiată încă, încât nici nu poți să zici că e istorie, din moment ce încă există sute de mii de persoane care au trăit atunci, care încă n-au murit!!!
Deci nu vă luați după limbajul de lemn al filmelor românești din epoca comunistă și limbajul de lemn din interviuri și documentare care era dictat, impus, ca să fie standard, ca să sune au unitate națională; accentele regionale erau eliminate și interzise in general cu mici excepții in unele filme (rar) dar oamenii vorbeau exact așa cum vorbesc și în zi de azi în toate regiunile țării, la fel de normal și cu exact aceeași expresie, intonație și tot ce folosiți și voi azi, că altfel nu ne-am putea înțelege drăguță, noi am vorbi una și voi ați înțelege alta, dar nu-i așa!
Ți se pare că eu aici scriu cu totul altfel decât ai scrie tu?
Ai nevoie de vreun dicționar lexical ca să mă traduci?
Doar mai avut pe Radu Paraschivescu la un podcast ți se părea cumva că are nevoie de interpret că vorbea altfel decât tine cu excepția faptului că este un intelectual rasat cu apanajul de vocabular educat, vorbește exact la fel ca toată lumea…
Superb comentariu !!!
Total de acord.
Din toate podcasturile facute de Horia mi s-a parut ca el ori e: 1) imbecil total cu mintea unui copil din generala/liceu sau 2) se preface pentru a face mai accesibil continutul generatilor mai tinere si mai in varsta. De fiecare data cand incepe intrebarile cu "Noi avem preconceptia ca..." automatic devin oripilat la cat de "cringe" e continuarea intrebarii. Raman consternat si perplex si ma intreb "despre care NOI vorbeste Horia? Cine si unde sunt acei oameni?" Sunt cam de aceeasi varsta cu Horia si acele "preconceptii" si exclamatii gen "wow, nu pot sa cred! Pe bune? Nu as fi crezut" nu ii le impartasesc. Ca si cand ar face un podcast cu un istoric al erei vikingilor si pune intrebarea: "Noi avem preconceptia ca vikingii erau violatori si piromani in serie, ca sa nu spunem de-a dreptul patologici. Dar dumneavoastra sustineti ca principala ocupatie a vikingilor era comertul pe cale maritima. N-as fi crezut! Pe bune? Ca pe teoria asta scrie science-fiction direct." Si cum refuz sa cred ca Horia chiar e un idiot, ma gandesc ca se preface pentru generatile mai tinere dar si cele varstnice. Doar ca generatile tinere nu sunt pe YT ci pe TikTok si Instagram si nu le intereseaza de istorie, iar cele varstnice nu stiu ce e YT si sunt prea indoctrinate si inaintate in varsta sa isi schimbe parerea oricine orice dovezi ar aduce contrariului.
Totuși în anii '70 nu era așa multa romgleza, și erau alte expresii. Dar în principiu nu e diferența între anii '70 și acum.
@@Kannot2023 Romgleza este adesea o fandoseală, alteori o necesitate, foarte adesea însă este o inutilitate.
Este o fandoseală teribilă in cazul de mai sus, unde nu era nevoie de mai toate cuvintele alea fiindcă ele există și in română, CINE CITEȘTE ZILNIC ROMÂNEȘTE știe limba fără bâlbâieli, expresiile astea sunt folosite pe drept doar de IT-iști și pe nedrept de fandoseală de către cei fără cultură solidă care știu tot ce știu din “educație vizuală”, care este o spoială de educație de internet, o pseudo educație, o superficialitate bazată pe videoclipuri, documentare mai mult sau mai puțin dubioase/ verificabile/plauzibile și filme “artistice” de categoria B, niciodată pe lectură reală, de pagină tiparită!!
Educație vizuală bazată pe imagine (mai ales mișcătoare) nu pe text , NU STIMULEAZĂ imaginația, creativitatea, și inventivitatea, iar lipsa stimulării imaginației, duce la lipsa stimulării inteligenței, deci omul cu educație strict vizuală, bazata pe imagini mișcătoare și nu pe text, este mult mai prost decât cel cu educație bazată pe lectura cuvântului tipărit, fie el și pe Kindle, cuvânt negru pe alb ca o pagină de carte, ( Kindle - cel mai APROPIAT lucru electronic de o carte adevărată).
Ca o persoană care a citit destul de mult în 3 limbi diferite, vă spun că nu poți citi o carte (sau două sau 3) împănată cu neologisme franțuzești sau englezești și să te trezești după terminarea lecturii ca arunci în dreapta și stânga doar cuvinte englezești sau franțuzești în fiecare frază.
La fel chiar și dacă citești cartea aia în engleză sau în franceză - dar ești roman trăitor într-o familie de români, oriunde s-ar afla ea pe mapamond.
Cu atât mai puțin dacă n-ai citit în viața ta o carte în franceză sau o carte în engleză de la cap la coadă, absolut defel nu ai scuza sa arunci cu neologisme în toate direcțiile, doar pentru că așa i-ai auzit pe alți snobi!
Așa ceva e se poate întâmpla doar unui traducător sau unui cetățean român care trăiește în străinătate de zeci de ani. (Sau unui copil care NU a trăit in România și înțelege limba maternă după ureche, dar nu o vorbește, nu o practică doar o ascultă)
Altminteri e doar o fandoseală ce vine doar din filme și din muzica “ușoară” cum pe drept o numeau pe vremuri, spre a o deosebi de muzica cultă sau clasică sau simfonică, nu pentru că era mai ușor de scris, ci pentru că era mai UȘOR DE FREDONAT.
Aruncatul ăsta cu cuvinte strict englezești se întâmplă doar dacă spoiala ta de cultură este strict vizuală, bazată doar pe imagine mișcătoare, nu pe lectură serioasă si îndelungată de text.
Cultură reală fără citit de cărți NU EXISTA!
Cunoștințele bazate pe imagini mișcătoare nu rămân în memorie și nu stimulează memoria la nivelul lecturii, deci generația de azi se va seniliza infinit mai devreme decât generația de ieri.
Totuși, nu orice este cuvânt scris cultivă și culturalizează ; trebuie să știi să eviți gunoiul, să alegi bobul de neghină, ori asta se face doar cu foarte multă lectură, adică cuvânt negru scris pe fond alb și nu invers (că nu te ajută la memorie vizuală modul întunecat de pe calculatorul tău în care scrisul este alb și fondul este negru - o prostie pt memorie).
La fel, a nu se confunda cărțile audio ascultate cu urechea, în care ochiul nu este implicat.
Sunt foarte educative și este plăcut să le asculți, dar să nu te aștepți să-ți rămână întipărite în memorie la fel ca un text citit; niciodată!
Iată, cuvântul IT-iști de mai sus este o necesitate, pentru că nu prea avem un alt cuvânt în limba română, este un neologism oarecum necesar să intre în limbă, nu îl poți înlocui decât vorbind 5 minute ca să explici ce înseamnă IT-ist, adică persoana care lucrează in domeniul tehnic informațional, în Information Technology deci programator, arhitect de rețea, depanator de computere, analist cibernetic, etc)
In asemenea situații, engleza devine oarecum o necesitate, când ceea ce vrei sa spui nu are echivalent românesc, cum a fost de exemplu și cuvântul frigider care a intrat în limba română de la originalul Frigidaire , prima sculă de ținut mâncarea proaspătă pe termen lung, importată in România interbelică de la americani și care avea acest nume.
Este mult mai bine să spui frigider într-un singur cuvânt decât ca în maghiară să folosești 2 -3 cuvinte amalgamate ca să spui “dulap care ține mâncarea la rece”.
Deși, românii doar se fac ca au uitat că aveam și noi cândva un cuvânt care însemna exact același lucru și acel cuvânt era CIBERNETICIAN = ITist!!
Ce este greșit la cuvântul cibernetician, măi frate?!
De exemplu eu m-am ciondănit odată cu unul pe internet, care tot îi dădea cu “mentenanță” în sus și “mentenanță” în jos și l-am întrebat: dar cuvântul “întreținere” ce defect are?
Înțeleg dacă nu aveam acest cuvânt să folosești englezismul mentenanță, dar cuvântul întreținere pentru a întreține orice utilaj și orice aparatură și orice sistem, exista în limba română cu mult înaintea computerelor; care, apropo, nu sunt “calculatoare”, ci computere, pentru că nu calculează doar 1+1=2 ci COMPUTEAZĂ informație, ceea ce e total diferit de “a calcula” în limba română.
La fel și cuvântul pentru “resurse umane” - Human Resourcing sau Resources; noi aveam deja o expresie perfectă pt asta care era cunoscută și acceptată de către toată lumea: Serviciul Personal.
Cuvintele unei limbi nu sunt membrii de partid nici comunist, nici socialist, nici liberal, nici extremist… sunt doar cuvinte cu un rol într-o limbă, nu soldăței politici.
De ce trebuia înlocuit până si cuvântul “Personal” de pe ușa “serviciului personal”?
Va spun eu de ce: bursierii români reîntorși din străinătate în România, țineau neapărat sa anunțe cu trâmbițe în felul ăsta pe toată lumea, că ei au studiat în străinătate, acolo unde așa se zice…
Pur și simplu un snobism grosolan de fandoseală ca să ne lăudăm lumii: “Iată, noi am stat studiat într-o țară de limba engleză care nu poate fi decât Anglia, Canada sau Statele Unite, uită-te la noi cu toată admirația si invidia de care ești capabil”…🙄🙄🙄.
Greu de ascultat .O sa revin dupa vizionare !
Criticați și încurajați, tineretul este viitorul indiferent de parcursul cinematografiei,ei văd lucrurile în perspectivă "un pas mic pentru ei,un pas uriaș pentru cinema "pe planeta albastră 🌍🌏🌎unică de 🌟🌟🌟🌟🌟în Universul infinit ♾️
Tot respectul pt prezentare, am vazut filmul, e dragutz, bravo celor care au reusit asa ceva. O singura remarca am.... atunci cand faci o prezentare, este de preferat o abordare din partea prezentatorilor mai inteligibila pt publicul larg. Norocul meu este ca stiu engleza :) Cred ca si Horia a simtit asta, dar cum sa o mai dea din condei?:) Felicitari inca o data !
moda intelectualilor de demult era frantuzirea , acum asistam la americanizarea vocabularului ...din pacate nimeni nu atrage atentia asupra acestui aspect ...oare e o rusine sa nu intelegi expresii englezesti sau e o rusine cand nu te exprimi in romana ?...
Wow ! Suuuuuper!
Pacepa pentru România. Doar un trădător. Nu mai lăudați atâta trădători țări. A fost bine pentru el când a fost la putere, când a fost periculos pentru el că nu mai poate folosi influența ,, sistemului " a trădat. Pentru România a fost și va rămâne doar un trădător. Datorita oamenilor ca el ( trădători de țară) care sunt la conducerea României , a ajuns tara unde este acuma în anul 2023 .
Nu pot sa nu remarc faptul ca multe din comentariile Anei sunt rautati la adresa lui Madalin Hodor.
Inteleg, poate e putin cam mult sa strambi din nas la faptul ca in film Pacepa i se adresa cu ‘Nicu’ lui Ceausescu, dar sa fim seriosi, nu asta e problema serialului.
Faptul ca a deraiat destul de tare de la realitatea istorica este o problema, zic eu, avand in vedere ca era clar de la inceput ca audienta nu cunoaste detaliile intregului eveniment.
Also, sa compari cu “The Man in the High Castle” este iarasi hilar, acolo se pleaca de la bun inceput de la o idee fictiva (nazistii au castigat razboiul).
Revin dupa vizionare .Poveste interesanta dar incredibila pt cei care am trait si inainte de Revolutie .Ne -a fost sete si am primit doua picaturi de coca - cola .Sa ne treaca si sa credem ca americanii sunt buni dar rusii si mai si ! Jocul doamnelor actrite romane mult sub cel al blondei .Deci ,loc de mai bine .Mult !
Acum nu pot sa nu remarc pasiunea cu care fetele de fata isi expun experienta realizarii serialului. Orice astfel de productie e fascinanta in sine, asa cum e fascinanta lumea filmului. Problema este ca au deraiat rau de tot de la niste fapte istorice care ele ar putea foarte bine sa fie expuse asa cum au fost. Sunt elemente care, pentru cei care au trait timpurile, sunt de-a dreptul hilare. Macar din respect pentru adevarul acelor vremuri ele trebuiau pastrate. Desigur ca nu le convine critica absolut normala pe care Hodor le-a administrat-o, dar pe undeva goana dupa un senzational ieftin (culmea avand un senzational autentic la indemana) e pacatoasa. Asta denota o oarecare superficialitate care tine nu de meseria de producator ci de cea de intelectual. Mi-ar fi placut ca fetele astea pe langa ca sunt talentate sa aiba o platforma intelectuala care sa le dea posibilitatea sa faca lucruri cu adevarat de calitate. Dar au timp sa evolueze !!
Ohooo , aveti gagici in ep aceasta . 😂🎉😂🎉 Fain 😂
As fi vrut sa participe la discutie si dl. Madalin Hodor. Mai ales ca el, impreuna cu Tetelu la "Viva Historia" ne prezinta fapte istorice pe bune, nu fictive, ci din documentele primite de la SRI la CNSAS. Inteleg ca este un TV Show care trebuie sa ajunga la cat mai multa lume dar tare mi-ar fi placut sa va consultati cu cei de la CNSAS si cu siguranta viata lui Pacepa ar fi fost un TV Show in sine, poate foarte rar ar fi fost adaugat un lucru fictiv pentru a face povestea mai spumoasa. Daca vreti dati tag lui Madalin si lui Tetelu, in cometarii, poate reactioneaza si ei la acest clip.
Tipele habar n-au de CNSAS. Habar n-au de multe chestii. Au făcut un fel de "Adela" în anii 70. De ce? Pentru ca atât s-a putut. Atât au citit ele și atât s-au documentat. Adică fix zero.
Excelent!
superb vid
Doamna producător , o întrebare: câți din cei care urmăresc această dezbatere, au desluşit limbajul pe care îl folosiți?
Da, este greu de urmărit doamna. Nu ii contest skillul de producător, cred ca se pricepe dar se exprima mai bine actrița.
@@thirteen7349 corect punctat.
Succes în continuare!!!
serialu asta a fost openheimer romanesc
Felicitări doamnei producător! Vorbește foarte bine românește pentru o americană 😅
Ce "americana" boss, esti prost !!!
Useless comment
A fost foarte fain serialul...Imi cer scuze ca l-am descarcat de pe torenti :D
Cat de sexy e acrita asta. Are cea mai misto fatza. Feroce si feminina in acelasi timp
Și mie mi a aparut default pe engleza! Nu trebuia publicat video in luna Mai, iniante sa se lanseze sau atunci cand era fresh ? a fost inregistrat atunci ?
Grozav serialul!❤
M-am intors sa comentez dupa ce am vazut serialul. Foarte bun. La mai multe. Felicitari!
Eu nu gasesc serialul ma poate ajuta cineva ?
Cum se numeste ?
Pe netflix amazon prime ?
Va multumesc
Spy Master, pe HBO
Serialul se numește spai mestār ca să fiu în tonul celor patru, bleahhh
Cand vorbeste domnisoara in romgleza ma zgarie pe creier pur si simplu.
Foarte interesanta discutia voastra. Pana m-a obosit romana stricata vorbita de domnisoara producator, care se pare ca stapaneste mult mai bine limba engleza decat limba romana...
De ce și francize după numele antagonistului Carismatic din Doctor Who?
Super emisiunea, abia astept sa vad filmul, iar apoi din partea fetelor astea doua, extrem de talentate, astept sa faca si filmul despre Zelea Codreanu, iar Zaiafet poate fi un bun consultant in materie. Sper sa castige un premiu ca sa fie stimulate asa cum merita.
Mii de multumiri. 😇
Mie mi-o placut serialu. Este un serial perfect pentru a te relaxa.
Au vorbit romana intr-o engleza curata!
De acord cu tine.
nu sunt români, la ce să te aștepți ?
@@felixbalan3613Nu sunt români? Dar ce sunt? Intrebare sinceră,chiar nu stiu.
Curata murdara!
TJ Miles varianta feminină
Degeaba vorbeste dna romgleza cand scenariul mi se pare mai degraba de inspiratie FSB, sau menit sa valideze teza tradarii😢 atunci cand multi tineri invata istorie de pe netflix , sa te ataci la un subiect atat de sensibil in contextul razboiului hibrid si resuscitarii unor idei nationalist -comuniste nu mi se pare oportun. Pentru creatia artistica - felicitari 😊
Deci nu-s doar eu care-si imagineaza chestii? Bun!
Exact la asta ma gandeam si eu, foarte bine punctat.
Tetelu si istoricul Mădălin hodor au făcut un episod fix despre asta. Despre fake urile istorice propagate de serial ce fac jocul KGB ului. Mădălin hodor a studiat ani arhivele cu dosarele securității. Viva historia cu tetelu și hodor - episodul despre serialul asta. Merita!
Seful KGB vorbeste si romana si rusa, ambele perfect, instant l-am "deconspirat" ca e basarabean (Igor Chistol), mi-a placut :)
Am vazut serialul, mi-a placut
Pur si simplu nu m-am putut uita din cauza ''romglezei'' producatoarei, m-a scos din sarite, parca era o adolescenta care vrea sa se dea ''mare'' ca stie engleza. Ok, om mai vorbi si noi asa, fara sa ne dam seama, dar nu in public si nu atata!
Mă bucur nespus când văd producții autohtone noi. Am apreciat mult serialul.
ana ularu = ana ipatescu, abia astept sa vad filmele viitoare
❤👍👍👍👍
Doamna producătoare, nu era decisă în ce limbă să se exprime.Emisiunea bună, f.buna ,dar romengleza enervantă!!
Esti tu boomer, aia e.
@@BihterErcan Limbaj articulat te rog, argumentat ...
Altfel este o onomatopee , .animalele scot sunete ,oamenii vorbesc articulat. 🙂
Te doare capul .... bine ca este domnul doctorand care este bine ancorat.
Teatrul National, nu Ateneul, a fost bombardat in '44. Chiar daca e full de stereotipuri, serialul a fost bunicel, felicitari!
Sunt folosite multe retete si arhietipuri de oameni etc. Este specific filmelor bune si povestilor in general... Mai ales ca rabdarea celor care se uita la filme in ziua de azi e foarte limitata.
Si Ateneul a fost bombardat de catre nemti, era si poezia "dati un leu pentru Ateneu".
Bine că Pruteanu a scăpat! For real!
Serban Pavlu ar fi fost cireasa de pe tort in serialul asta (in rolul lui Godeanu).
Foarte enervant este cu băgatul de englezisme la fiecare pas.
Numai pe HBO?
Il poti gasi si pe net
Acuma imi dau seama... efortul de exprimare ,carcalete romano-engleza, al domnisoarei , o sa-i asigure o parte a doua a serialului, in care Pacepa o sa fie de culoare si va trada pentru ca are un iubit ...iar Ceausescu gelos , il condamna pentru ca l-a parasit si l-a lasat singur cu Lenuta ....
Atat cat am vazut eu serialul apreciez ca incet dar sigur intram pe piata serioasa de tv dar si de film. Nu doar cu actori de calitate dar si cu seriozitatea romaneasca chiar si a figurantilor de pe platouri (vezi si ce a facut netflix in romania sau prestatia lui Pavlu).
Ana are cu siguranta nevoie de mai multe aparitii pe ecran (sticla sau panza - nu conteaza) pt a primi recunoasterea publicului asa cum merita - ca actor cu un stil unic
Filmul e film iar Istoria e istorie si fiecare e pt altceva. Pe mine unul m-a relaxat, m-a captivat, deci mi-a placut! Bravo!
Mi-a placut serialul. Felicitari si astept sa mai iasa astfel de seriale.
Este mult material de exploatare pentru filme românești bune din epoca comunistă,mai ales pe partea "tragicomedie" 😂
Senzatia nostalgiei 😂
Ok, postarea, dar totusi doamna/ domnisoara regizor, foloseste un vocabular mult, prea mult punctat de expresii englezesti...inteleg ca are colaborare cu HBO, dar, totusi asta cred ca se vrea un dialog pentru cetateni romani ...poate trebuie pe unii din noi sa ne ajutati cu subtitrare ca sa ne prindem despre subtilitatiile expuse ...
Am vazut serialul si l-am terminat fix cand a iesit ultimul episod... I am hungry for more :)) Hai sa facem ceva cu fenomenul Pitesti, etc... Ar iesi bomba.
Sunt deja doua filme cu EP
Ce e fenomenul Pitești?
Hungry for more? Pai vezi povestea reala despre pacepa, pe viva historia cu tetelu și istoricul Mădălin hodor. O sa vezi ca serialul a împrăștiat multe falsuri istorice, e f slab din păcate. În ora aia de podcast o sa vezi cum e treaba cu Pacepa de la cineva care a studiat dosarele securității ani de zile. Au făcut episod special despre serialul asta și merita văzut
@@tlNCG Cei care au facut serialul nu au sustinut nicio secunda ca este un Documentar despre Pacepa, ci o adaptare pentru o mini-serie care sa prinda la public... Este clar ca realitatea este cu totul diferita fata de serial... Oricum merci pt recomandare, am sa ma uit.
@@sk1llah asta e f periculos și ar trebui taxat de societate. Cea mai periculoasa chestie e sa falsici istoria via cultura de mase. În trecut asa ceva era o fapta pt care luai pedeapsa capitala.
Eu sunt aici pentru Alina, simping practic :))
mda. Cam multe englezisme ("un general defectează” sună ca naiba), dar a reușit să mă facă curios despre serial.
✌️
Doamna producatoare realizeaza ca a urmat 110% narativul securitatii?
Side-note: am downloadat seria si imi pare extrem de rau pentru faptul ca mi-am utilizat o parte din latimea de banda a conexiuni internet pentru asta - daca as putea, as da in judecata producatorii pentru timpul pe care l-am pierdut privind ineptia prezentata. Thumb-down! Pe romaneste, ceva cu puie... whatever, ca sa fiu in ton cu raducioaica de se pozitioneaza sideways...
Pe la inceput cred ca Ana Ularu voia sa spuna ca scenaristele brodeaza, nu brodesc (a brodi inseamna a nimeri) 😊
Da măi frate, ce enervant să fie jumătate țara analfabeți funcțional inclusiv ăia care se cred scuturați! 😡🤬
Cred ca am înțeles de ce filmul este așa de slab.
Fetele sunt slab pregătite, mai ales domnișoara vorbitoare de limbă americană.
Contextul istoric e făcut zob. Dacă se voia ficțiune, schimbau numele dictatorului și multe altele.
Din păcate, majoritatea românilor care vor vedea serialul vor considera că asta a fost adevărul istoric.
Încă o data, domnișoara din stânga e penibilă, nu i-am reținut numele.
Dacă ai fi fost atent, ai fi înțeles ca ele nu au vrut sa facă un documentar, ci s au inspirat din istorie și au creat un nou scenariu.
@@thirteen7349 ba chiar am fost foarte atent :)))
Dacă erau atente la câteva detalii, putea ieși un film chiar bun. Adică : recreează cadrul istoric în care introduci personaje fictive. Cadrul istoric e zob. Am apreciat costumele, decorul(mașini, mobilier), parte din dialoguri. Dar să ne spui care e treaba cu agentul femeie din Securitate(tu sau ele) . Care e treaba cu sediul Securității care arata mai bine decât magazinul Unirea? România comunistă nu se vede, cultul personalității care începea să apară nu se vede, nu se simte, societatea românească asfixiată de orânduirea socialistă la fel, inexistentă.
De ce Godeanu, care e mare ștab, alege să fugă în Vest? Prntu că a omorât un om? Asta e de râsul curcilor, nu o înghite decât cineva care habar n-are ce se întâmpla în România în anii 70.
Dacă interzicerea avorturilor este maximul reprezentării regimului opresiv al lui Ceaușescu, atunci e clar de ce au eșuat cele doua mega scenariste.
Femeile in Romania au putut sa voteze după '23 cand s-a schimbat constituția
Pacepa ion mihai are 2 interviuri le gasiti
Doamna producător, ați căzut în derizoriu, "spurcând" această comoară pe care o avem, limba română !!!
Trăiesc in afara României intr-o țara vorbitoare de engleză din 1987 și pe bune, nu vorbesc românește ca doamna sau domnișoara asta care nu știu care e problema ei, dar ceva nu funcționează acolo în centrul ăla din creier unde sunt neuronii pentru limba maternă…
La fel si eu de vreo 28 de ani, dar nu bag cuvinte in romana atunci cind trebuie sa vorbesc in engleza sau engleza cind vorbesc romaneste! Este foarte enervant pentru un roman din afara sa asculte un podcast romanesc transmis din Romania atit de englezit! Am vizionat miniserialul si am fost foarte impresionata de calitate si pentru asta o felicit, dar la capitolul comunicare e vraiste. Se agita atit de mult cind vorbeste si vorbeste atit de repede ca nu isi poate gasi cuvintele in romana! Inadmisibil pentru o persoana profesionista! Pai ce ar mai fi sa auzim rom-spaniola, rom-italiana, rom-franceza, rom-germana, etc la cite milioane avem plecati prin toata Europa
@@rougejewel Se obisnuieste in multinationalele din Romania😀
@@bogdanspiridon3704 Serios?
Asta în țara unde toleranța e 0 pt ungurii care nu vorbesc foarte fluent românește și unde toți fac mișto de Iohannis că zice “perioadă”, ca un sas și nu ca un român?
I-auzi!
Interesant…
Horica te pup brother, omului sunt si potcasturile bune, dar mi e unu imi place cand vb tu, nuj frate alta intonatie, alea cu anii 90 sunt bestiale, le am asculatat la rand again a 5 oara cred.... Sunt vopsitor(architectura) si 11 ore oe zi stau cu castile in urechi, deci crede ma toate alea doar cand le povestesti u sunt magnifice... App nu e chestie gay ceaa ce vb aici e doar vb ca am auzit si eu istorie adevarata... Mi ai aratat adevarul asa oe inteles... Mss Horia continua si fa multe
A intrat modificatorul de lumina in dreapta.
Din nou... ariditatea exprimării în limba română... O sugestie pentru intelectualitatea ce s-a perindat la această întâlnire: stimate doamne, vorbiți doar în engleză, că faceți praf limba română! La acestea... se adaugă și un fel de argou de cartier bucureștean... din Dorobanți... Chiar vă provoc să vorbiți spontan cinci minute în engleză, cu ce accent doriți voi, pe tema capodoperei cinematografice pe care o lăudați!
Salutare! Am văzut serialul pe Hbo max. Este foarte bun. Poate printre cele mai bune seriale în momentul asta pe platformele de streaming. Felicitări! 🎉
O mini-serie excelent realizata.
Imi pare rau dar trebuie sa spuna cineva ca "imparatul este gol". Dialogurile sint neverosimile, jocul actorilor nenatural, se vede ca este facut pe repede inainte. Pe scurt, un mic fiasco, as fi vrut sa spun ca este un mare fiasco dar nu e cazul. Pacat de efort.
In sfarsit un comentariul corect referitor la serialul in discutie!
Nu ma refer neaparat la faptul ca nu exista nici o legatura intre personajul Pacepa si personajul din serial. Daca nu se folosea numele lui Ceausescu, subiectul devenea absolut anonim si nu urmarea nici dracu acest serial. Scenariu este anost si cu replici banale!! Nu prezinta nici un interes, personajele cam sterse!
Ați putea continua cu vânătoarea lui Pacepa din America. Ceva cu Carlos șacalul. Arafat 😂😂
Ar trebui sa il salvez sa nu il scoata Discovery si pe acesta, cum au facut cu Ruxx, pe care mi-ar placea sa il revad, daar nu il mai gasesc :(.
Nu pot înțelege ideea asta de a lua un eveniment și de a face ficțiune mai departe. Nu poți să o bagi numai puțin
Nici eu nu înțeleg asta pentru că e vorba despre evenimente istorice petrecute în România și chiar România să le transforme in ficțiune…?
De ce?
La ce bun?
Realitatea istorică chiar deranja oe cineva?
Adică România să-i lase pe străini să facă documentarele, iar noi să facem din istoria noastră folclor, mitologie și basme pt adulți ?
E de-a dreptul jenant nu vă supărați.
Nu vorbesc în sensul serialului că nu l-am văzut dar din discuțiile de aici îmi dau seama că s-a folosit subiectul Pacepa pentru a creea o ficțiune aiurita când se putea face un serial realist, ca făcut de țara de unde individul ăla a plecat; dacă noi nu facem cu acuratețe așa ceva, ce să ne așteptăm de la Hollywood și alții?
Am impresia că se continuă ficțiunile “științifico- fantastice” inventate de propaganda lui Sergiu Nicolaescu.
Se numește artă. Nici tabloul Atacul de Smârdan de al lui Grigorescu nu e replica reală a realității.
Nu pot sa ascult romgleza domnisoarei. E ceva de nemaivazut :))
Mi am pierdut interesul în a ma uita la acest clip pe la jumătatea lui și citeam comentariile. Da, doamna producător este greu de urmărit. Nu este cursivă, se bâlbâie, folosește mai multa engleza decat trebuie și unde nu trebuie, nu știe sa le dozeze, și vorbește prea repede si nu se mai înțelege nimic. De cateva ori mi s a părut ca actrița a încercat sa " traducă" vorbele. O fi bun serialul, poate l caut sa vad ce făcut, dar ma opresc aici.
Yakuza este JAPONEZA!!!! Nu sud correana!!!!!
"pana nui vezi cadavru"
Nu inteleg ce este atat de amuzant ???!!
Asta mă întrebam și eu, ce naiba e nostim să pronunți numele lui Pacepa, Ceaușescu s-au orice și să râzi ca proasta/prostul la gard. Absolut jenant. Pur și simplu minimalizează subiectul în sine. Oare în câte podcasturi în lumea asta în care se vorbește despre ororile făcute de comuniști, naziști, despre gulag de exemplu ați văzut pe cineva să râdă.
Bine facut, profesionist din punct de vedere tehnic dar mi s-a parut ca personajele sunt sterse si lipsite de anvergura. E un film de spionaj bun daca faci abstractie de povestea reala si nu te uiti la el ca la un documentar .
Maestrul 22:Doctore nu vorbeam serios când ți-am spus sa te uiți după Maestrul Spion sau să spun Maestrul Spion.
Nu stiu serialul, inca. In schimb am citit Orizonturi Rosii. Cartea aia mi s-a parut o exagerare uriasa, daca e sa ne luam dupa ea, Ceausescu era printre cei mai smecheri oameni de pe pamant.
Ceaușescu era analfabet,cizmar cu 4 clase,dar pentru a crea un sistem opresiv s-a folosit de intelectuali. Noi,ca nație, avem în sânge hoția, șmecheria,nefiind capabili de inovații am furat de la alții ,motiv pentru care am fost mereu o țară mediocră cu oameni mediocri. Să nu uităm că regimul comunist a fost susținut de majoritatea românilor pentru că aveau de unde fura, este ținut în viață de români pentru că acel sistem corupt le este benefic și așa va fi întotdeauna pentru că suntem o nație de hoț,de bețivani și putori.
Cartea aia e o minciună vopsită în roșu!!
Am ascultat câteva minute și eram din ce în ce mai convins că se minte la greu până a ajuns la homosexualitatea lui Arafat. Arabii nu l-ar fi acceptat niciodată ca lider dacă ar fi fost homo. Lucrurile nu pot rămâne ascunse pentru cei din proximitate!
@@williamgabrielmortianu9325 Vezi ca a murit de HIV, nu stiu ce sa zic. In vremurile alea HIV facea ravagii preponderent printre persoanele gay. Nu zic ca daca ai HIV esti gay, insa in vremurile alea erau sanse mult mai mari sa contactezi boala ca persoana gay.
Merită văzut filmul, nu are nimic politic, e un film de divertisment cu subiect de spionaj, gen LeCarre
Nimeni nu știe să vorbească limba română!?
dark from germany
Multumita voua am aflat de serial si l am 'devorat' in cele aproape 6 ore, cat tine serialul. M am intors aici dupa ce l am vizionat, practic facandu mi temele, avand 'hype' si nu pot sa nu las aici cateva impresii despre interviu. In primul rand, dupa ce vizionezi intregul serial si ai ocazia de a pune intrebari celor care au facut parte, as fi fost foarte curios sa aflu mai multe si mi as fi facut o lista cu intrebari concise, care (banuiesc) ca stau pe buzele tuturor, cum ar fi: cat la % din serial este adevarat, ce detalii concrete sunt fictive, de ce s a ales un nume fictiv (Victor Godeanu), dar presedintii (Ceausescu, Carter) au numele real, ce s a intamplat cu Ileana(Dana), unde s a filmat, o gramada si o gramada de intrebari. Oricum thx
Serialul nu are in niciun fel legatura cu adevarul istoric. O mizerie... daca-l faceau numai cu textele din arhive si relatarile istorice, tot le iesea ceva mai bun!
Groaznica "romgleza".
Salut Horia ai vrea să faci o colaborare cu Mălin Bot jurnalist independent pentru al ajuta in creșterea canalului său?
Avem nevoie de persoane cu drept de vot cu capul pe umeri și nu de hăbăuci care votează specimene ca Dancila și AUR.
Mă disperă “producătoarea” cât mai amestecă limba Romană cu limba Engleză.
Pe mine mă disperă " românii " care ucid limba română,de exemplu cei ca tine.
Nu e ceva făcut intenționat...crede ma ca nu îți mai dai seama când vorbești în română și când în engleza dacă le vorbești pe ambele foarte mult timp...eu uneori gândesc în engleză...visez în engleza...mnah...eu locuiesc în irlanda...
@@miha7019 când o sa îți scriu eu ceva tie,atunci sa îmi răspunzi. Altfel stai jos că ești cam prost. De fapt cred că si familia ta se rușinează cu tine.
Subscriu, "mult e dulce şi frumoasă, limba ce-o vorbim,
Altă limbă armonioasă ca ea nu găsim...
@@alexandrucozmin7513 ,si alții au stat prin alte țări dar nu am fost afectat de sindromul Raducioiu așa cum o face doamna asta.
Cam pe la minutul 10:34
Despre ce e vorba ? La ce se referă la minutul 10:34?